Ice Sarunyu - คนใจง่าย - traduction des paroles en allemand

คนใจง่าย - Ice Sarunyutraduction en allemand




คนใจง่าย
Leichtes Herz
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา
Jad ja dada, Jad jad ja dada
ติดใจเธอจนได้ ถูกใจเธอจนได้
Ich habe dich im Herzen, Du gefällst mir so sehr
เมื่อเธอมาทำให้ จิตใจของฉันเต้นรัว
Wenn du kommst, fängt mein Herz an zu rasen
ยิ่งเจอก็ยิ่งชอบ ยิ่งชอบก็ยิ่งกลัว รู้ไหมคนดี
Je mehr ich dich sehe, desto mehr mag ich dich, hast du es gewusst?
บางทีเธอก็ใช่ บางทีก็ไม่ใช่
Manchmal bist du die Richtige, manchmal auch nicht
ดูเธอมีใจให้ แต่บางทีเหมือนไม่มี
Es scheint, als hättest du Interesse, doch manchmal auch nicht
ก็เดาใจเธอยาก ไม่รู้ว่าที่จริงนั้นคิดยังไง
Dein Herz ist schwer zu lesen, ich weiß nicht, was du wirklich denkst
อย่าทำให้รัก เดี๋ยวมันหลงเดี๋ยวมันรัก
Lass mich nicht verlieben, sonst verliere ich mich
ฉันตั้งหลักไม่ทัน เดี๋ยวจะรั้งไว้ไม่ไหว
Ich komme nicht mehr zur Ruhe, bald kann ich mich nicht mehr halten
รักมันปักหัวใจทำไง จะดึงออกไปก็ดึงไม่ออก
Die Liebe hat mein Herz durchbohrt, wie soll ich sie wieder loswerden?
อย่าทำให้คิด ถ้าไม่รักฉันสักนิด
Lass mich nicht denken, wenn du mich nicht liebst
เข้าใจผิดขึ้นมา ฉันไม่รับผิดชอบ
Falls es ein Missverständnis gibt, übernehme ich keine Verantwortung
มาทำให้เคลิ้มตลอด
Du machst mich ständig schwindlig
ถ้าเผลอไปกอด แล้วเธอจะว่ายังไง
Wenn ich dich versehentlich umarme, was würdest du sagen?
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา
Jad ja dada, Jad jad ja dada
ก็คนมันใจง่าย ก็เลยชอบคนง่าย
Ich bin leichtherzig, darum verliebe ich mich schnell
อย่าเลยเธอฉันไหว้ อย่าทำให้ฉันใจสั่น
Bitte nicht, du bringst mein Herz zum Zittern
บอกมาแค่สั้น ถ้ารักฉันเหมือนกัน ก็ว่ากันไป
Sag es mir kurz und klar, wenn du mich auch liebst, dann lass uns reden
อย่าทำให้รัก เดี๋ยวมันหลงเดี๋ยวมันรัก
Lass mich nicht verlieben, sonst verliere ich mich
ฉันตั้งหลักไม่ทัน เดี๋ยวจะรั้งไว้ไม่ไหว
Ich komme nicht mehr zur Ruhe, bald kann ich mich nicht mehr halten
รักมันปักหัวใจทำไง จะดึงออกไปก็ดึงไม่ออก
Die Liebe hat mein Herz durchbohrt, wie soll ich sie wieder loswerden?
อย่าทำให้คิด ถ้าไม่รักฉันสักนิด
Lass mich nicht denken, wenn du mich nicht liebst
เข้าใจผิดขึ้นมา ฉันไม่รับผิดชอบ
Falls es ein Missverständnis gibt, übernehme ich keine Verantwortung
มาทำให้เคลิ้มตลอด
Du machst mich ständig schwindlig
ถ้าเผลอไปกอด แล้วเธอจะว่ายังไง
Wenn ich dich versehentlich umarme, was würdest du sagen?
อย่าทำให้รัก เดี๋ยวมันหลงเดี๋ยวมันรัก (อย่าทำให้รัก)
Lass mich nicht verlieben, sonst verliere ich mich (Lass mich nicht verlieben)
ฉันตั้งหลักไม่ทัน เดี๋ยวจะรั้งไว้ไม่ไหว
Ich komme nicht mehr zur Ruhe, bald kann ich mich nicht mehr halten
รักมันปักหัวใจทำไง จะดึงออกไปก็ดึงไม่ออก
Die Liebe hat mein Herz durchbohrt, wie soll ich sie wieder loswerden?
อย่าทำให้คิด ถ้าไม่รักฉันสักนิด
Lass mich nicht denken, wenn du mich nicht liebst
เข้าใจผิดขึ้นมา ฉันไม่รับผิดชอบ
Falls es ein Missverständnis gibt, übernehme ich keine Verantwortung
มาทำให้เคลิ้มตลอด
Du machst mich ständig schwindlig
ถ้าเผลอไปกอด แล้วเธอจะว่ายังไง
Wenn ich dich versehentlich umarme, was würdest du sagen?
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา วู้ว
Jad ja dada, Jad jad ja dada, Wuh
จั๊ดจาดาดา จั๊ดจั๊ดจาดาดา
Jad ja dada, Jad jad ja dada





Writer(s): Yaroteak Chetta, Yarosake Chesta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.