Ice Diavol - Sociedad de Mierda - traduction des paroles en allemand

Sociedad de Mierda - Ice Diavoltraduction en allemand




Sociedad de Mierda
Scheißgesellschaft
Ya nada me afecta, Sociedad de mierda
Nichts berührt mich mehr, Scheißgesellschaft
Sufro en cada rima, nadie se da cuenta (No)
Ich leide in jedem Reim, niemand bemerkt es (Nein)
Siendo humildes pues el karma toca puerta
Seid demütig, denn das Karma klopft an die Tür
Siento a la flaca cada día más de cerca
Ich fühle die Sense jeden Tag näher
Pium pium tra tra suena en el barrio
Pium pium tra tra, es schallt im Viertel
Wiu wiu tra tra suena a cada rato
Wiu wiu tra tra, es ertönt ständig
Run Run tra tra suena pero a diario
Run Run tra tra, es klingt jeden Tag
Quiero dejar la calle, subir al escenario
Ich will die Straße verlassen, auf die Bühne steigen
Puro juda que dice estar pa ti
Lauter Heuchler, die vorgeben, für dich da zu sein
Me bajonea que me pierdan muy fácil
Es deprimiert mich, dass sie mich so leicht verlieren
Pero mientras sea el orgullo de mami
Aber solange ich der Stolz meiner Mama bin
Solo me importa ganarme el Grammy
Ist es mir nur wichtig, den Grammy zu gewinnen
Padres contra hijos, nación contra nación
Eltern gegen Kinder, Nation gegen Nation
La biblia es acertada o solo es invención?
Ist die Bibel zutreffend oder nur Erfindung?
A veces soy creyente y otras veces no
Manchmal bin ich gläubig und manchmal nicht
Pero si existe el diablo también existe un Dios
Aber wenn es den Teufel gibt, dann gibt es auch einen Gott
Perdí a un hermano por culpa de la traición
Ich habe einen Bruder durch Verrat verloren
Perdí a otros por culpa de la ambición
Ich habe andere durch Gier verloren
Somos diablos del mismo calentón
Wir sind Teufel aus derselben Glut
Pero Versace es medusa y Loius es Louis Vuytton
Aber Versace ist Medusa und Louis ist Louis Vuitton
Él pana mío me quiere matar
Mein Kumpel will mich töten
Pero no tengo miedo a morir
Aber ich habe keine Angst zu sterben
¿Por que si muero quien me va extrañar?
Denn wenn ich sterbe, wer wird mich vermissen?
Vivo o muerto nadie piensa en mi
Lebend oder tot, niemand denkt an mich
Por eso y mucho más mi éxito ya les dolió
Deshalb und viel mehr, mein Erfolg schmerzt sie schon
Mencionan mi nombre y el culito ya les ardió
Sie erwähnen meinen Namen und ihr Ärschlein brennt schon
Yo robe las miradas, soy lo mas cabron
Ich habe die Blicke gestohlen, ich bin der Krasseste
Mi madre no sabe la leyenda que parió
Meine Mutter weiß nicht, welche Legende sie geboren hat
Ice Diavol, el diablo de hielo oiste cabron
Ice Diavol, der Eisteufel, hast du gehört, du Mistkerl
Puro 656
Reine 656
Triology Music
Triology Music





Writer(s): Axel Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.