Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
烏鴉銜着風鈴
Die
Krähe
hält
das
Windspiel
im
Schnabel
雨水也變很輕
Auch
der
Regen
wird
ganz
leicht
眼中會不會少一點動靜
Wird
in
deinen
Augen
etwas
weniger
Bewegung
sein?
屋簷上留不住我身影
Auf
dem
Dachvorsprung
kann
meine
Gestalt
nicht
verweilen
現實或者夢境
Realität
oder
Traumwelt
早就不想分清
Ich
will
es
längst
nicht
mehr
unterscheiden
命運不過在逆時針的行
Das
Schicksal
läuft
nur
gegen
den
Uhrzeigersinn
找未來的你卻活在過去
Sucht
dich
in
der
Zukunft,
doch
lebt
in
der
Vergangenheit
致命的不是逃脫
Tödlich
ist
nicht
die
Flucht
是一直都以為置身世外
Sondern
immer
geglaubt
zu
haben,
außen
vor
zu
sein
血色的花瓣不停散開
Blutrote
Blütenblätter
fallen
unaufhörlich
未解的謎題誰在阻礙
Wer
behindert
das
ungelöste
Rätsel?
守着門的惡龍才剛睡醒
Der
böse
Drache,
der
das
Tor
bewacht,
ist
gerade
erst
aufgewacht
就停止了唿吸
Und
hat
aufgehört
zu
atmen
坦白說
都太弱
Ehrlich
gesagt,
alles
zu
schwach
故事離不開
Die
Geschichte
kann
nicht
entkommen
結束又重來
Endet
und
beginnt
von
neuem
跳過了對白
Den
Dialog
übersprungen
深埋在
這雲海
Tief
vergraben
in
diesem
Wolkenmeer
我們尋找的愛
Die
Liebe,
die
wir
suchen
其實與生俱來
Ist
eigentlich
angeboren
有太多
有太多
不必再
Gibt
es
zu
viele,
zu
viele,
nicht
mehr
nötig
忽隱忽現的陰霾讓我
Der
aufblitzende
Dunst
lässt
mich
早已經分不清
Längst
nicht
mehr
unterscheiden
窗外晝夜更替
Den
Wechsel
von
Tag
und
Nacht
vor
dem
Fenster
遊走在現實還是在夢裏
Ob
ich
in
der
Realität
wandle
oder
im
Traum
不停不停的反省
Ständiges,
ständiges
Nachdenken
就能解開枷鎖
Könne
die
Fesseln
lösen
收起
那虛假的關心
Pack
die
falsche
Sorge
weg
無謂的耐心
早已經耗盡
Sinnlose
Geduld
ist
längst
aufgebraucht
Lonely
souls
dreaming
about
fairytale
Einsame
Seelen
träumen
vom
Märchen
While
I'm
praying
for
an
answer
Während
ich
um
eine
Antwort
bete
They
all
say
only
time
will
tell
Sie
alle
sagen,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
The
clock
turned
out
to
be
a
liar
Die
Uhr
entpuppte
sich
als
Lügnerin
不想再被那所謂的答案
Ich
will
nicht
mehr
von
dieser
sogenannten
Antwort
將我的心打亂
Mein
Herz
durcheinanderbringen
lassen
無指引
無止盡
Keine
Führung,
kein
Ende
故事離不開
Die
Geschichte
kann
nicht
entkommen
結束又重來
Endet
und
beginnt
von
neuem
跳過了對白
Den
Dialog
übersprungen
深埋在
這雲海
Tief
vergraben
in
diesem
Wolkenmeer
我們尋找的愛
Die
Liebe,
die
wir
suchen
其實與生俱來
Ist
eigentlich
angeboren
有太多
有太多
不必再
Gibt
es
zu
viele,
zu
viele,
nicht
mehr
nötig
Say
no
more
Sag
nichts
mehr
You
know
I'm
a
believer
in
us
Du
weißt,
ich
glaube
an
uns
雲霧背後的彩虹
Der
Regenbogen
hinter
den
Wolken
學不會命運耍壞
Kann
nicht
lernen,
wie
das
Schicksal
böse
spielt
期待一切重來
Erwarte,
dass
alles
von
neuem
beginnt
和意誌力比賽
Ein
Wettkampf
mit
der
Willenskraft
故事離不開
Die
Geschichte
kann
nicht
entkommen
結束又重來
Endet
und
beginnt
von
neuem
跳過了對白
Den
Dialog
übersprungen
深埋在
這雲海
Tief
vergraben
in
diesem
Wolkenmeer
我們尋找的愛
Die
Liebe,
die
wir
suchen
其實與生俱來
Ist
eigentlich
angeboren
有太多
有太多
不必再
Gibt
es
zu
viele,
zu
viele,
nicht
mehr
nötig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice Paper, 高天妮
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.