Ice Sarunyu - Kon Nah Song Sarn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ice Sarunyu - Kon Nah Song Sarn




Kon Nah Song Sarn
Kon Nah Song Sarn
คนธรรมดาที่ดูไม่ดี
I'm just an ordinary girl, not very pretty
แหละก็ไม่มีอะไรไปเทียมทัดคนอื่น
And I have nothing to compare myself to others
มองหัวจนจรดเท้า ก็ไม่เห็นมีส่วนไหนเข้าตา
From head to toe, there's nothing about me that catches your eye
แอบมองใครๆ ที่จูงมือกัน ที่เดินด้วยกัน
I secretly watch couples holding hands, walking together
แอบเก็บเอามาน้อยใจ อยากรักใครสักหนก็ไม่เห็นมี
Secretly feeling sad, I wish I could love someone, but I don't see it happening
คำว่ารักต้องพูดคนเดียว ก็เพราะไม่มีใครให้ฟัง
The word "love" I have to say to myself, because there's no one to listen
คำว่ารักต้องพูดคนเดียว อย่างนี้ซักนานเท่าไร
The word "love" I have to say to myself, how long will this go on?
แต่จะมีบ้างไหม คนขี้สงสารช่วยมารักกันหน่อย
But will there ever be a man with a kind heart, who will love me, just a little
อย่าทิ้งให้ฉันต้องคอย ได้โปรดเห็นใจคนที่ไม่มีใคร
Don't leave me waiting, please have some compassion for someone who has no one
แต่จะมีบ้างไหม คนขี้สงสารช่วยมารักกันหน่อย
But will there ever be a man with a kind heart, who will love me, just a little
หัวใจฉันมันเฝ้าคอย คนน่าสงสารคนหนึ่ง
My heart is waiting, for someone compassionate, someone like me
อยากมีสักคนจริงๆ
I wish I could have someone, truly
คนธรรมดาที่ดูไม่มี หน้าตาไม่ดี
I'm just an ordinary girl, not very pretty
แต่ก็ยังมีหัวใจ อยากรักใครสักหนก็ไม่เห็นมี
But I have a heart, I wish I could love someone, but I don't see it happening
คำว่ารักต้องพูดคนเดียว ก็เพราะไม่มีใครให้ฟัง
The word "love" I have to say to myself, because there's no one to listen
คำว่ารักต้องพูดคนเดียว อย่างนี้ซักนานเท่าไร
The word "love" I have to say to myself, how long will this go on?
แต่จะมีบ้างไหม คนขี้สงสารช่วยมารักกันหน่อย
But will there ever be a man with a kind heart, who will love me, just a little
อย่าทิ้งให้ฉันต้องคอย ได้โปรดเห็นใจคนที่ไม่มีใคร
Don't leave me waiting, please have some compassion for someone who has no one
แต่จะมีบ้างไหม คนขี้สงสารช่วยมารักกันหน่อย
But will there ever be a man with a kind heart, who will love me, just a little
หัวใจฉันมันเฝ้าคอย คนน่าสงสารคนหนึ่ง
My heart is waiting, for someone compassionate, someone like me
อยากมีสักคนจริงๆ
I wish I could have someone, truly
แต่จะมีบ้างไหม คนขี้สงสารช่วยมารักกันหน่อย
But will there ever be a man with a kind heart, who will love me, just a little
อย่าทิ้งให้ฉันต้องคอย ได้โปรดเห็นใจคนที่ไม่มีใคร
Don't leave me waiting, please have some compassion for someone who has no one
แต่จะมีบ้างไหม คนขี้สงสารช่วยมารักกันหน่อย
But will there ever be a man with a kind heart, who will love me, just a little
หัวใจฉันมันเฝ้าคอย คนน่าสงสารคนหนึ่ง
My heart is waiting, for someone compassionate, someone like me
อยากมีสักคนจริงๆ สักคน ที่เป็นของฉันจริงๆ
I wish I could have someone, truly, someone who is truly mine
แค่คนที่ยังสงสาร
Just someone who still has compassion





Writer(s): Ronnawee Srikhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.