Ice-T - New Jack Hustler (Nino's Theme) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice-T - New Jack Hustler (Nino's Theme)




Hustler, word, I pull the trigger long
Хастлер, отвечаю, я долго жму на курок.
Grit my teeth, spray 'til every nigga's gone
Стискиваю зубы, брызгаю, пока все ниггеры не уйдут.
Got my block sewn, armored dope spots
Мой блок зашит, бронированные пятна от наркотиков.
Last thing I sweat's a sucka punk cop
Последнее, что я потею, - это отстой-панк-коп.
Move like a king when I roll, hops
Двигайся, как король, когда я катаюсь, хмель!
You try to flex, bang, another nigga drops
Ты пытаешься понтоваться, Бах, еще один ниггер падает.
You gotta deal with this 'cause there's no way out
Ты должен смириться с этим, потому что выхода нет.
Why? Cash money ain't never gonna play out
Почему? - наличные деньги никогда не закончатся.
I got nothin' to lose, much to gain
Мне нечего терять, но я многое получу.
In my brain, I got a capitalist migraine
У меня в голове капиталистическая мигрень.
I gotta get paid tonight, you muthafuckin' right
Я должен получить деньги Сегодня вечером, ты, мать твою, прав
Thinkin' my grip, check my bitch, keep my game tight
Думая о своей хватке, проверь мою сучку, держи мою игру крепко.
So many hoes on my jock, think I'm a movie star
Так много мотыг на моем Джоке, что я думаю, что я кинозвезда
Nineteen, I got a fifty thousand dollar car
В девятнадцать у меня машина за пятьдесят тысяч долларов.
Go to school, I ain't goin' for it
Иди в школу, я туда не пойду.
Kiss my ass, bust the cap on the Moet
Поцелуй меня в задницу, сломай колпачок на Моэте.
'Cause I don't wanna hear that crap
Потому что я не хочу слышать эту чушь
Why? I'd rather be a New Jack hustler
Почему? я бы предпочел быть новым Джеком хастлером.
Hustler
Мошенник
Hustler
Хастлер
Hustler
Хастлер
H-U-S-T-L-E-R, hustler
H-U-S-T-L-E-R, Хастлер
Yo man you know what I'm sayin'?
Эй, парень, ты понимаешь, о чем я говорю?
You got it goin' on my man, I like how it's goin' down
Ты делаешь это с моим мужчиной, и мне нравится, как это происходит.
You got the fly cars, the girls, the jewels
У тебя крутые тачки, девчонки, драгоценности.
Look at that ring right there
Посмотри на это кольцо
I know it's real, it's gotta be real
Я знаю, что это по-настоящему, это должно быть по-настоящему.
Man, you the flyest nigga I seen in my life
Чувак, ты самый крутой ниггер, которого я видел в своей жизни
Yo man, I just wanna roll with you man
Эй, чувак, я просто хочу прокатиться с тобой, чувак
How can I be down?
Как я могу быть подавлен?
What's up, you say you wanna be down?
Что случилось, ты говоришь, что хочешь спуститься?
Ease back, or muthafucka get beat down
Расслабься, или ублюдка собьют с ног
Out my face, fool, I'm the illest
С глаз долой, дурак, я самый больной.
Bulletproof, I die harder than Bruce Willis
Пуленепробиваемый, я умираю тяжелее, чем Брюс Уиллис.
Got my crew in effect, I bought 'em new Jags
Я привел свою команду в действие, купил им новые "Ягуары".
So much cash, gotta keep it in Hefty bags
Так много наличных, что приходится держать их в здоровенных сумках
All I think about is keys and Gs
Все, о чем я думаю, - это ключи и Gs.
Imagine that, me workin' at Mickey D's
Представь себе, что я работаю в "Микки Ди".
That's a joke 'cause I'm never gonna be broke
Это шутка, потому что я никогда не останусь на мели.
When I die there'll be bullets and gunsmoke
Когда я умру, будут пули и дым.
You don't like my lifestyle, fuck you
Тебе не нравится мой образ жизни, пошел ты!
I'm rollin with the New Jack crew
Я катаюсь с новой командой Джека
And I'm a hustler
И я делец.
H-U-S-T-L-E-R, hustler
H-U-S-T-L-E-R, Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
Here I come, so you better break North
Вот и я, так что тебе лучше свернуть на север.
As I stride, my gold chains glide back and forth
Пока я шагаю, мои золотые цепи скользят взад и вперед.
I care nothing 'bout you, and that's evident
Мне плевать на тебя, и это очевидно.
All I love's my dope and dead presidents
Все, что я люблю, - это мои наркотики и мертвые президенты.
Sound crazy? Well it isn't
Звучит безумно, но это не так
The ends justifies the means, that's the system
Цель оправдывает средства, такова система.
I learned that in school then I dropped out
Я узнал это в школе, а потом бросил учебу.
Hit the streets, checked a grip, and now I got clout
Вышел на улицу, проверил хватку, и теперь у меня есть влияние.
I had nothing, and I wanted it
У меня ничего не было, и я хотел этого.
You had everything, and you flaunted it
У тебя было все, и ты выставляла это напоказ.
Turned the needy into the greedy
Превратил нуждающихся в жадных.
With cocaine, my success came speedy
С кокаином мой успех пришел быстро.
Got me twisted, jammed into a paradox
Меня скрутило, загнало в парадокс.
Every dollar I get, another brother drops
Каждый доллар, который я получаю, падает другому брату.
Maybe that's the plan, and I don't understand
Может быть, таков план, но я не понимаю.
God damn, you got me sinkin' in quicksand
Черт возьми, из-за тебя я тону в зыбучих песках
But since I don't know, and I ain't never learned
Но с тех пор я не знаю, и я никогда не учился.
I gotta get paid, I got money to earn
Мне нужно платить, мне нужно зарабатывать деньги.
With my posse, out on the ave
Со своим отрядом на авеню.
Bump my sounds, crack a forty and laugh
Отбей мои звуки, тресни сороковку и смейся.
Cool out and watch my new Benz gleam
Остынь и посмотри как блестит мой новый Бенц
Is this a nightmare, or the American dream?
Это кошмар или американская мечта?
So think twice if you're coming down my block
Так что подумай дважды, если пойдешь в мой квартал.
You wanna journey through hell? Well shit gets hot
Ты хочешь путешествовать по аду?
Pregnant teens, childrens' screams
Беременные подростки, крики детей
Life is weighed on the scales of a triple beam
Жизнь взвешивается на весах тройной балки.
You don't come here much, and ya better not
Ты не часто приходишь сюда, и тебе лучше не приходить.
Wrong move, bang, ambulance cot
Неправильное движение, взрыв, койка скорой помощи.
I gotta get more money than you got
У меня должно быть больше денег, чем у тебя.
So what, if some muthafucka gets shot?
Ну и что, если какого-нибудь ублюдка подстрелят?
That's how the game is played
Вот как играют в эту игру.
Another brother slayed, the wound is deep
Еще один брат убит, рана глубока.
But they're givin us a Band-Aid
Но нам дают пластырь.
My education's low but I got long dough
Мое образование невелико, но у меня большие бабки.
I'm raised like a pit bull, my heart pumps nitro
Я вырос, как питбуль, мое сердце колотится.
Sleep on silk, lie like a politician
Спи на шелке, лги, как политик.
My Uzi's my best friend, cold as a mortician
Мой УЗИ - мой лучший друг, холодный, как гробовщик.
Lock me up, it's genocidal catastrophe
Заприте меня, это геноцидная катастрофа.
There'll be another one after me
За мной последует еще один.
A hustler
Жулик
Hustler
Мошенник
H-U-S-T-L-E-R, hustler
H-U-S-T-L-E-R, Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер
New Jack Hustler
Новый Джек Хастлер





Writer(s): Tracy Lauren Marrow, Alphonso A Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.