Ice-T - 6 'N the Mornin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice-T - 6 'N the Mornin'




6 'N the Mornin'
6 утра
6'n the morning' police at my door
6 утра, полиция у моей двери,
Fresh adidas squerk across the bathroom floor
Свежие Адидас скрипят по полу в ванной,
Out the back window I make a escape
Через заднее окно я совершаю побег,
Don't even get a chance to grab my old school tape
Даже не успеваю схватить свою старую кассету.
Mad with no music but happy 'cause I'm free
Бешусь без музыки, но рад, потому что я свободен,
And the streets to a player is the place to be
И улицы для игрока - то самое место.
Gotta knot in my pocket weighin' at least a grand
В кармане куш весом не меньше штуки баксов,
Gold on my neck my pistols close at hand
Золото на шее, пистолеты под рукой.
I'm a self-made monster of the city streets
Я самодельный монстр городских улиц,
Remotely controlled by hard hip hop beats
Дистанционно управляемый жесткими хип-хоп битами.
But just livin' in the city is a serious task
Но просто жить в городе - серьезная задача,
Didn't know what the cops wanted
Не знал, чего хотят копы,
Didn't have the time to ask
Не было времени спрашивать.
-Word-
- Точно -
Seen my homeboys coolin' way out told 'em bout my mornin'
Увидел своих корешей, расслабляющихся, рассказал им о своем утре,
Cold bugged' em out shot allmenn little dice until my knees got sore
Охладил их, играя в кости, пока колени не заболели.
Kicked around some stories bout the night before
Тёрли байки о прошлой ночи,
Possed to the corner where the fly girls chill
Пошли на угол, где тусуются классные девчонки,
Through action at some freaks until one bitch got ill
Подкатывали к красоткам, пока одна не взбесилась.
She started actin' stupid simply would not quit
Она начала вести себя по-дурацки, просто не могла остановиться,
Called us all punk pussies said we all weren't shit
Назвала нас всех жалкими сосунками, сказала, что мы все ничтожества.
As we walked over to here hoe continued to speak
Пока мы шли к ней, эта шлюха продолжала говорить,
So we beat the bitch down in the god damn street
Так что мы избили эту сучку прямо на улице.
But just livin' in the city a serious task
Но просто жить в городе - серьезная задача,
Bitch didn't know what hit her didn't have time to ask
Сучка не знала, что ее ударило, не было времени спрашивать.
-Word-
- Точно -
Continued clockin' freaks with emcee posterior
Продолжали клеить телок с задницей как у МС,
Rollin' in allmenn blazer with a louie interior
Катаясь на Blazer с салоном от Louis Vuitton.
Solid gold the ride was raw
Золотая тачка была крутой,
Bust allmenn left turn was on Crenshaw
Резко повернули налево на Креншоу.
Sean-e-sean was the driver Known to give freaks hell
Sean-e-sean был за рулем, известный тем, что издевался над девчонками,
Had a beeper goin' off like a high school bell
Пейджер трезвонил, как школьный звонок.
Looked in the mirror what did we see?
Посмотрели в зеркало, что мы увидели?
Fuckin' blue lights L.A. P.D.
Чертовы синие мигалки, полиция Лос-Анджелеса.
Pigs searched our car, their day was made
Менты обыскали нашу машину, их день удался,
Found allmenn uzi, 44 and a handgranade
Нашли Узи, 44-ый и гранату.
Threw us in the county high power block
Закинули нас в тюрьму, в блок усиленного режима,
No freaks to see no beats to rock
Никаких красоток, чтобы смотреть, никаких битов, чтобы качать.
Didn't want trouble but the shit must fly
Не хотели проблем, но дерьмо должно летать,
Squabbled this sucker shanked' em in the eye
Поцапался с одним хмырем, пырнул его в глаз.
But livin' in the county is a serious task
Но жить в тюрьме - серьезная задача,
Niga didn't know what happend
Ниггер не знал, что случилось,
Didn't have time to ask
Не было времени спрашивать.
Back on the streets after five and a deuce
Вернулся на улицы после пяти лет и двух месяцев,
Seven years later but still had the juice
Семь лет спустя, но все еще в соку.
My homeboy Ken Gee put me up the track
Мой кореш Ken Gee ввел меня в курс дела,
Told me E's rollin' Villain - BJ's got the sack
Сказал, что E торгует, Villain - BJ в деле,
Bruce is a giant - Nat C's clockin' Dough
Bruce крутой - Nat C загребает бабки,
Be bop's a pimp. My old freaks a hoe
Be bop - сутенер, моя бывшая - шлюха.
The batter rams rollin' rocks are the thing
Batter Rams рулят, камни - это вещь,
Life has no meaning and money is king
Жизнь не имеет смысла, а деньги - король.
Then he looked at me slowely and Hen had to grin
Потом он посмотрел на меня медленно, и Ken улыбнулся,
He said Man you out early we thought you got ten
Он сказал: "Чувак, ты вышел рано, мы думали, тебе дали десятку".
Opened his safe kicked me down with cold cash
Открыл свой сейф, отсыпал мне наличных,
Knew I would get busy- He didn't waste time to ask
Знал, что я займусь делом - он не тратил время на вопросы.
-Word-
- Точно -
I bought a Benz with the money the rest went to clothes
Купил Mercedes на деньги, остальное потратил на одежду,
Went to the strip strted pimpin' the hoes
Пошел на улицу, начал снимать шлюх.
My hair had grew long on my seven year stay
Мои волосы отросли за семь лет,
And when I got it done on my shoulders it lay
И когда я их уложил, они легли на плечи.
Hard from the joint but fly to my heart
Ожесточился в тюрьме, но в душе остался стильным,
I didn't want no trouble but the shit had to start
Не хотел проблем, но дерьмо должно было начаться.
Out with my crew some ounks got loud
Тусовался со своей командой, какие-то придурки начали выпендриваться,
Shot gun blasts echoed throug the crowd
Выстрелы из дробовика раздались в толпе,
Six punks hit two punks died
Шестерых придурков подстрелили, двое умерли,
All casualities appiled to their side
Все потери с их стороны.
Human lives has to pass just for talking much trash
Человеческие жизни уходят просто из-за болтовни,
We didn't know who they were - No one had the time to ask
Мы не знали, кто они - ни у кого не было времени спрашивать.
-Word-
- Точно -
Part Two
Часть вторая
Swat team leader yelled hit the floor
Командир спецназа крикнул: "На пол!",
Reached in my pocket pulled my 44
Сунул руку в карман, вытащил свой 44-ый,
Dove across the room peeped out the window
Нырнул через комнату, выглянул в окно,
Twenty cops jumped behind a Pinto
Двадцать копов спрятались за Pinto.
Out the back door like some damn track stars
Выскочили через заднюю дверь, как чертовы бегуны,
Broke down an alley jumped into a car
Прорвались через переулок, запрыгнули в машину.
Suckers didn't even see us They musta been Blind
Придурки нас даже не видели, они, должно быть, слепые,
Black wire touched red the car was mine
Черный провод коснулся красного, машина моя.
We hadn't done nothin' but some suckers got shot
Мы ничего не сделали, но каких-то придурков подстрелили,
Hit the first turn god damn road block
На первом же повороте - чертов блокпост.
Broke through the block and we did it fast
Прорвались через блокпост, и мы сделали это быстро,
Cops wouldn't shot us on sight
Копы не стали бы стрелять в нас сразу,
They wouldn't took time to ask
У них не было бы времени спрашивать.
-Word-
- Точно -
The rollers gave chase at a serious speed
Менты преследовали нас на бешеной скорости,
One more conviction was all I need
Еще один приговор - это все, что мне нужно.
This shit was for real
Это дерьмо было по-настоящему,
This was no La-Di-Da-Di
Это не было La-Di-Da-Di,
Cause the boys had to pin the shit on somebody
Потому что копам нужно было повесить это дерьмо на кого-то,
And me and my crew we were known to get ill
А я и моя команда, мы были известны тем, что бесились.
We carried heat for protection but not to kill
Мы носили оружие для защиты, а не для убийства,
We bust a corner doin 60 one police car spun
Мы влетели на поворот на скорости 60, одна полицейская машина развернулась,
And all I was thinkin was murder one
И все, о чем я думал, это убийство первой степени.
Bust a move into an alley and did it right
Свернули в переулок и сделали это правильно,
And me and my vrew we're gone into the night
И я и моя команда исчезли в ночи.
Broke to my old lady's who drew me a bath
Приехал к своей девушке, которая набрала мне ванну,
She didn't even know what happend
Она даже не знала, что случилось,
Didn't care Didn't ask
Ей было все равно, она не спрашивала.
-Word-
- Точно -
Qwe made love like crazy on top of the sheets
Мы занимались любовью как сумасшедшие на простынях,
This girlie was my worlie a natural freak
Эта девчонка была моей, настоящая оторва.
She ran her tonuge over each and every part of me
Она провела своим языком по каждой части меня,
Then she rocked my amadeus as I watched TV
Потом она играла с моим членом, пока я смотрел телевизор.
A technican with a mission that's what she was
Техник с миссией, вот кем она была,
If there had been a crowd she would of got an applause
Если бы там была толпа, она бы получила аплодисменты.
This girl did everything on earth to me that could be done
Эта девушка сделала со мной все, что только можно сделать на земле,
The she backed off and teased me so I couldn't come
Потом она отстранилась и подразнила меня, чтобы я не кончил.
Then she cold got stupid pushed me on the floor
Потом она взбесилась, толкнула меня на пол,
Had me beggin' to stop as I was acreamin' for more
Заставила меня умолять остановиться, пока я кричал еще.
After she waxed by body she let me crash
После того, как она измотала мое тело, она позволила мне отдохнуть,
She knew her lovin' was def
Она знала, что ее любовь была охрененной,
She didn't waste time to ask
Она не тратила время на вопросы.
-Word-
- Точно -
Up the next mornin' feelin good as hell
Проснулся следующим утром, чувствуя себя чертовски хорошо,
Sleepin' with a girlie sure beats a cell
Спать с девушкой, конечно, лучше, чем в камере.
Hit the boulevard in my A.M.G.
Выехал на бульвар на своем AMG,
Hoe's catchin' whiplash tryin' to glimpse the T
Шлюхи сворачивали шеи, пытаясь увидеть T.
Ring on my mobile yes celluar
Звонок на мой мобильник, да, сотовый,
Got to have a phone when I'm in my car
Должен быть телефон, когда я в машине.
Was my homeboy Red Some say he's insane
Это был мой кореш Red, некоторые говорят, что он псих,
Broke his bitch jaw for smkin' came
Сломал челюсть своей сучке за курение крэка.
Told me to meet him at the airporrt
Сказал мне встретить его в аэропорту,
Said he's jumpin' bail said he just left court
Сказал, что сбежал под залог, сказал, что только что вышел из суда.
Caught the first thing smokin' in a serious dash
Поймал первый же рейс, мчась сломя голову,
Didn't know where we were going.
Не знал, куда мы летим.
Didn't care Didn't ask
Было все равно, не спрашивал.
-Word-
- Точно -
Fell a sleep on the plane and so did he
Уснул в самолете, и он тоже,
Woke up chillin' in N.Y.C.
Проснулся, отдыхая в Нью-Йорке.
Called up my posse when I got there
Позвонил своей команде, когда добрался туда,
Hit the Latin qarter Union Square
Заглянули в Латинский квартал, на Юнион-сквер.
Rooftop Devil's nest the rest we passed
На крышу Devil's Nest, остальное пропустили,
Back doored the Palladium just for class
Через черный вход в Palladium, просто для класса.
About 4 am we crashed the deuce
Около 4 утра мы уехали,
We never catch static 'cause my boys got juice
У нас никогда нет проблем, потому что у моих парней есть связи.
Deuced it to the Bronx to rest our heads
Поехали в Бронкс, чтобы отдохнуть,
Where a shoot out jumped off mine people lay dead
Где началась перестрелка, мои люди лежат мертвые.
It sounded like it happend with a mac 10 blast
Звучало так, будто это случилось с выстрелом из Mac-10,
But it was 6'in the mornin'
Но было 6 утра,
We didn't wake up to ask...
Мы не проснулись, чтобы спросить...
-Word-
- Точно -





Writer(s): Afrika Islam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.