Ice IX - Shut Up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ice IX - Shut Up




Shut Up
Shut Up
Высоко как шаттл
High as a shuttle
Типок прыгал был ушатан
Dude was jumping, he was wasted
Они могут только "тяв-тяв" как шавки
They can only "yap-yap" like little dogs
Shut up!
Shut up!
15 спрятал в трусах
15 hidden in his underwear
Насти Ивлеевой пацан
Nastiya Ivleeva's boy
Бэйби рта не закрывала
Baby wouldn't shut up
Shut up!
Shut up!
Высоко как шаттл
High as a shuttle
Типок прыгал был ушатан
Dude was jumping, he was wasted
Они могут только "тяв-тяв" как шавки
They can only "yap-yap" like little dogs
Shut up!
Shut up!
15 спрятал в трусах
15 hidden in his underwear
Насти Ивлеевой пацан
Nastiya Ivleeva's boy
Бэйби рта не закрывала
Baby wouldn't shut up
Shut up!
Shut up!
Эти белые много говорят, но делают где-то нихуя
These white people talk a lot, but they don't do shit
Они хотят эти бабки, но будут дальше сидеть на нулях
They want this money, but they'll keep sitting on zeros
Я хапаю эту отраву, она уронила меня в нокаут
I'm grabbing this poison, it knocked me out
Если легавый держись подальше, ты разносишь неприятный запах
If the cop is around, stay away, you smell bad
Как мои дела? Отлично
How am I? Great
В моей голове все ещё числа
My head is still full of numbers
Математичка б гордилась
The math teacher would be proud
Каждый день сделки - это бизнес
Every day deals are business
Но нахуй сделки с полицией
But fuck deals with the police
Они все хотят выстрелить, но могут так лишь с сигами
They all want to shoot, but they can only do it with cigarettes
Чувствую мясо как хищник
I feel the flesh like a predator
Бэйби сверху все ещё пищит
Baby still squeals on top
Я могу всё пронюхать как сыщик
I can smell everything like a detective
Речь о дорогах я будто бы гонщик
When it comes to roads, I'm like a racer
Разговоры только за тыщи
Conversations are only about thousands
Если меньше, не слушаю ваще
If it's less, I don't even listen
Мой панч - пиздюля и плюс кастет
My punch is a slap in the face and a fist
Высоко как шаттл
High as a shuttle
Типок прыгал был ушатан
Dude was jumping, he was wasted
Они могут только "тяв-тяв" как шавки
They can only "yap-yap" like little dogs
15 спрятал в трусах
15 hidden in his underwear
Насти Ивлеевой пацан
Nastiya Ivleeva's boy
Бэйби рта не закрывала
Baby wouldn't shut up
Let′s go!
Let′s go!
Высоко как шаттл
High as a shuttle
Типок прыгал был ушатан
Dude was jumping, he was wasted
Они могут только "тяв-тяв" как шавки
They can only "yap-yap" like little dogs
Shut up!
Shut up!
15 спрятал в трусах
15 hidden in his underwear
Насти Ивлеевой пацан
Nastiya Ivleeva's boy
Бэйби рта не закрывала
Baby wouldn't shut up
Shut up!
Shut up!
Высоко как шаттл
High as a shuttle
Типок прыгал был ушатан
Dude was jumping, he was wasted
Они могут только "тяв-тяв" как шавки
They can only "yap-yap" like little dogs
Shut up!
Shut up!
15 спрятал в трусах
15 hidden in his underwear
Насти Ивлеевой пацан
Nastiya Ivleeva's boy
Бэйби рта не закрывала
Baby wouldn't shut up
Shut up!
Shut up!





Writer(s): кочетков эдуард витальевич, юферов никита вячеславович, катушкин фёдор васильевич, беляев иван дмитриевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.