Ice Spice - Deli - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ice Spice - Deli




Deli
Deli
Grrah, grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah, grrah
She a baddie, she showin' her panty (she showin' her panty, she showin' her panty)
Sie ist 'ne Baddie, sie zeigt ihr Höschen (sie zeigt ihr Höschen, sie zeigt ihr Höschen)
Stop playin' with 'em, RIOT
Hör auf, mit ihnen zu spielen, RIOT
She a baddie, she showin' her panty (she showin' her panty)
Sie ist 'ne Baddie, sie zeigt ihr Höschen (sie zeigt ihr Höschen)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
Sie schüttelt es wie Wackelpudding (sie schüttelt es wie Wackelpudding, damn, damn)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
Hundert Riesen in Chanely (hundert Riesen in Chanely)
But I'm still shakin' ass in the deli (but I'm still shakin' ass, grrah, grrah)
Aber ich schüttle immer noch meinen Arsch im Deli (aber ich schüttle immer noch meinen Arsch, grrah, grrah)
With my bitch gettin' dirty (with my bitch gettin' dirty)
Mit meiner Schlampe, die sich schmutzig macht (mit meiner Schlampe, die sich schmutzig macht)
He like him a wetty (he like him a wetty)
Er mag eine Feuchte (er mag eine Feuchte)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah, grrah)
Er will die WAP, aber ich will nur das Geld (grrah, grrah)
And I'm baggin' his partner, I'm petty (grrah, grrah)
Und ich schnapp mir seinen Partner, ich bin gemein (grrah, grrah)
Call me that bee while he eatin' my honey (eatin' my honey, damn)
Nenn mich die Biene, während er meinen Honig isst (meinen Honig isst, damn)
You know niggas like bitches with money (bitches with money)
Du weißt, Typen stehen auf Bitches mit Geld (Bitches mit Geld)
I get a lot (I get a lot)
Ich kriege viel (ich kriege viel)
Takin' her spot (grrah, grrah, grrah)
Nehme ihren Platz ein (grrah, grrah, grrah)
If you ain't cookin' then get off the pot
Wenn du nicht kochst, dann geh vom Herd
My name Ice but I always stay hot
Mein Name ist Ice, aber ich bleibe immer heiß
Passenger princess, he pass me his knock (grrah, grrah)
Prinzessin auf dem Beifahrersitz, er gibt mir seine Knarre (grrah, grrah)
Baddest lil' bitch from my block
Die krasseste kleine Schlampe aus meinem Block
Me and baddies be gettin' along
Ich und Baddies verstehen uns gut
So they always be singin' my song
Also singen sie immer meinen Song
Steppin' outside, I'ma put that shit on (like, like)
Wenn ich rausgehe, ziehe ich das an (so, so)
Three hundred and then I perform (damn)
Dreihundert und dann trete ich auf (damn)
You know I'ma get to the bag
Du weißt, ich werde mir die Kohle holen
All the hatin' bitches to the back (hatin' bitches to the back)
All die neidischen Bitches nach hinten (neidischen Bitches nach hinten)
Too much to lose, so I cannot react (damn)
Zu viel zu verlieren, also kann ich nicht reagieren (damn)
Damn, bitches be goin' out sad (grrah, grrah, grrah)
Verdammt, Bitches gehen traurig aus (grrah, grrah, grrah)
She a baddie, she showin' her panty (she showin' her panty)
Sie ist 'ne Baddie, sie zeigt ihr Höschen (sie zeigt ihr Höschen)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
Sie schüttelt es wie Wackelpudding (sie schüttelt es wie Wackelpudding, damn, damn)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
Hundert Riesen in Chanely (hundert Riesen in Chanely)
But I'm still shakin' ass in the deli (grrah, grrah)
Aber ich schüttle immer noch meinen Arsch im Deli (grrah, grrah)
With my bitch gettin' dirty (with my bitch gettin' dirty)
Mit meiner Schlampe, die sich schmutzig macht (mit meiner Schlampe, die sich schmutzig macht)
He like him a wetty (he like him a wetty)
Er mag eine Feuchte (er mag eine Feuchte)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah)
Er will die WAP, aber ich will nur das Geld (grrah)
And I'm baggin' his partner, I'm petty (grrah, grrah)
Und ich schnapp mir seinen Partner, ich bin gemein (grrah, grrah)
Feelin' a smooch and I'm showin' my coochie
Ich fühle mich verschmust und zeige meine Muschi
PJ to Emilio Pucci (damn, damn)
Pyjama zu Emilio Pucci (damn, damn)
I love white bitches like shoutout to Lucy
Ich liebe weiße Bitches, Shoutout an Lucy
If she bad then I let her seduce me (damn, damn)
Wenn sie heiß ist, dann lasse ich mich von ihr verführen (damn, damn)
I'm the shit, I'm that bitch, I'm Miss Poopie
Ich bin der Shit, ich bin diese Bitch, ich bin Miss Poopie
Juice in my cup got me feelin' real loopy (got me feelin' real loopy)
Saft in meinem Becher, ich fühle mich richtig albern (ich fühle mich richtig albern)
40-inch, middle-parted (40-inch, middle-parted)
40-Zoll, Mittelscheitel (40-Zoll, Mittelscheitel)
He got all my pics hearted (grrah, grrah)
Er hat alle meine Bilder geliked (grrah, grrah)
They all like, "Damn, Ice, your flow be the hardest" (like)
Sie sagen alle: "Verdammt, Ice, dein Flow ist der härteste" (so)
I'm not a regular artist
Ich bin keine gewöhnliche Künstlerin
Grrah, grrah
Grrah, grrah
Goku and I'm just gettin' started
Goku und ich fange gerade erst an
Baddies on baddies, they know how to move
Baddies auf Baddies, sie wissen, wie man sich bewegt
'Ooters on 'ooters, they know how to 'oot
'Ooters auf 'ooters, sie wissen, wie man schießt
Bussin' that pack, goin' straight to the moon (goin' straight to the moon)
Das Päckchen aufreissen, direkt zum Mond (direkt zum Mond)
Off the juice, actin' loose
Vom Saft, benehme mich locker
She a baddie, she showin' her panty (she showin' her panty)
Sie ist 'ne Baddie, sie zeigt ihr Höschen (sie zeigt ihr Höschen)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
Sie schüttelt es wie Wackelpudding (sie schüttelt es wie Wackelpudding, damn, damn)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
Hundert Riesen in Chanely (hundert Riesen in Chanely)
But I'm still shakin' ass in the deli (grrah, grrah)
Aber ich schüttle immer noch meinen Arsch im Deli (grrah, grrah)
With my bitch gettin' dirty (with my bitch gettin' dirty)
Mit meiner Schlampe, die sich schmutzig macht (mit meiner Schlampe, die sich schmutzig macht)
He like him a wetty (he like him a wetty)
Er mag eine Feuchte (er mag eine Feuchte)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah)
Er will die WAP, aber ich will nur das Geld (grrah)
And I'm baggin' his partner, I'm petty (grrah, grrah)
Und ich schnapp mir seinen Partner, ich bin gemein (grrah, grrah)
And I'm baggin' his partner, I'm petty (and I'm baggin' his partner, I'm petty)
Und ich schnapp mir seinen Partner, ich bin gemein (und ich schnapp mir seinen Partner, ich bin gemein)
But I'm still shakin' ass in the deli (but I'm still shakin' ass in the deli)
Aber ich schüttle immer noch meinen Arsch im Deli (aber ich schüttle immer noch meinen Arsch im Deli)
Grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah





Writer(s): Isis Gaston, Ephrem Louis Lopez Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.