Paroles et traduction Ice Cube - Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashing
lights
and
we,
took
a
wrong
turn
and
we
Мерцающие
огни,
и
мы,
свернули
не
туда,
и
мы
Fell
down
the
rabbit
hole
Упали
в
кроличью
нору.
You
held
on
tight
to
me
Ты
крепко
держалась
за
меня,
'Cause
nothing's
as
it
seems
Ведь
всё
не
так,
как
кажется.
Spinning
out
of
control
Вращение
выходит
из-под
контроля.
Didn't
they
tell
us
don't
rush
into
things
Разве
нам
не
говорили
не
торопиться?
Didn't
you
flash
your
green
eyes
at
me
Разве
ты
не
сверкнула
своими
зелёными
глазами?
Haven't
you
heard
what
becomes
of
curious
minds
Разве
ты
не
слышала,
что
происходит
с
любопытными?
Ooh
didn't
it
all
seem
new
and
exciting
Ох,
разве
всё
это
не
казалось
новым
и
захватывающим?
I
felt
your
arms
twisting
around
me
Я
чувствовал,
как
твои
руки
обвиваются
вокруг
меня.
I
should've
slept
with
one
eye
opened
at
night
Мне
следовало
спать
с
одним
открытым
глазом.
We
found
wonderland
Мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней,
And
we
pretended
it
could
last
forever,
eh
И
мы
притворялись,
что
это
может
длиться
вечно,
а?
We
found
wonderland
Мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней,
And
life
was
never
worse
but
never
better,
eh
И
жизнь
никогда
не
была
хуже,
но
и
никогда
не
была
лучше,
а?
In
wonderland,
eh
В
стране
чудес,
а?
In
wonderland,
eh
В
стране
чудес,
а?
In
wonderland,
eh
В
стране
чудес,
а?
In
wonderland
В
стране
чудес.
So
we
went
on
our
way
Итак,
мы
пошли
своим
путём,
Too
in
love
to
think
straight
Слишком
влюблённые,
чтобы
мыслить
здраво.
All
alone
or
so
it
seemed
Совсем
одни,
или
так
казалось,
But
there
were
strangers
watching
Но
за
нами
наблюдали
незнакомцы,
And
whispers
turned
to
talking
И
шёпот
превратился
в
разговоры,
And
talking
turned
to
screams
А
разговоры
превратились
в
крики.
Didn't
they
tell
us
don't
rush
into
things
Разве
нам
не
говорили
не
торопиться?
Didn't
you
flash
your
green
eyes
at
me
Разве
ты
не
сверкнула
своими
зелёными
глазами?
Didn't
you
call
my
fears
with
the
treacherous
cat's
smile
Разве
ты
не
развеяла
мои
страхи
коварной
кошачьей
улыбкой?
Ooh
didn't
it
all
seem
new
and
exciting
Ох,
разве
всё
это
не
казалось
новым
и
захватывающим?
I
felt
your
arms
twisting
around
me
Я
чувствовал,
как
твои
руки
обвиваются
вокруг
меня.
It's
all
fun
and
games,
still
somebody
loses
their
mind
Всё
это
забава
и
игры,
но
кто-то
всё
равно
теряет
рассудок.
Oh
darling,
we
found
wonderland
О,
дорогая,
мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней,
And
we
pretended
it
could
last
forever,
eh
И
мы
притворялись,
что
это
может
длиться
вечно,
а?
We
found
wonderland
Мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней,
And
life
was
never
worse
but
never
better,
eh
И
жизнь
никогда
не
была
хуже,
но
и
никогда
не
была
лучше,
а?
In
wonderland,
eh
В
стране
чудес,
а?
In
wonderland,
eh
В
стране
чудес,
а?
In
wonderland,
eh
В
стране
чудес,
а?
(In
won-)
In
wonderland
(В
стран-)
В
стране
чудес.
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе,
But
you
were
gone
Но
ты
исчезла.
I
knew
I
had
to
go
back
home
Я
знал,
что
мне
нужно
вернуться
домой.
You
searched
the
world
for
something
else
Ты
искала
по
всему
миру
что-то
ещё,
To
make
you
feel
like
what
we
had
Чтобы
почувствовать
то,
что
было
у
нас.
And
in
the
end
in
wonderland
we
both
went
mad
И
в
конце
концов,
в
стране
чудес
мы
оба
сошли
с
ума.
Oh,
we
found
wonderland
О,
мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней,
And
we
pretended
it
could
last
forever,
eh
(Last
forever)
И
мы
притворялись,
что
это
может
длиться
вечно,
а?
(Длиться
вечно)
We
found
wonderland
Мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
(Got
lost
in
it)
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней
(Потерялись
в
ней).
And
life
was
never
worse
but
never
better,
eh
(Never
better)
И
жизнь
никогда
не
была
хуже,
но
и
никогда
не
была
лучше,
а?
(Никогда
лучше)
We
found
wonderland
Мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
(Wonderland)
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней
(Страна
чудес).
And
we
pretended
it
could
last
forever,
eh
(In
wonderland)
И
мы
притворялись,
что
это
может
длиться
вечно,
а?
(В
стране
чудес)
We
found
wonderland
Мы
нашли
страну
чудес.
You
and
I
got
lost
in
it
(Wonderland)
Мы
с
тобой
потерялись
в
ней
(Страна
чудес).
And
life
was
never
worse
but
never
better
И
жизнь
никогда
не
была
хуже,
но
и
никогда
не
была
лучше.
In
wonderland
I
kinda
hope
I
get
a
pass
В
стране
чудес,
я
вроде
как
надеюсь
получить
пропуск,
Saying
puff
puff
pass
till
I'm
laying
underneath
grass
Говоря
«тяни-тяни-передай»,
пока
не
лежу
под
травой.
All
I
hear
is
schemes
against
me
Всё,
что
я
слышу,
это
заговоры
против
меня.
All
my
life
has
come
to
pass
Вся
моя
жизнь
прошла.
Painting
pictures
full
of
screams
it's
working
against
me
Рисую
картины,
полные
криков,
это
работает
против
меня.
Trip
I
think
not
Im
Always
trippy
Трип?
Не
думаю,
я
всегда
под
кайфом.
Worth
like
three
hundred
fifty
Стою,
как
триста
пятьдесят.
Got
a
mild
case
of
everyone
against
me
У
меня
лёгкий
случай
«все
против
меня».
In
a
stolen
looking
sullen
holding
bullion
В
украденном,
выгляжу
угрюмым,
держу
слиток.
People
hesitate
because
they
say
my
mind
is
gone
Люди
колеблются,
потому
что
говорят,
что
я
спятил.
I
can't
hear
shit
well
hear
this
Я
ничего
не
слышу,
ну
так
послушай
это.
Caution
to
the
wind
the
most
ever
heard
Mexican
Осторожно,
ветер,
самый
громкий
мексиканец,
которого
когда-либо
слышали.
Thought
I
was
derelict
now
I'm
daring
these
hoes
to
lick
Думали,
я
был
опустившимся,
теперь
я
смею
этих
шлюх
лизать.
Pick
and
roll
gotta
buy
a
new
coil
I
have
a
G
pen
Пик-н-ролл,
надо
купить
новый
испаритель,
у
меня
есть
G
Pen.
Came
out
the
bottom
couldn't
latch
on
to
one
tit
so
I
took
em
all
Вылез
из
низов,
не
смог
уцепиться
за
одну
сиську,
так
что
взял
их
все.
Can't
believe
they
thought
the
pinga
wasn't
all
kinds
of
trouble
Не
могу
поверить,
что
они
думали,
что
этот
хрен
не
доставит
всяких
неприятностей.
Swear
to
God
it
loves
a
bubble
Клянусь
Богом,
он
любит
пузыри.
Dawn
of
the
universe
hidden
in
one
of
these
verses
Рассвет
вселенной,
спрятанный
в
одном
из
этих
куплетов.
I
know
all
these
guys
wish
they
bought
my
dub
Я
знаю,
все
эти
парни
жалеют,
что
не
купили
мой
дубль,
So
they
can
be
the
one
to
have
heard
me
first
Чтобы
они
могли
быть
теми,
кто
услышал
меня
первым.
Hum
let
me
see
I'm
dumb
also
creepy
Хм,
дай
подумать,
я
тупой,
а
ещё
жуткий.
I
get
sleepy
when
the
reaper
acts
like
he
wants
to
sleep
me
Мне
хочется
спать,
когда
жнец
притворяется,
что
хочет
меня
усыпить.
I
like
long
walks
in
the
grains
of
time
as
well
as
the
beach
Мне
нравятся
долгие
прогулки
по
песчинкам
времени,
а
также
по
пляжу.
You
can't
reach
don't
try
I'm
that
fly
when
she
cream
I
make
her
cry
Ты
не
можешь
дотянуться,
не
пытайся,
я
так
высоко
летаю,
когда
она
кончает,
я
заставляю
её
плакать.
So
pretty
I
could
just
die
sideways
kisses
goodbyes
Такая
красивая,
что
я
мог
бы
просто
умереть,
воздушные
поцелуи,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.