Ice Diavol - Si No Me Quiere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Diavol - Si No Me Quiere




Si No Me Quiere
Если ты меня не любишь
Fui un tonto yo lo
Я был глупцом, я знаю,
Por creer en cupido y en mentiras también
Поверив в Купидона и в ложь.
Eres un periódico de ayer
Ты - вчерашняя газета,
No te vuelvo a mirar, no te vuelvo a leer
Я не взгляну на тебя, не прочту.
Chancla que tiro no se vuelve a recoger
Брошенную тапку не поднимают,
Si hablas mal de mi pues esto ta' bien
Если ты плохо говоришь обо мне - ну и ладно.
Al final yo nunca voy a perder
В конце концов, я ничего не теряю.
Aprendí que tu no me vas a querer
Я понял, что ты меня не полюбишь.
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Yo no voy a llorar
Я не буду плакать.
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
No te voy a llamar
Я не буду тебе звонить.
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Yo no voy a llorar
Я не буду плакать.
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
No te voy a llamar
Я не буду тебе звонить.
No, no te voy a llamar
Нет, я не буду тебе звонить,
No, no te voy a rogar
Нет, я не буду тебя умолять,
No, no te voy a soñar
Нет, я не буду видеть тебя во сне,
No, no voy a llorar
Нет, я не буду плакать.
Si, no te lo voy a negar
Да, я не буду отрицать,
Me fue un poco mal
Мне было немного плохо,
Pero ya me siento bien
Но теперь я чувствую себя хорошо.
Conocí a alguien más
Я встретил кого-то другого,
La emperece a tratar
Начал с ней общаться,
Y la neta, la neta me siento muy bien
И честно, честно, я чувствую себя очень хорошо.
Melancólico
Меланхолично.
Me siento triste y a veces exótico
Мне грустно, а иногда я странный.
Yo no me merecí Mar de Esteman
Я не заслужил «Моря Естеман»,
Pero tu no te mereciste Amor, Amor Alcoholico
Но и ты не заслужила «Любви, Любви Алкогольной».
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Yo no voy a llorar
Я не буду плакать.
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
No te voy a llamar
Я не буду тебе звонить.
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Yo no voy a llorar
Я не буду плакать.
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
Si no me quiere
Если ты меня не любишь,
No te voy a llamar
Я не буду тебе звонить.
No, no te voy a llamar
Нет, я не буду тебе звонить,
No, no te voy a rogar
Нет, я не буду тебя умолять,
No, no te voy a soñar
Нет, я не буду видеть тебя во сне,
No, no voy a llorar
Нет, я не буду плакать.





Writer(s): Axel Moreno Marquez, Cornell Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.