Ice Diavol - NOCHES - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ice Diavol - NOCHES




NOCHES
NIGHTS
La nena tiene gatos pendientes al cel
The girl's got guys blowing up her phone
La movie regular es dinero y poder
The usual movie is money and power
She don't give a fuck el amor y su ex
She don't give a fuck about love and her ex
Eres como yo eres de otro nivel
You're like me, you're on another level
Estoy aburrido que vamos a hacer?
I'm bored, what are we gonna do?
El más duro de Juárez lo sabes mujer
The hardest in Juarez, you know it, girl
Por eso to las noches me llamas bebé
That's why you call me every night, baby
Para que te una última vez
So I can give it to you one last time
Tran-quiló
Chill
Va-cilo
Flexing
La tanga es Dolce le queda bien el hilo
Her thong is Dolce, the string looks good on her
Tu eres una perra y yo soy más felino
You're a bitch and I'm more feline
Yo no tengo suerte mami yo compre el casino
I ain't lucky, baby, I bought the casino
Andando sin un Royce
Rolling without a Royce
La fumo y me da tos
I smoke it and it makes me cough
Cabrones de juguetes pareces un KB Toys
Toy ass niggas, you look like a KB Toys
Pareces una glock
You look like a Glock
Chiquita y peligro(sa)
Small and dangerous
Sabes que traigo combo así que tráete a todo el club
You know I got the crew, so bring the whole club
Ah, ya te cante algo acá rapeadito
Ah, I already sang you something, a little rap
Vamo' a cantar lindo ahora (si si si)
Let's sing nice now (yeah, yeah, yeah)
Parame la pista, parame la pista
Stop the track, stop the track
Pon el coro cabrón (jajaja)
Put on the chorus, man (hahaha)
La nena tiene gatos pendientes al cel
The girl's got guys blowing up her phone
La movie regular es dinero y poder
The usual movie is money and power
She don't give a fuck el amor y su ex
She don't give a fuck about love and her ex
Eres como yo eres de otro nivel
You're like me, you're on another level
Estoy aburrido que vamos a hacer?
I'm bored, what are we gonna do?
El más duro de Juárez lo sabes mujer
The hardest in Juarez, you know it, girl
Por eso to las noches me llamas bebé
That's why you call me every night, baby
Para que te una última vez
So I can give it to you one last time
(Oye, crees que puedas venirme a ver a mi casa mañana?)
(Hey, do you think you could come see me at my house tomorrow?)
(O si quieres hoy en la noche, como tu me digas)
(Or if you want, tonight, whatever you say)
(Pero, o sea es que la neta si me urge verte)
(But, I mean, I really need to see you)
(Porque te extraño un buen)
(Because I miss you a lot)
(Y hay algo importante que tenemos que hablar tu y yo también)
(And there's something important we need to talk about, you and me)
(Me avisas porfa, vale?)
(Let me know, please, okay?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.