Paroles et traduction Ice Nine Kills feat. Matt Heafy - Stabbing In The Dark - Acoustic Feat. Matt Heafy
In
calculated
silence
В
рассчитанной
тишине.
Captivated
by
the
violence
of
the
play
Плененный
жестокостью
пьесы.
Fifteen
years
ago
today
Пятнадцать
лет
назад
сегодня.
Oh,
an
evil
evolution
О,
злая
эволюция.
Will
bring
a
feeble
institution
to
it's
knees
Поставлю
слабое
заведение
на
колени.
Oh,
doctor,
can't
you
see?
О,
доктор,
разве
ты
не
видишь?
That
when
the
hands
of
fate
Это
когда
руки
судьбы
...
Fall
on
the
midnight
hour
Падение
в
полночный
час.
Behind
this
mask
of
hate
За
этой
маской
ненависти.
I
don
the
devil's
power
Я
надеваю
дьявольскую
силу.
These
are
the
devil's
eyes
Это
глаза
дьявола.
A
former
portrait
of
perfection
Прежний
портрет
совершенства.
Painted
without
plight
Раскрашены
без
беды.
Now
Haddonfield's
my
battlefield
Теперь
Хэддонфилд-мое
поле
боя.
Your
kids
won't
make
it
home
tonight
Твои
дети
не
вернутся
домой
этой
ночью.
With
a
madness
void
of
reason
С
безумием,
лишенным
разума.
I
kill
with
every
strike
Я
убиваю
с
каждым
ударом.
I'll
haunt
you
day
after
day
Я
буду
преследовать
тебя
день
за
днем.
Knife
after
knife
Нож
за
ножом.
Knife
after
knife
Нож
за
ножом.
When
the
hands
of
fate
Когда
руки
судьбы
...
Fall
on
the
midnight
hour
Падение
в
полночный
час.
Behind
this
mask
of
hate
За
этой
маской
ненависти.
I
don
the
devil's
power
Я
надеваю
дьявольскую
силу.
If
there's
life
in
the
shadows
Если
есть
жизнь
в
тени
...
Let
the
knife
leave
its
mark
Пусть
нож
оставит
свой
след.
When
the
certainty
of
safety
feels
like
stabbing
Когда
уверенность
в
безопасности
ощущается,
как
удар
ножом.
Stabbing
in
the
dark
Удар
ножом
в
темноте.
You'll
learn
a
heartless
human
harvest
Ты
узнаешь
бессердечный
человеческий
урожай.
Feeds
this
festival
of
flesh
Кормит
этот
праздник
плоти.
Stalking
at
the
top
Преследование
на
вершине.
Scream
of
the
crop
Крик
урожая.
A
silent
cut
above
the
rest
Безмолвный
разрез
над
остальными.
Where
blood's
thicker
than
water
Там,
где
кровь
толще
воды.
I've
carved
up
quite
a
scene
Я
вырезал
целую
сцену.
With
your
worst
fears
carved
on
this
white
veneer
С
твоими
худшими
страхами,
высеченными
на
этой
белой
фанере.
I'll
change
the
face
of
halloween
Я
изменю
лицо
Хэллоуина.
You
can't
kill
the
boogeyman
Ты
не
можешь
убить
Бугимэна.
When
the
hands
of
fate
Когда
руки
судьбы
...
Fall
on
the
midnight
hour
Падение
в
полночный
час.
Behind
this
mask
of
hate
За
этой
маской
ненависти.
I
don
the
devil's
power
Я
надеваю
дьявольскую
силу.
If
there's
life
in
the
shadows
Если
есть
жизнь
в
тени
...
Let
the
knife
leave
its
mark
Пусть
нож
оставит
свой
след.
When
the
certainty
of
safety
feels
like
stabbing
Когда
уверенность
в
безопасности
ощущается,
как
удар
ножом.
Stabbing
in
the
dark
Удар
ножом
в
темноте.
All
units
respond
Всем
подразделениям
ответить.
Multiple
fatalities
reported
on
Orange
Grove
Ave
Множество
жертв
на
улице
Оранж
Гров.
Suspect
has
been
identified
as
one
Michael
Myers
Подозреваемый
был
опознан
как
Майкл
Майерс.
He
is
armed
and
extremely
dangerous
Он
вооружен
и
крайне
опасен.
Shoot
to
kill
Стреляй,
чтобы
убить.
Shoot
to
kill
over
Стреляй,
чтобы
убить.
I
am
a
shadow
where
there
once
was
light
Я-тень,
где
когда-то
был
свет.
Strangling
all
signs
of
life
Душит
все
признаки
жизни.
It's
either
you
or
some
kid
down
the
street
Это
либо
ты,
либо
какой-то
ребенок
на
улице.
The
choice
is
yours
Выбор
за
тобой.
Trick
or
fuckin'
treat!
Трюк
или
гребаное
угощение!
When
the
hands
of
fate
Когда
руки
судьбы
...
Fall
on
the
midnight
hour
Падение
в
полночный
час.
Behind
this
mask
of
hate
За
этой
маской
ненависти.
I
don
the
devil's
power
Я
надеваю
дьявольскую
силу.
If
there's
life
in
the
shadows
Если
есть
жизнь
в
тени
...
Let
the
knife
leave
its
mark
Пусть
нож
оставит
свой
след.
When
the
certainty
of
safety
feels
like
stabbing
Когда
уверенность
в
безопасности
ощущается,
как
удар
ножом.
Stabbing
in
the
dark
Удар
ножом
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.