Paroles et traduction Ice MC - Nothing but Time (feat. Ina Morgenweck)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing but Time (feat. Ina Morgenweck)
Ничего, кроме времени (feat. Ina Morgenweck)
Nothing
But
Time
Ничего,
кроме
времени
All
I
want
from
you
is
nothing
but
time
Всё,
что
я
хочу
от
тебя,
это
ничего,
кроме
времени
The
rest
it
doesn’t
matter
Остальное
не
имеет
значения
It
really
doesn’t
matter
Действительно
не
имеет
значения
All
I
need
from
you
is
nothing
but
time
Всё,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
ничего,
кроме
времени
The
rest
it
doesn’t
matter
Остальное
не
имеет
значения
It
really
doesn’t
matter
Действительно
не
имеет
значения
You
messed
it
up
baby
Ты
все
испортила,
милая
You
messed
it
up
big
time
Ты
серьезно
все
испортила
You
tried
to
tie
me
down
against
my
will
Ты
пыталась
привязать
меня
против
моей
воли
So
you
could
feel
fine
Чтобы
чувствовать
себя
хорошо
See
I’m
never
gonna
front
on
anybody
so
Ведь
я
никогда
не
буду
лгать
кому
бы
то
ни
было
I’ll
spill
it
out
you
give
me
the
punani
Я
откровенно
говорю,
если
ты
дашь
мне
punani
I’ll
definitely
kill
it
Я
определенно
разрушу
его
But
no
I’m
not
your
man
I’m
sorry
Но
нет,
я
не
твой
мужчина,
мне
жаль
That’s
just
how
it
is
Такова
жизнь
I
got
my
own
shit
to
do
I
got
to
look
after
my
biz
У
меня
свои
дела,
я
должен
заботиться
о
своем
бизнесе
You
better
getta
better
fella
bella
that’s
what
I
figure
Тебе
стоит
найти
лучшего
парня,
милая,
так
я
считаю
Cause
no-way
ya
gonna
tie
down
his
little
nigga
Потому
что
ни
за
что
ты
не
сможешь
удержать
этого
малыша
All
I
need
from
you
is
nothing
but
time
Всё,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
ничего,
кроме
времени
The
rest
is
torn
and
shattered
Остальное
разорвано
и
разбито
But
it
really
doesn’t
matter
Но
это
действительно
не
имеет
значения
Cause
as
long
as
there
is
love
Потому
что
пока
есть
любовь
Between
a
woman
and
a
man
Между
женщиной
и
мужчиной
It
seems
the
rest
it
doesn’t
matter
Кажется,
что
остальное
не
имеет
значения
It
really
doesn’t
matter
Действительно
не
имеет
значения
All
I
need
from
you
is
nothing
but
time
Всё,
что
мне
нужно
от
тебя,
это
ничего,
кроме
времени
Nothing
but
time...
Ничего,
кроме
времени...
All
you
want
from
me
is
nothing
but
time
Всё,
что
ты
хочешь
от
меня,
это
ничего,
кроме
времени
But
if
I
give
it
to
you,
you
will
say
the
same
line
Но
если
я
дам
тебе
его,
ты
скажешь
ту
же
фразу
I’ll
be
a
better
woman
an’
I’ll
give
you
ya
space
Я
стану
лучше
женщиной
и
дам
тебе
пространство
But
saying
that
just
clarifies
that
the
truth
ya
can’t
face
Но
говоря
это,
ты
только
подтверждаешь,
что
не
можешь
столкнуться
с
правдой
’Cause
you
ain’t
gonna
change,
you
ain’t
gonna
change
Потому
что
ты
не
собираешься
меняться,
ты
не
собираешься
меняться
That’s
like
Prince
Charles
with
dreadlocks
Это
как
увидеть
Принца
Чарльза
с
дредами
Would
look
kinda
strange
You
asking
for
time
Было
бы
довольно
странно.
Ты
просишь
времени
Ya
better
look
at
your
clock
an
wake
up
Тебе
лучше
посмотреть
на
свои
часы
и
проснуться
Because
foolishness
sometime
has
gotta
stop
Потому
что
глупости
иногда
должны
остановиться
Ya
fell
on
ya
knee
Ты
упала
на
колено
Begging
me
please
to
come
back
to
you
Умоляя
меня
вернуться
к
тебе
And
make
nuff
baby’s
И
сделать
много
детей
An’
put
you
at
ease
but
there’s
other
ladies
И
успокоить
тебя,
но
есть
другие
дамы
Who
would
trust
in
my
love
make
me
catch
little
breeze
Которые
доверяют
моей
любви,
позволяют
мне
немного
отдохнуть
It’s
over
my
darling
cas
done
spells
done
Все
кончено,
милая,
все
закончено
Ya
better
get
yourself
together
and
go
look
another
one
Тебе
стоит
собраться
и
поискать
другого
Because
my
minds
made
up
go
on
Потому
что
я
уже
принял
решение,
иди
You
can
yet
it
get
it
girl
Ты
можешь
получить
это,
девушка
You
don’t
need
nothing
but
time
Тебе
не
нужно
ничего,
кроме
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.