Paroles et traduction Ice-T - High Rollers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed
of
life,
fast,
Скорость
жизни,
быстрая,
It's
like
walkin'
barefoot
over
broken
glass
Это
все
равно
что
ходить
босиком
по
битому
стеклу,
It's
like,
jumpin'
rope
on
a
razor
blade
это
все
равно
что
прыгать
через
скакалку
по
лезвию
бритвы.
All
lightning
quick
decisions
are
made
Все
решения
принимаются
молниеносно.
Lifestyle
plush,
Стиль
жизни
плюш,
Females
rush
Женщины
спешат
This
high
profile
personality,
Эта
громкая
личность,
Who
earns
his
pay
illegally
Которая
зарабатывает
свою
зарплату
нелегально
Professional
liar,
Профессиональный
лжец.
Schoolboys
admire
Школьники
восхищаются.
Young
girls
desire,
Желание
молодых
девушек,
Very
few
live
to
retire
Очень
немногие
доживают
до
пенсии.
Cash
flow
extreme,
Экстремальный
денежный
поток,
Dress
code
supreme,
Высший
дресс-код,
Vocabulary
obscene
Лексика
непристойная
Definition-street
player,
Определение-уличный
игрок,
You
know
what
I
mean
Вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду
The
high
rollers
People
of
the
city,
stop
foolin'
yourself
Хайроллеры
этого
города,
перестаньте
обманывать
себя!
Crime
rules
the
streets,
who
the
hell
else
Преступность
правит
улицами,
кто
еще,
черт
возьми
All
the
police
have
gone
out
to
play
Вся
полиция
вышла
поиграть.
'Cause
for
enough
cold
cash
they'll
look
the
other
way
Потому
что
за
достаточно
холодные
деньги
они
будут
смотреть
в
другую
сторону
Look
at
the
cars
as
they
go
by
Посмотри
на
проезжающие
мимо
машины.
Benzes,
Ferraris,
trucks
up
high
Бензины,
Феррари,
грузовики
на
высоте.
Beepers
connecting
players
with
big-time
deals
Пейджеры,
соединяющие
игроков
с
крупными
сделками
With
all
of
this
technology
who
needs
to
steal
При
всей
этой
технологии
кому
нужно
воровать
Just
live
a
life
of
leisure
every
night
and
day
Просто
живите
праздной
жизнью
каждую
ночь
и
каждый
день.
And
you're
livin'
proof
that
crime
does
pay
И
ты
живое
доказательство
того,
что
преступление
окупается.
Your
life
is
dangerous
and
reckless
Твоя
жизнь
опасна
и
безрассудна.
You
eat
fly
guys
and
girls
for
breakfast
Ты
ешь
крутых
парней
и
девушек
на
завтрак.
You're
a
titan
of
the
nuclear
age
Ты
Титан
ядерного
века.
Your
muscles
flex
with
a
Uzi
or
12
gauge
Твои
мускулы
напрягаются
с
помощью
УЗИ
или
12
го
калибра
And
you
love
the
game,
that's
why
you
boast
И
ты
любишь
эту
игру,
вот
почему
ты
хвастаешься.
'Cause
you're
high
priced,
high
speed,
high
post,
high
rollin'
Потому
что
у
тебя
высокая
цена,
высокая
скорость,
высокий
пост,
высокая
скорость.
Now
when
I
say
high
rollers,
Теперь,
когда
я
говорю
"хайроллеры",
I
mean
the
best
Я
имею
в
виду
самое
лучшее
Forget
the
half-steppers,
Забудь
о
полустепах,
Eject
the
rest
Выбросьте
все
остальное
'Cause
these
high
ranked
officials
of
our
city
streets
Потому
что
эти
высокопоставленные
чиновники
с
улиц
нашего
города
Make
millions
all
triggered
by
electric
beeps
Зарабатывайте
миллионы,
и
все
это
срабатывает
от
электрических
Гудков.
They
dress
in
diamonds
and
rope
chains
Они
одеваются
в
бриллианты
и
веревочные
цепи.
They
got
the
blood
of
SCARFACE
runnin'
through
their
veins
В
их
жилах
течет
кровь
лица
со
шрамом.
Silk
shirts,
Шелковые
рубашки,
Leather
suits,
Кожаные
костюмы,
Hair
always
fresh
Волосы
всегда
свежие
Eelskin
boots,
Сапоги
из
угря.
Large
hearts,
Большие
сердца,
Though
their
sizes
vary
Хотя
их
размеры
различны.
Bankrolls
that
take
2 pockets
to
carry
Банкроллы,
которые
нужно
носить
с
собой
в
2 кармана
Cruisin'
in
their
500
Benz
Sedan
Разъезжают
на
своем
седане
"Бенц-500".
With
their
systems
peaked
out
rockin'
PUSHER
MAM
С
их
системами
на
пике,
раскачивающими
ТОЛКАЧИХУ,
мэм
Yes,
their
fashion's
high
and
hard
to
beat
Да,
их
мода
высока
и
ее
трудно
превзойти.
They
buy
their
GUCCI
at
GUCCI'S
not
the
swapmeet
Они
покупают
свои
Гуччи
у
Гуччи
а
не
на
свопмите
Eat
very
well,
much
clientele
Ешьте
очень
хорошо,
много
клиентов
Whatever
you
need,
they
probably
sell
Все,
что
тебе
нужно,
они,
вероятно,
продают.
The
high
rollers
Oh
yes,
I'm
here
to
tell
you
females
also
roll
Хайроллеры,
О
да,
я
здесь,
чтобы
сказать
вам,
что
женщины
тоже
катаются.
Drive
the
same
cars,
somethimes
wear
more
gold
Водите
те
же
машины,
некоторые
носят
больше
золота.
Cold
as
an
igloo,
or
hot
as
a
flame
Холодный,
как
иглу,
или
горячий,
как
пламя.
They'll
shake
ya,
break
ya
and
you
won't
know
their
name
Они
потрясут
тебя,
сломают
тебя,
и
ты
не
узнаешь
их
имени.
Gangsters
to
the
max,
Гангстеры
по
максимуму,
All
marks
will
be
taxed
Все
марки
будут
облагаться
налогом.
These
girls
drive
Ferraris,
not
Cadillacs
Эти
девушки
водят
"Феррари",
а
не
"Кадиллаки".
Respect
is
demanded,
most
men
don't
understand
it
Уважение
требуется,
но
большинство
мужчин
этого
не
понимают.
Till
they
peep
the
huge
bank
that
these
girls
have
landed
Пока
они
не
увидят
огромный
банк,
на
который
приземлились
эти
девушки.
They're
junkies
for
fun,
love
life
on
the
run
Они
наркоманы
для
развлечения,
любят
жизнь
в
бегах.
If
things
get
hot,
they
will
pull
a
gun
Если
станет
жарко,
они
достанут
оружие.
Prey
on
the
lame,
no
shame
to
the
game
Охоться
на
хромого,
не
стыдись
игры.
They
all
seek
power,
fuck
the
fame
Они
все
стремятся
к
власти,
к
черту
славу
The
high
rollers
Now
radio
stations
probably
won't
play
Теперь
хайроллеры
радиостанции
наверное
не
будут
играть
This
record
because
of
the
things
I
say
Эта
запись
из-за
того,
что
я
говорю.
They'll
say
I'm
glamorizing
the
hustlin'
hood
Они
скажут,
что
я
гламурю
на
хастлинский
район.
And
a
record
like
this
can
do
no
good
И
такая
пластинка
не
принесет
ничего
хорошего.
But
I'm
not
here
to
tell
you
right
or
wrong
Но
я
здесь
не
для
того,
чтобы
говорить
тебе,
что
правильно,
а
что
нет.
I
don't
know
which
side
of
the
law
you
belong
Я
не
знаю,
на
чьей
ты
стороне
закона.
Yes,
the
game
has
flash,
but
sometimes
hurts
Да,
в
игре
есть
вспышка,
но
иногда
бывает
больно
Behind
any
mistake,
hard
times
lurks
За
любой
ошибкой
скрываются
тяжелые
времена.
And
jail's
not
your
only
problem,
though
it
may
seem
И
тюрьма-не
единственная
твоя
проблема,
как
бы
тебе
ни
казалось.
You
just
may
die
by
a
barrage
from
an
M-16
Ты
просто
можешь
погибнуть
от
заградительного
огня
М-16.
But
to
each
his
own,
choose
the
mobile
phone
Но
каждому
свое,
выбирай
мобильный
телефон.
Choose
the
tailored
suit,
the
luxury
home
Выбери
костюм
на
заказ,
роскошный
дом.
You'll
never
get
caught,
'cause
you
got
nerves
of
ice
Тебя
никогда
не
поймают,
потому
что
у
тебя
ледяные
нервы.
And
you're
much
smarter
than
those
crooks
on
Miami
Vice
И
ты
гораздо
умнее
тех
жуликов
из
полиции
нравов
Майами.
You
wanta
be
a
high
roller
Ты
хочешь
быть
хай
роллером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice-t, Afrika Islam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.