Ice MC - Nothing but Time (feat. Ina Morgenweck) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice MC - Nothing but Time (feat. Ina Morgenweck)




Nothing but Time (feat. Ina Morgenweck)
Ничего, кроме времени (feat. Ina Morgenweck)
Ice Mc
Ice Mc
Miscellaneous
Разное
Nothing But Time
Ничего, кроме времени
All I want from you is nothing but time
Всё, что я хочу от тебя, это ничего, кроме времени
The rest it doesn’t matter
Остальное не имеет значения
It really doesn’t matter
Действительно не имеет значения
All I need from you is nothing but time
Всё, что мне нужно от тебя, это ничего, кроме времени
The rest it doesn’t matter
Остальное не имеет значения
It really doesn’t matter
Действительно не имеет значения
You messed it up baby
Ты все испортила, милая
You messed it up big time
Ты серьезно все испортила
You tried to tie me down against my will
Ты пыталась привязать меня против моей воли
So you could feel fine
Чтобы чувствовать себя хорошо
See I’m never gonna front on anybody so
Ведь я никогда не буду лгать кому бы то ни было
I’ll spill it out you give me the punani
Я откровенно говорю, если ты дашь мне punani
I’ll definitely kill it
Я определенно разрушу его
But no I’m not your man I’m sorry
Но нет, я не твой мужчина, мне жаль
That’s just how it is
Такова жизнь
I got my own shit to do I got to look after my biz
У меня свои дела, я должен заботиться о своем бизнесе
You better getta better fella bella that’s what I figure
Тебе стоит найти лучшего парня, милая, так я считаю
Cause no-way ya gonna tie down his little nigga
Потому что ни за что ты не сможешь удержать этого малыша
All I need from you is nothing but time
Всё, что мне нужно от тебя, это ничего, кроме времени
The rest is torn and shattered
Остальное разорвано и разбито
But it really doesn’t matter
Но это действительно не имеет значения
Cause as long as there is love
Потому что пока есть любовь
Between a woman and a man
Между женщиной и мужчиной
It seems the rest it doesn’t matter
Кажется, что остальное не имеет значения
It really doesn’t matter
Действительно не имеет значения
All I need from you is nothing but time
Всё, что мне нужно от тебя, это ничего, кроме времени
Nothing but time...
Ничего, кроме времени...
All you want from me is nothing but time
Всё, что ты хочешь от меня, это ничего, кроме времени
But if I give it to you, you will say the same line
Но если я дам тебе его, ты скажешь ту же фразу
I’ll be a better woman an’ I’ll give you ya space
Я стану лучше женщиной и дам тебе пространство
But saying that just clarifies that the truth ya can’t face
Но говоря это, ты только подтверждаешь, что не можешь столкнуться с правдой
’Cause you ain’t gonna change, you ain’t gonna change
Потому что ты не собираешься меняться, ты не собираешься меняться
That’s like Prince Charles with dreadlocks
Это как увидеть Принца Чарльза с дредами
Would look kinda strange You asking for time
Было бы довольно странно. Ты просишь времени
Ya better look at your clock an wake up
Тебе лучше посмотреть на свои часы и проснуться
Because foolishness sometime has gotta stop
Потому что глупости иногда должны остановиться
Ya fell on ya knee
Ты упала на колено
Begging me please to come back to you
Умоляя меня вернуться к тебе
And make nuff baby’s
И сделать много детей
An’ put you at ease but there’s other ladies
И успокоить тебя, но есть другие дамы
Who would trust in my love make me catch little breeze
Которые доверяют моей любви, позволяют мне немного отдохнуть
It’s over my darling cas done spells done
Все кончено, милая, все закончено
Ya better get yourself together and go look another one
Тебе стоит собраться и поискать другого
Because my minds made up go on
Потому что я уже принял решение, иди
You can yet it get it girl
Ты можешь получить это, девушка
You don’t need nothing but time
Тебе не нужно ничего, кроме времени






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.