Paroles et traduction Ice Paper - 廢棄都市
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小時候總是期待週末可以來的快一些
В
детстве
я
всегда
ждал
выходных,
騎上比我大兩倍的單車衝上街
Чтобы
сесть
на
велосипед,
который
был
в
два
раза
больше
меня,
и
умчаться
на
улицу.
30碼的速度
我一路向北
На
скорости
30
миль
в
час
я
ехал
на
север,
我感覺自己在飛
背後有怪獸在追
Мне
казалось,
что
я
лечу,
а
за
мной
гонится
монстр.
城市中的每個遊戲廳都留下我的腳印
В
каждом
игровом
зале
города
остались
мои
следы,
就像現在每一張專輯我都跟它較勁
Как
и
сейчас,
я
борюсь
за
каждый
свой
альбом.
曾經偷了媽媽放在盒子里的零錢
Однажды
я
украл
мелочь
из
маминой
шкатулки,
現在想想看她可能早就發現
Сейчас,
оглядываясь
назад,
думаю,
она,
наверное,
давно
знала.
雙腿剛剛上了發條就速度超標
Мои
ноги
только
что
завели,
а
я
уже
превышаю
скорость,
雖然這不是比賽不存在賽季報銷
Хотя
это
не
гонка
и
нет
такого
понятия,
как
пропущенный
сезон.
即使我天天逃課也可以當課代表
Даже
если
я
прогуливаю
каждый
день,
я
всё
равно
могу
быть
старостой
класса.
從小的目標就是信用卡給女朋友隨便刷爆
С
детства
моей
целью
было
дать
своей
девушке
кредитку,
чтобы
она
тратила
сколько
душе
угодно.
看這服務器有太多人想要開外掛
Смотри,
как
много
людей
хотят
использовать
читы
на
этом
сервере,
打冒險島的扎昆
一滴血不掉就通關
Играя
в
MapleStory
против
Закума,
они
проходят
уровни,
не
теряя
ни
капли
крови.
即使頭破血流也不怕封號的代價
Даже
если
голова
разбита
в
кровь,
их
не
пугает
перспектива
бана.
再差的環境也有可能變得更差
Даже
самая
худшая
среда
может
стать
ещё
хуже.
誰能
誰能
誰能找到我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
найти?
誰能
誰能
誰能抓住我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
поймать?
我的聲音也管不了我
oh-oh
Даже
мой
голос
не
может
меня
контролировать,
о-о-о.
我猜我應該想知道
Думаю,
мне
стоит
узнать.
誰能
誰能
誰能找到我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
найти?
誰能
誰能
誰能抓住我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
поймать?
我的聽眾也管不了我
oh-oh
Даже
мои
слушатели
не
могут
меня
контролировать,
о-о-о.
我猜你應該想知道
Думаю,
тебе
стоит
узнать.
小時候希望球鞋永遠保持純白
В
детстве
я
хотел,
чтобы
мои
кроссовки
всегда
оставались
белоснежными,
心事放進膠囊在院子的土里深埋
Свои
секреты
я
прятал
в
капсулу
и
закапывал
в
землю
во
дворе.
時間過得太快一不小心回過神來
Время
летело
так
быстро,
что,
не
успев
оглянуться,
好像一切只比當時多了一塊門牌
Я
понял,
что
всё,
что
изменилось,
— это
адрес
на
двери.
來當作盾牌
拒絕再玩
Которая
стала
щитом,
отказом
от
игры.
嶄新的球鞋上面竟然布滿灰塵
Мои
новые
кроссовки
покрылись
пылью,
忘記換電池的鬧鐘也開始不准
Будильник
с
севшей
батарейкой
начал
спешить.
許久未拉開的窗簾外是黑白不分
За
давно
не
раздвинутыми
шторами
мир
был
чёрно-белым,
只有一台舊的電腦陪我日夜兼程
И
только
старый
компьютер
составлял
мне
компанию
дни
и
ночи
напролёт.
我決定以後再也不會只在家裡待著
Я
решил,
что
больше
никогда
не
останусь
дома,
我決定看的電影以後不會帶馬賽克
Что
фильмы,
которые
я
буду
смотреть,
больше
не
будут
подвергаться
цензуре,
我決定要去太子開的包間白吃白喝
Что
я
пойду
в
караоке-клуб
и
буду
есть
и
пить
там
бесплатно,
再讓他幫我叫幾百個
И
попрошу
хозяина
вызвать
мне
ещё
сотню,
一起載舞載歌
Чтобы
мы
вместе
пели
и
танцевали.
開個玩笑
你別被嚇到
Шучу,
не
пугайся.
雖然我一直低調
但有時也會心跳
Хотя
я
всегда
сдержан,
моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
如果你一直煩惱
總是期待著回報
Если
ты
постоянно
беспокоишься,
надеясь
на
отдачу,
該來的事情總會來的
То,
что
должно
произойти,
произойдёт.
躲不掉
因為它偶爾遲到
От
этого
не
убежать,
ведь
иногда
это
просто
опаздывает.
誰能
誰能
誰能找到我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
найти?
誰能
誰能
誰能抓住我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
поймать?
我的聲音也管不了我
oh-oh
Даже
мой
голос
не
может
меня
контролировать,
о-о-о.
我猜我應該想知道
Думаю,
мне
стоит
узнать.
誰能
誰能
誰能找到我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
найти?
誰能
誰能
誰能抓住我
Кто
сможет,
кто
сможет,
кто
сможет
меня
поймать?
我的聽眾也管不了我
oh-oh
Даже
мои
слушатели
не
могут
меня
контролировать,
о-о-о.
我猜你應該想知道
Думаю,
тебе
стоит
узнать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice Paper
Album
金陵九歌
date de sortie
09-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.