Ice-T - New Jack Hustler (Nino's Theme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice-T - New Jack Hustler (Nino's Theme)




New Jack Hustler (Nino's Theme)
Новый Джек-Потрошитель (Тема Нино)
Hustler, word, I pull the trigger long
Барыга, слышь, я жму на курок долго,
Grit my teeth, spray 'til every nigga's gone
Стиснув зубы, брызгаю, пока каждый ниггер не сдохнет.
Got my block sewn, armored dope spots
Мой район под контролем, бронированные точки с дурью,
Last thing I sweat's a sucka punk cop
Последнее, что меня волнует, это какой-то мусорской.
Move like a king when I roll, hops
Двигаюсь как король, когда качу, прыгаю,
You try to flex, bang, another nigga drops
Ты попробуй выпендриться, бах, и ещё один ниггер падает.
You gotta deal with this 'cause there's no way out
Тебе придётся с этим смириться, потому что выхода нет,
Why? Cash money ain't never gonna play out
Почему? Потому что бабки никогда не выйдут из моды.
I got nothin' to lose, much to gain
Мне нечего терять, многое приобрести,
In my brain, I got a capitalist migraine
В моей голове капиталистическая мигрень.
I gotta get paid tonight, you muthafuckin' right
Мне нужно получить деньги сегодня, черт возьми, да,
Thinkin' my grip, check my bitch, keep my game tight
Думаю о своей хватке, проверяю свою сучку, держу игру плотно.
So many hoes on my jock, think I'm a movie star
Так много шлюх на моём члене, думают, я кинозвезда,
Nineteen, I got a fifty thousand dollar car
Девятнадцать лет, а у меня тачка за пятьдесят штук.
Go to school, I ain't goin' for it
Ходить в школу? Я не собираюсь,
Kiss my ass, bust the cap on the Moet
Поцелуй меня в задницу, открой Moët.
'Cause I don't wanna hear that crap
Потому что я не хочу слышать эту хрень,
Why? I'd rather be a New Jack hustler
Почему? Я лучше буду новым Джеком-барыгой.
Hustler
Барыга
Hustler
Барыга
Hustler
Барыга
H-U-S-T-L-E-R, hustler
Б-А-Р-Ы-Г-А, барыга
Yo man you know what I'm sayin'?
Эй, чувак, ты понимаешь, о чём я?
You got it goin' on my man, I like how it's goin' down
У тебя всё идёт как надо, мужик, мне нравится, как всё происходит.
You got the fly cars, the girls, the jewels
У тебя крутые тачки, девчонки, цацки,
Look at that ring right there
Глянь на это кольцо,
I know it's real, it's gotta be real
Я знаю, оно настоящее, оно должно быть настоящим.
Man, you the flyest nigga I seen in my life
Чувак, ты самый крутой ниггер, которого я видел в своей жизни.
Yo man, I just wanna roll with you man
Эй, мужик, я просто хочу тусоваться с тобой,
How can I be down?
Как мне стать своим?
What's up, you say you wanna be down?
В чём дело? Ты сказал, что хочешь быть своим?
Ease back, or muthafucka get beat down
Отвали, или, ублюдок, получишь по морде.
Out my face, fool, I'm the illest
С дороги, дурак, я самый крутой,
Bulletproof, I die harder than Bruce Willis
Пуленепробиваемый, я умираю сложнее, чем Брюс Уиллис.
Got my crew in effect, I bought 'em new Jags
Моя команда в деле, я купил им новые Ягуары,
So much cash, gotta keep it in Hefty bags
Так много наличных, что приходится хранить их в мешках для мусора.
All I think about is keys and Gs
Всё, о чём я думаю, это килограммы и граммы,
Imagine that, me workin' at Mickey D's
Представь себе, я работаю в Макдаке.
That's a joke 'cause I'm never gonna be broke
Это шутка, потому что я никогда не буду нищим,
When I die there'll be bullets and gunsmoke
Когда я умру, вокруг будут пули и пороховой дым.
You don't like my lifestyle, fuck you
Тебе не нравится мой образ жизни, пошёл ты,
I'm rollin with the New Jack crew
Я тусуюсь с новой командой Джека.
And I'm a hustler
И я барыга
H-U-S-T-L-E-R, hustler
Б-А-Р-Ы-Г-А, барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
Here I come, so you better break North
Иду я, так что тебе лучше бежать на север,
As I stride, my gold chains glide back and forth
Пока я шагаю, мои золотые цепи скользят взад и вперёд.
I care nothing 'bout you, and that's evident
Мне плевать на тебя, и это очевидно,
All I love's my dope and dead presidents
Всё, что я люблю, это мою дурь и мёртвых президентов.
Sound crazy? Well it isn't
Звучит безумно? Ну, это не так,
The ends justifies the means, that's the system
Цель оправдывает средства, такова система.
I learned that in school then I dropped out
Я узнал это в школе, а потом бросил её,
Hit the streets, checked a grip, and now I got clout
Вышел на улицы, срубил бабла, и теперь у меня есть влияние.
I had nothing, and I wanted it
У меня ничего не было, и я хотел этого,
You had everything, and you flaunted it
У тебя было всё, и ты этим хвастался.
Turned the needy into the greedy
Превратил нуждающихся в жадных,
With cocaine, my success came speedy
С кокаином мой успех пришёл быстро.
Got me twisted, jammed into a paradox
Закрутил меня, зажал в парадокс,
Every dollar I get, another brother drops
С каждым заработанным мной долларом, падает ещё один брат.
Maybe that's the plan, and I don't understand
Может быть, это план, а я не понимаю,
God damn, you got me sinkin' in quicksand
Чёрт возьми, ты затягиваешь меня в зыбучие пески.
But since I don't know, and I ain't never learned
Но поскольку я не знаю, и никогда не учился,
I gotta get paid, I got money to earn
Мне нужно получать деньги, мне нужно зарабатывать.
With my posse, out on the ave
С моей командой, на проспекте,
Bump my sounds, crack a forty and laugh
Включаю свою музыку, открываю сорокоунциевую бутылку и смеюсь.
Cool out and watch my new Benz gleam
Расслабляюсь и смотрю, как блестит мой новый Мерс,
Is this a nightmare, or the American dream?
Это кошмар или американская мечта?
So think twice if you're coming down my block
Так что подумай дважды, прежде чем идти по моей улице,
You wanna journey through hell? Well shit gets hot
Хочешь отправиться в ад? Ну, дерьмо становится горячим.
Pregnant teens, childrens' screams
Беременные подростки, крики детей,
Life is weighed on the scales of a triple beam
Жизнь взвешивается на весах с тройным лучом.
You don't come here much, and ya better not
Ты здесь нечасто бываешь, и тебе лучше не появляться,
Wrong move, bang, ambulance cot
Неверное движение, бах, каталка скорой помощи.
I gotta get more money than you got
Мне нужно больше денег, чем у тебя,
So what, if some muthafucka gets shot?
Ну и что, если какой-то ублюдок получит пулю?
That's how the game is played
Так играют в эту игру,
Another brother slayed, the wound is deep
Ещё один брат убит, рана глубока,
But they're givin us a Band-Aid
Но они дают нам пластырь.
My education's low but I got long dough
У меня мало образования, но много бабла,
I'm raised like a pit bull, my heart pumps nitro
Я воспитан как питбуль, моё сердце качает нитро.
Sleep on silk, lie like a politician
Сплю на шёлке, вру как политик,
My Uzi's my best friend, cold as a mortician
Мой Узи - мой лучший друг, холодный как гробовщик.
Lock me up, it's genocidal catastrophe
Заприте меня, это геноцидальная катастрофа,
There'll be another one after me
После меня будет ещё один.
A hustler
Барыга
Hustler
Барыга
H-U-S-T-L-E-R, hustler
Б-А-Р-Ы-Г-А, барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга
New Jack Hustler
Новый Джек-барыга





Writer(s): Tracy Lauren Marrow, Alphonso A Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.