Paroles et traduction Ice-T - Don't Hate the Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Hate the Playa
Не ненавидь игрока
TS:
Yeah,
man,
we
just
sitting
back,
chilling
TS:
Да,
мужик,
мы
просто
отдыхаем,
расслабляемся,
Bunch
of
players
listening
to
the
seventh
deadly
sin
Кучка
игроков
слушает
седьмой
смертный
грех.
Short
dawg
is
doing
his
thing
with
my
nigga
Ice-T
Коротышка
делает
своё
дело
с
моим
ниггером
Ice-T.
Don't
fake
the
funk
Не
притворяйся
крутым.
I:
Ice-T
baby,
this
goes
out
to
all
you
haters
out
there
I:
Ice-T,
детка,
это
для
всех
вас,
ненавистники,
Actin'
like
a
brother
done
did
somethin'
wrong
Ведущих
себя
так,
будто
брат
сделал
что-то
не
так,
Cause
he
got
his
game
tight
Потому
что
у
него
игра
налажена.
Don't
hate
the
player,
hate
the
game
Не
ненавидь
игрока,
ненавидь
игру.
Don't
hate
the
player,
hate
the
game
Не
ненавидь
игрока,
ненавидь
игру.
Niggas,
sharpen
your
aim
Ниггеры,
улучшайте
свою
меткость.
Every
baller
on
the
streets
is
searching
fortune
and
fame
Каждый
игрок
на
улицах
ищет
богатства
и
славы.
Some
come
up,
some
get
done
up,
except
the
twist
Некоторые
поднимаются,
некоторых
прижимают,
прими
этот
поворот.
If
you
out
for
mega
cheddar,
you
got
to
go
high
risk
Если
ты
хочешь
больших
денег,
тебе
придется
сильно
рискнуть.
Sometimes
I
get
illy,
cock
back
the
nine-milli
Иногда
я
зверею,
взвожу
свой
девятимиллиметровый,
I
choose
not
to
bust,
smack
your
punk-ass
silly
Но
я
предпочитаю
не
стрелять,
а
просто
отвесить
тебе,
глупый
ублюдок.
Just
bought
a
crib,
it
cost
two-point-five
milli
Только
что
купил
дом,
он
стоил
два
с
половиной
миллиона.
Swimming
pool
in
my
livin'
room,
I
guess
I'mma
willy
Бассейн
в
моей
гостиной,
думаю,
я
крут.
I
don't
get
high,
so
I
don't
split
the
phillies
Я
не
торчу,
поэтому
я
не
делю
косяки.
Niggas
say
they
gonna
kill
me
and
I
say:
"Oh
really?"
Ниггеры
говорят,
что
убьют
меня,
а
я
говорю:
"Серьезно?".
Hit
my
Kawazakie
I
pull
off
on
a
willy
Сажусь
на
свой
Kawasaki,
делаю
вилли.
This
is
straight-lace
pimpin',
I
know
you
hoes
feel
me
Это
настоящий
стиль
сутенёра,
я
знаю,
вы,
шлюшки,
понимаете
меня.
I
come
through
- make
your
whole
club
petrol
Я
прихожу
- и
весь
ваш
клуб
взрывается.
You
might
as
well
let
go,
I
blast,
make
the
whole
cub
echo
Вы
могли
бы
просто
отпустить,
я
стреляю,
и
весь
клуб
вторит
эхом.
You
don't
really
wannna
test
an
L.A.
vet
though
Ты
же
не
хочешь
испытать
ветерана
из
Лос-Анджелеса,
правда?
Most
of
my
crews'
on
Death
Row
- the
real
Большинство
моей
команды
на
Death
Row
- настоящие
гангстеры.
Quick
with
the
trigger,
nice
with
the
steel
Быстры
на
курок,
ловки
со
сталью.
Step
into
the
kill
zone
caps
get
peeled
Вступи
в
зону
поражения,
и
пули
полетят.
You
whack,
you
looking
for
a
record
deal
Ты
ничтожество,
ищешь
контракт
на
запись?
Bow
down,
on
second
thought
punk
bitch
kneel
Склонись,
хотя
нет,
сука,
на
колени!
Don't
hate,
cause
my
game's
much
tighter
than
yours
Не
завидуй,
потому
что
моя
игра
намного
круче
твоей.
My
girls,
finer
than
yours,
my
jewels
shine,
brighter
than
yours
Мои
девочки
красивее
твоих,
мои
бриллианты
сияют
ярче
твоих.
You
look
me
dead
in
my
face
Ты
смотришь
мне
прямо
в
лицо,
Then
you
act
like
you
don't
see
me
А
потом
делаешь
вид,
что
не
видишь
меня.
You
wanna
be
me,
you
hate
my
motherfucking
guts
Ты
хочешь
быть
мной,
ты
ненавидишь
мои
чертовы
кишки.
Licking
nuts
- what's
the
deal?
It's
a
level
playing
field
Лижешь
яйца
- в
чем
дело?
Это
равные
условия
игры.
My
game's
against
yours,
hustling
wars
Моя
игра
против
твоей,
войны
аферистов.
Roll
the
dice,
risk
your
motherfucking
life
Брось
кости,
рискуй
своей
чертовой
жизнью.
Bank
rolls
and
low
hoes,
anything
goes
Пачки
денег
и
дешевые
шлюхи,
всё
дозволено.
Ridin'
rolls
in
a
week,
clap
a
nigga
who
speaks
Катаюсь
на
Rolls-Royce
через
неделю,
пристрелю
ниггера,
который
пискнет.
I'm
suceedin',
in
tryin'
to
keep
from
bleedin'
in
the
lane
Я
преуспеваю,
пытаясь
не
истечь
кровью
на
линии.
Crystal
Meth,
F.C.C.,
and
crack,
cocaine
Кристаллический
мет,
FCC
и
крэк,
кокаин.
Got
a
nigga
tryin'
to
figure
out
the
best
route
Ниггер
пытается
найти
лучший
маршрут.
I
got
cops
in
my
rear
view,
too,
but
I'll
shoot
У
меня
тоже
копы
на
хвосте,
но
я
буду
стрелять.
Every
bitch
I
meet
is
fucking
up
to
something
Каждая
сучка,
которую
я
встречаю,
что-то
замышляет.
Take
a
nigga
to
the
crib
lay
him
down
and
start
dumping
Приведет
ниггера
домой,
уложит
его
и
начнет
палить.
Gat
pumping,
they'll
kill
your
ass
for
a
G
Пушка
стреляет,
они
убьют
тебя
за
штуку
баксов.
Hate
the
game,
motherfucker,
don't
hate
me
Ненавидь
игру,
ублюдок,
не
ненавидь
меня.
Yo,
my
name
will
sell
better
than
rap
like
the
Acropolis
Йо,
мое
имя
будет
продаваться
лучше,
чем
рэп,
как
Акрополь.
Suckers
might
as
well
step
back,
there
ain't
no
stoppin'
this
Лузерам
лучше
отступить,
это
не
остановить.
Whack
magazines
who
tried
and
tried
to
toppen
this
Хреновые
журналы,
которые
пытались
и
пытались
это
превзойти.
I
still
got
more
Lexus
and
gators
on
my
shopping
list
У
меня
в
списке
покупок
еще
больше
Lexus
и
аллигаторов.
Make
a
fist,
take
your
best
shot,
bet
you
drop
it
kid
Соберись,
нанеси
свой
лучший
удар,
держу
пари,
ты
облажаешься,
малыш.
Hit
more
licks
than
you,
and
never
caught
a
bid
Сделал
больше
дел,
чем
ты,
и
ни
разу
не
попался.
Make
the
whole
world
go
crazy,
they
said
about
the
pig
Сделаю
так,
чтобы
весь
мир
сошел
с
ума,
они
говорили
о
свинье.
Bald-headed
hoes
step
back;
bitch,
go
and
cop
a
wig
Лысые
шлюхи,
отступите;
сука,
иди
и
купи
себе
парик.
When
I
do
a
show,
best
believe
it
drop
Когда
я
выступаю,
поверь,
это
отпад.
Every
night
I
got
my
straps,
best
believe
they
cocked
Каждый
вечер
мои
пушки
со
мной,
поверь,
они
взведены.
Some
bitch
talks
crazy,
then
that
bitch
gets
socked
Какая-нибудь
сучка
скажет
глупость,
и
эта
сучка
получит
по
морде.
If
a
man
steps
up,
then
he
too
gets
dropped
Если
мужик
выйдет
вперед,
то
он
тоже
упадет.
Fuck
the
cops,
I'm
still
folding
fat
knots
К
черту
копов,
я
все
еще
складываю
толстые
пачки.
Catch
me
on
the
weekend,
floating
my
yacht
Лови
меня
на
выходных,
плавающим
на
своей
яхте.
Say,
"Ice,
kick
some
game,"
and
I'll
teach
you
a
lot
Скажи:
"Айс,
научи
игре",
и
я
многому
тебя
научу.
Knock
your
bitch
no
matter
how
hard
your
block
Подцеплю
твою
телку,
независимо
от
того,
насколько
крут
твой
район.
I
don't
know
why
a
player
wanna
hate
T
Я
не
знаю,
почему
игрок
хочет
ненавидеть
Ти.
I
didn't
choose
the
game,
the
game
chose
me
Я
не
выбирал
игру,
игра
выбрала
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Marrow & R. Ascencio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.