Paroles et traduction Ice Cube - Why We Thugs
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
капоты
одинаковы
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
I'm
from
the
land
of
the
gang
bang
Я
из
страны
гангстеров.
Since
I
was
little,
ain't
a
god
damn
thang
changed
С
тех
пор
как
я
был
маленьким,
ни
черта
не
изменилось.
It's
the
same
ol'
same
Все
то
же
самое,
все
то
же
самое.
Bush
run
shit
like
Saddam
Hussein
Буш
заправляет
дерьмом
как
Саддам
Хусейн
I
cock
and
aim,
clinically
insane
Я
взвожу
курок
и
прицеливаюсь,
клинически
невменяемый.
To
deal
with
this
bullshit
day
to
day
Иметь
дело
с
этой
ерундой
изо
дня
в
день
If
I
sell
some
yay
or
smoke
some
hay
Если
я
продам
немного
ура
или
покурю
немного
сена
You
bitches
wanna
throw
me
up
in
Pelican's
Bay
Вы,
суки,
хотите
швырнуть
меня
в
Пеликан-Бэй.
Call
me
an
animal
up
in
the
system
Называй
меня
животным
в
системе.
But
who's
the
animal
that
built
this
prison?
Но
кто
тот
зверь,
что
построил
эту
тюрьму?
Who's
the
animal
that
invented
lower
living?
Кто
тот
зверь,
который
изобрел
низших
существ?
The
projects,
thank
god
for
Russell
Simmons
Проекты,
слава
Богу,
для
Рассела
Симмонса.
Thank
god
for
Sugarhill
Слава
Богу
за
Шугархилл
I'm
putting
a
different
kind
of
steel
up
to
my
grill
Я
прикладываю
к
своему
грилю
другую
сталь.
Y'all
know
what
it
is,
scared
for
your
own
kids
Вы
все
знаете,
что
это
такое-бояться
за
своих
детей
How
these
little
niggas
taken
over
showbiz
Как
эти
маленькие
ниггеры
захватили
власть
в
шоу
бизнесе
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
It's
Boyz
n
the
Hood,
it's
toys
in
the
hood
Это
Boyz
n
the
Hood,
это
игрушки
в
капюшоне.
Y'all
wanna
know
why
it's
noise
in
the
hood
Вы
все
хотите
знать,
почему
так
шумно
на
районе?
Cause
there's
drugs
in
the
hood,
thugs
in
the
hood
Потому
что
в
гетто
наркотики,
в
гетто
бандиты.
Nigga
killed
a
crip
and
a
blood
in
the
hood
for
real
Ниггер
убил
калеку
и
кровь
в
капюшоне
по
настоящему
'Cause
when
niggas
get
tribal
Потому
что
когда
ниггеры
становятся
племенными
It's
all
about
survival,
nobody
liable
Все
дело
в
выживании,
никто
не
несет
ответственности.
I
got
caught
by
five-o
Меня
поймали
в
пять
ноль-ноль.
Grandmama
came
to
court
with
her
bible
Бабушка
явилась
ко
двору
со
своей
библией.
But
when
the
judge
hit
the
gavel
Но
когда
судья
ударил
молотком
...
Now
I'm
too
far
from
my
family
to
travel
Теперь
я
слишком
далеко
от
своей
семьи,
чтобы
путешествовать.
I
just
came
unraveled
Я
просто
пришел
в
себя.
Socked
the
D.A.
before
I
got
gaffled
Отшлепал
окружного
прокурора
прежде
чем
меня
оплошали
Owned
by
C.A.,
state
property
Принадлежит
Си-Эй,
государственная
собственность.
Just
like
the
year
fifteen
fifty
three
Совсем
как
в
пятнадцать
пятьдесят
третьем
году
Looking
for
me,
a
one-way
ticket
out
Ищешь
меня,
билет
в
один
конец.
Don't
understand,
what's
so
hard
to
figure
out?
Не
понимаю,
что
тут
такого
сложного?
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
Damn,
I
can't
take
the
pressure
Черт,
я
не
выдерживаю
давления.
Pulled
the
four-four
up
out
the
dresser
Вытащил
четыре-четыре
из
комода.
Grabbed
the
weight
up
out
the
closet
Выхватил
груз
из
шкафа.
Po-po
coming
but
I'm
scared
to
toss
it
По-по
идет,
но
я
боюсь
выбросить
его.
Y'all
know
what
happened
last
time
I
lost
it
Вы
все
знаете,
что
случилось
в
прошлый
раз,
когда
я
потерял
его
Can't
tell
you
niggas
what
the
fuckin'
boss
did
Не
могу
сказать
вам,
ниггеры,
что
сделал
этот
гребаный
босс
The
game
got
a
nigga
exhausted
Игра
вымотала
ниггера
Gotta
go
for
the
big
bargain
they
offered
Придется
пойти
на
крупную
сделку,
которую
они
предложили.
Twenty
years
for
what?
Двадцать
лет
за
что?
Breaking
these
laws
that's
so
corrupt
Нарушать
эти
законы
это
так
порочно
Taking
these
halls
and
fillin'
'em
up
Занимаю
эти
залы
и
заполняю
их.
Some
powder
keg
shit
that's
about
to
erupt
Какая-то
пороховая
бочка,
которая
вот-вот
взорвется.
Ay
y'all,
I'm
about
to
be
stuck
Эй,
вы
все,
я
вот-вот
застряну
Until
the
year
two
thousand,
what
the
fuck?
До
двухтысячного
года,
какого
хрена?
In
the
hood,
don't
press
your
luck
В
гетто
не
испытывай
судьбу.
Cause
these
motherfuckers
will
set
you
up,
word
up
Потому
что
эти
ублюдки
подставят
тебя,
честное
слово
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
They
give
us
guns
and
drugs
Они
дают
нам
оружие
и
наркотики.
Then
wonder
why
in
the
fuck
we
thugs
А
потом
удивляешься
какого
хрена
мы
бандиты
They
wanna
count
the
slugs
Они
хотят
сосчитать
пули.
Then
come
around
here
and
fuck
with
us
Тогда
иди
сюда
и
трахнись
с
нами.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
капоты
одинаковы,
Stop
trippin'
on
it
хватит
спотыкаться
об
них.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Every
hood's
the
same
Все
гетры
одинаковы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ICE CUBE, STORCH SCOTT SPENCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.