Paroles et traduction Ice Paper - 紫金之巔
紫金之巔
The Purple Golden Peak
我不想再慢慢悠悠
I
don't
want
to
be
slow
and
easy
anymore
這條路上你們最好要小心
You
better
watch
out
on
this
road
車窗外的雨逆著流
The
rain
outside
the
window
is
flowing
in
reverse
還沒到山頂怎麽能夠冷靜
How
can
I
stay
calm
before
reaching
the
top
最快速的據爲己有
Fastest
to
claim
as
mine
飙到閃電也不敢向我靠近
I
race
so
fast
even
lightning
doesn't
dare
to
come
near
me
把血液都換成汽油
Replace
all
my
blood
with
gasoline
爆裂手骨全部塞滿了振金一擊即潰
Explosive
fists,
full
of
vibranium,
devastating
with
a
single
blow
再棘手只繞一圈我就看透
No
matter
how
difficult,
I
can
see
through
it
in
one
lap
刹車不留下痕迹
Braking
leaves
no
trace
就讓所有對手皺緊眉頭
Let
all
opponents
frown
怪你自己的大腦沒用
Blame
it
on
your
useless
brain
這座城市的榮耀到最後還是我們來拯救來成就
The
glory
of
this
city
is
ultimately
ours
to
save
and
achieve
撞上最麻煩的麻煩自有天守
When
I
encounter
the
most
troublesome
trouble,
I
have
my
own
guards
最愛開賓利的壯漢向你招手
The
strongest
men
who
love
to
drive
Bentleys
are
waving
at
you
教你最標准的答案喜新戀舊
Teach
you
the
most
standard
answers,
love
the
new
and
hate
the
old
即使光線再過黯淡也不要借酒消愁
Even
in
the
dimmest
light,
don't
drown
your
sorrows
冰與火之歌送給卷毛和光頭
A
song
of
ice
and
fire
for
the
curly-haired
and
the
bald
年少有爲的人少在校園裏遊走
Ambitious
people,
stay
away
from
school
道理講不通只能派出摔跤能手
Reason
doesn't
work,
only
wrestlers
can
be
sent
帶上年輕的野獸們
Take
the
young
beasts
雕像立在新街口
Build
a
statue
at
the
new
intersection
紫金山上
追逐著瘋狂
野蠻流淌
On
the
Purple
Golden
Peak,
chasing
madness,
savage
and
untamed
紫金山上
展開了翅膀
劃破風向
On
the
Purple
Golden
Peak,
spread
your
wings,
cut
through
the
wind
紫金山上
別只想匆忙
遊戲一場
On
the
Purple
Golden
Peak,
don't
just
rush,
play
a
game
紫金綻放歡呼的聲音無限回蕩
Purple
gold
blooms,
cheers
echo
endlessly
紫金山上追逐著瘋狂野蠻流淌
On
the
Purple
Golden
Peak,
chasing
madness,
savage
and
untamed
紫金山上展開了翅膀劃破風向
On
the
Purple
Golden
Peak,
spread
your
wings,
cut
through
the
wind
紫金山上別只想匆忙遊戲一場
On
the
Purple
Golden
Peak,
don't
just
rush,
play
a
game
紫金綻放歡呼的聲音無限回蕩
Purple
gold
blooms,
cheers
echo
endlessly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice Paper
Album
金陵九歌
date de sortie
09-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.