Paroles et traduction Ice Paper - 伏特加
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回想
推倒的墻
Remember
the
destroyed
wall
退場
舞臺中央
Exit
center
stage
背上
淘汰的槍
Carry
the
discarded
gun
飛翔
陌生的窗
Fly
through
unfamiliar
window
一輛
撤離班車
An
evacuation
bus
坦克
城市裏闖
Tanks
storming
through
the
city
半個
小時裏放
Half
an
hour
of
fire
雲跟著風
跟著凍
Clouds
follow
the
wind
and
frost
跟著遮住了穹
Follow
and
cover
the
sky
可惜火光中易碎
Sadly,
they
are
fragile
in
the
firelight
未開的鋒
開的泵
Unopened
sharp
edges,
open
pumps
誰懂鐮刀的痛
Who
understands
the
pain
of
the
sickle
割不下麥子一堆
Can't
cut
down
a
pile
of
wheat
走出了洞
出了籠
Out
of
the
hole,
out
of
the
cage
被人馴服的熊
A
bear
tamed
by
humans
要站直挺起脊椎
Must
stand
up
straight
and
tall
流幹的血
幹的淚
Drained
blood
and
tears
布滿裂紋的嘴
Mouth
full
of
cracks
喝不完烈酒一杯
Endless
glass
of
spirits
過冬的糧
南方收
北方栽
Winter
food,
harvested
in
the
south,
planted
in
the
north
肩上的章
別戴上
沒人在意
Don't
wear
the
epaulettes,
no
one
cares
英雄的像
被拆下
被放在
The
hero's
statue,
demolished,
placed
你把自己放在哪裏迫降
Where
did
you
crash
land?
裝載的越多就墜得越快
The
more
loaded,
the
faster
the
crash
想要平衡的人卻最搖擺
Those
who
seek
balance
sway
the
most
往往一直積壓
一觸即發
Often
the
accumulation,
the
flashpoint
一磚一瓦
塌
只剩一把吉他
Brick
by
brick,
it
collapses,
leaving
only
a
guitar
1991年
是我出生的年代
1991
was
my
birth
year
和平中的我們很少主動感慨
We
who
live
in
peace
rarely
reflect
太敷衍的政客總把話題扯開
Evasive
politicians
change
the
subject
兩只動武終有一只跑得更快
Two
belligerents,
one
will
run
faster
當索契的雪山變得不再潔白
When
the
snow
mountains
of
Sochi
are
no
longer
white
單板上面綁的是帶血的繃帶
The
snowboard
carries
blood-stained
bandages
布拉格的春天玫瑰綻放胸前
Roses
bloom
on
the
chest
in
the
Prague
spring
莫斯科的郊外不再只有冬天
The
outskirts
of
Moscow,
not
only
winter
雲跟著風
跟著凍
Clouds
follow
the
wind
and
frost
跟著遮住了穹
Follow
and
cover
the
sky
可惜火光中易碎
Sadly,
they
are
fragile
in
the
firelight
未開的鋒
開的泵
Unopened
sharp
edges,
open
pumps
誰懂鐮刀的痛
Who
understands
the
pain
of
the
sickle
割不下麥子一堆
Can't
cut
down
a
pile
of
wheat
走出了洞
出了籠
Out
of
the
hole,
out
of
the
cage
被人馴服的熊
A
bear
tamed
by
humans
要站直挺起脊椎
Must
stand
up
straight
and
tall
流幹的血
幹的淚
Drained
blood
and
tears
布滿裂紋的嘴
Mouth
full
of
cracks
喝不完烈酒一杯
Endless
glass
of
spirits
冷戰
多聲問候
Cold
War,
many
greetings
出發前問士兵的心
能否承受
Before
the
battle,
ask
the
soldier,
can
he
bear
it
尊嚴會在死亡的邊緣
打個折扣
Dignity
will
be
compromised
on
the
brink
of
death
請擡頭看著它眼睛
不準咳嗽
Look
up
at
its
eyes,
no
coughing
占為己有的不止土地
Not
only
land
is
occupied
什麽主義打的什麽主意
What
ideology,
what
intention
稱道才沒有顧忌
No
scruples
in
glorification
人類一敗塗地
Humanity
is
defeated
燃燒最高度的酒
Burn
the
strongest
spirits
全副武裝
當然安然無恙
Fully
armed,
of
course
safe
and
sound
不聲不響
打得不痛不癢
Silent,
painless
互相不讓
直到不見曙光
Neither
side
gives
way
until
dawn
disappears
短暫的亮又變漆黑
The
brief
light
turns
dark
again
遍地麻木不再理會
Numbness
everywhere,
no
longer
caring
鋼鐵與人互相依偎
Steel
and
humans
lean
on
each
other
大家都天真地以為
Everyone
naively
thinks
媒體早擺好了機位
The
media
has
long
set
up
its
positions
有人自願躺成一堆
Some
volunteer
to
lie
in
piles
有人還學不會閉嘴
Some
still
can't
keep
their
mouths
shut
話說不完潦草收尾
Words
unfinished,
hasty
ending
雲跟著風
跟著凍
Clouds
follow
the
wind
and
frost
跟著遮住了穹
Follow
and
cover
the
sky
可惜火光中易碎
Sadly,
they
are
fragile
in
the
firelight
未開的鋒
開的泵
Unopened
sharp
edges,
open
pumps
誰懂鐮刀的痛
Who
understands
the
pain
of
the
sickle
割不下麥子一堆
Can't
cut
down
a
pile
of
wheat
走出了洞
出了籠
Out
of
the
hole,
out
of
the
cage
被人馴服的熊
A
bear
tamed
by
humans
要站直挺起脊椎
Must
stand
up
straight
and
tall
流幹的血
幹的淚
Drained
blood
and
tears
布滿裂紋的嘴
Mouth
full
of
cracks
喝不完烈酒一杯
Endless
glass
of
spirits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.