Ice Paper - 長江絕戀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Paper - 長江絕戀




長江絕戀
Любовь на Янцзы
蝶戀花 開不易 我只想邀你
Бабочка любит цветок, но он не для неё, а я хочу быть только с тобой.
鏡中月 滿而盈 奈何總別離
Луна в зеркале так полна и ярка, но нам суждено расстаться.
雪上行 草木親 不與離人遇
Иду по снегу, травы и деревья так близки, но не встретят они одинокую душу.
路多長 長江長 卻連不上
Как долог мой путь, как велика Янцзы, но не соединить ей нас.
幽藍色的窗
В окне мерцает
難消目光 望向城外
печальный синий свет, скользит мой взгляд
心事染向 片片琉璃
за городскую стену.
又蔓延了牆
Грустные мысли, словно
身影未幹 冒出青苔
стеклянная мозаика,
只怕沾上點點寒意
покрывают стены, лишь бы не замерзнуть от холода.
(聲聲喚來煙冷雨涼)
(Зов твой далёк, лишь дождь холодный в ответ.)
煙雨遮不住的言語
Слова мои не скроет пелена дождя.
(何時能自覺不去想)
(Когда же я перестану думать о тебе?)
當思緒離不出字句
Мысли все о тебе, и нет им конца.
(晚風吹得人兒一晃一晃)
(Ветер ночной качает деревья в темноте.)
裂紋在凍結的江面獨自淒美
Лишь трещины на льду реки печально сияют красотой.
蝶戀花 開不易 我只想邀你
Бабочка любит цветок, но он не для неё, а я хочу быть только с тобой.
鏡中月 滿而盈 奈何總別離
Луна в зеркале так полна и ярка, но нам суждено расстаться.
雪上行 草木親 不與離人遇
Иду по снегу, травы и деревья так близки, но не встретят они одинокую душу.
路多長 長江長 卻連不上
Как долог мой путь, как велика Янцзы, но не соединить ей нас.
(聲聲喚來煙冷雨涼)
(Зов твой далёк, лишь дождь холодный в ответ.)
煙雨遮不住的言語
Слова мои не скроет пелена дождя.
(何時能自覺不去想)
(Когда же я перестану думать о тебе?)
當思緒理不清字句
Путаются мысли, и нет им конца.
(晚風吹得人兒一晃一晃)
(Ветер ночной качает деревья в темноте.)
裂紋在凍結的江面獨自淒美
Лишь трещины на льду реки печально сияют красотой.
蝶戀花 開不易 我只想邀你
Бабочка любит цветок, но он не для неё, а я хочу быть только с тобой.
鏡中月 滿而盈 奈何總別離
Луна в зеркале так полна и ярка, но нам суждено расстаться.
雪上行 草木親 不與離人遇
Иду по снегу, травы и деревья так близки, но не встретят они одинокую душу.
路多長 長江長 卻連不上
Как долог мой путь, как велика Янцзы, но не соединить ей нас.
蝶戀花 開不易 我只想要你
Бабочка любит цветок, но он не для неё, а я хочу быть только с тобой.
鏡中月 滿而盈 奈何總別離
Луна в зеркале так полна и ярка, но нам суждено расстаться.
雪上行 草木親 不與離人遇
Иду по снегу, травы и деревья так близки, но не встретят они одинокую душу.
夢多久 長江長 卻戀不上
Как долог мой сон, как велика Янцзы, но не дано мне любить тебя.





Writer(s): Ice Paper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.