Ice-T - My Word Is Bond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice-T - My Word Is Bond




My Word Is Bond
Моё слово - закон
[Ice-T] yo, yo, yo man, let me tell y'all the story man
[Ice-T] Йоу, йоу, йоу, детка, дай расскажу тебе историю.
Oh-oh, here we go again "Stop lying"
О-о, опять начинается. "Хватит врать".
All lies
Всё враньё.
[Ice-T] lyin' man, what you talkin' about?
[Ice-T] Враньё? О чём ты говоришь?
All lies "Stop lying"
Всё враньё. "Хватит врать".
Let's hear this one
Давай послушаем эту.
[Ice-T] no man, you niggas is buggin' man
[Ice-T] Нет, детка, ты меня не понимаешь.
Alright go a head, go 'head
Ладно, давай, давай.
[Ice-T] Alright,
[Ice-T] Хорошо.
Let me tell you what's, let me tell you what's goin on, man
Дай рассказать, что происходит, детка.
Let me tell you what happened to me
Дай рассказать, что со мной случилось.
Go a head, go a head, go a head "Stop lying"
Давай, давай, давай. "Хватит врать".
The other day I spent a million on a def gold chain
На днях я потратил миллион на крутую золотую цепь.
It weighted thirty nine pounds, my name plate the same
Она весила девятнадцать килограмм, табличка с именем тоже.
I put it on, it was too heavy
Я надел её, она была слишком тяжёлой.
So I hired me this brother to wear for me
Поэтому я нанял братана, чтобы он её носил.
One night, we was out chillin, he and I minus crew
Однажды ночью мы тусили, он и я, без команды.
I was held at gun point by a thug's .22
Меня держал на мушке какой-то гопник с двадцать вторым калибром.
But when I told him that I was the L.A. player Ice-T
Но когда я сказал ему, что я Ice-T, игрок из Лос-Анджелеса,
The brother robbed somebody else and brought the money to me
Этот братан ограбил кого-то другого и принёс мне деньги.
You might think I'm lyin' but man, you're wrong
Ты можешь подумать, что я вру, но, детка, ты не права.
As I told you before, my word is bond
Как я уже говорил, моё слово - закон.
You expect me believe that? "Stop lying"
И ты думаешь, я в это поверю? "Хватит врать".
You're the master of lying, man
Ты мастер вранья, мужик.
[Ice-T] Yo, look at you with your basketball outfit on, man
[Ice-T] Йоу, глянь на тебя в твоей баскетбольной форме, мужик.
That's cause I can play
Потому что я умею играть.
[Ice-T] What do you know about basketball, man?
[Ice-T] Что ты знаешь о баскетболе, мужик?
What I know?, yo, yo...
Что я знаю? Йоу, йоу...
I played ball back in (name) Park
Я играл в парке (название).
The (name) on the board, hit three pointers in the dark
(Имя) на табло, забивал трёхочковые в темноте.
I got a scholarship but said: "Yo, forget it "
Мне дали стипендию, но я сказал: "Йоу, забудьте".
Goin' straight to the Pro rank, coach, so don't sweat it
Иду прямиком в профи, тренер, так что не парьтесь.
The Lakers wanted to pick me, but I said: "Step"
"Лейкерс" хотели меня взять, но я сказал: "Стоп".
Cause takin' Magic's spot, could be bad for my rep "what"
Потому что занять место Мэджика может плохо сказаться на моей репутации. "Что?"
So he sent me to Chicago, to play in front of. you know
Тогда он отправил меня в Чикаго, играть перед... ну, ты знаешь.
But then I said: "Either he go or I go"
Но потом я сказал: "Или он уходит, или я".
I gave Jordan a break, then came back to the city
Я дал Джордану перерыв, потом вернулся в город.
You know, cause everybody missed me "right, right, right"
Знаешь, потому что все по мне скучали. "Ага, ага, ага".
You think I'm lyin?, but brother, you're wrong
Ты думаешь, я вру, но, братан, ты не прав.
As I told you before, my word is bond
Как я уже говорил, моё слово - закон.
Lies man, man you're crazy
Врёшь, мужик, ты чокнутый.
Look at Donald D comin' through the door late
Вон Дональд Д. опаздывает.
We're makin' a record, brother
Мы записываем трек, братан.
What you're doin' so late, man
Чего ты так поздно, мужик?
What's up, man? "Stop lying"
Как дела, мужик? "Хватит врать".
My girl was pissed, so she tried to diss
Моя девушка разозлилась и попыталась меня унизить.
The D, until I showed her my fist
Д., пока я не показал ей кулак.
I argued with her in the pouring rain
Я ругался с ней под проливным дождём.
After the fightin' with her, I missed the train
После ссоры с ней я пропустил поезд.
It was delayed for an hour, so I fell asleep
Он задержался на час, поэтому я уснул.
When I woke up, I was on 14th. Street
Когда я проснулся, я был на 14-й улице.
By the time I got there, it was way too late
К тому времени, как я добрался туда, было слишком поздно.
Came back uptown and decided to wait
Вернулся в центр и решил подождать.
Ran into her cous', and hung with him
Наткнулся на её кузена и потусил с ним.
Met Billy, Joe, Bob, Frank, Chuck and Slim
Встретил Билли, Джо, Боба, Фрэнка, Чака и Слима.
Went back to the crib to watch a VCR
Вернулся домой, чтобы посмотреть видеокассету.
And then I had to pick up my father's car
А потом мне нужно было забрать машину отца.
Looked around for my brother, to see where he went
Искал своего брата, чтобы узнать, куда он делся.
And then I had to pay my mother's rent
А потом мне нужно было заплатить за квартиру матери.
I know y'all think I'm lyin', but listen, you're wrong
Я знаю, вы думаете, что я вру, но послушайте, вы не правы.
Like I told you before, my word is bond
Как я уже говорил, моё слово - закон.
[Ice-T] Lies man, you be late to the show
[Ice-T] Врёшь, мужик, ты всегда опаздываешь на шоу.
How you gon' make some money, man?
Как ты собираешься зарабатывать деньги, мужик?
Money?, You talkin' about money?
Деньги? Ты говоришь о деньгах?
[Ice-T] Man, I got money, man
[Ice-T] Мужик, у меня есть деньги, мужик.
You ain't got no money, man
У тебя нет денег, мужик.
[Ice-T] Yo, check this out
[Ice-T] Йоу, послушай.
I got so much money that the bank couldn't hold it
У меня столько денег, что банк не может их вместить.
Car so dope that I didn't wanna roll it
Тачка такая крутая, что я не хочу на ней ездить.
So many houses, sometimes I forget
Так много домов, что иногда я забываю.
I brought a yacht and a brand new lear jet
Я купил яхту и новый личный самолёт.
I flew to Paris just for good meal
Я летал в Париж просто вкусно поесть.
Then to Rome, to sign a record deal
Потом в Рим, чтобы подписать контракт на запись.
Off to London, to kick with the Queen "what Queen?"
В Лондон, чтобы потусить с королевой. какой королевой?"
Back to LA, I bought a football teem
Вернулся в Лос-Анджелес, купил футбольную команду.
I just can't stop spendin' that green
Я просто не могу перестать тратить эти зелёные.
My girl loves the water so I brought baby a submarine
Моя девушка любит воду, поэтому я купил ей подводную лодку.
But see, I left my house without my credit Cards
Но видишь ли, я ушел из дома без кредитных карт.
I think I left my wallet in my other car
Кажется, я оставил свой кошелек в другой машине.
If you could loan me ten, I'd pay you back
Если ты одолжишь мне десятку, я верну.
Yo man, you're lookin' at me crazy, what's up with that?
Йоу, мужик, ты смотришь на меня как на сумасшедшего, что случилось?
You think I'm lyin' but man, you're wrong
Ты думаешь, я вру, но, мужик, ты не прав.
As I told you before, my word is bond
Как я уже говорил, моё слово - закон.
Lyin' man
Врёшь, мужик.
[Ice-T] yo man, I'll pay you back
[Ice-T] Йоу, мужик, я тебе верну.
Yo, you be talking about them girls you got, man
Йоу, ты всё время говоришь о своих девушках, мужик.
You ain't got no women, man
У тебя нет женщин, мужик.
That's why I went to jail, man
Вот почему я попал в тюрьму, мужик.
[Ice-T] What's up with your girl, man?
[Ice-T] Что с твоей девушкой, мужик?
Alright
Хорошо.
Monday morning, walkin' down the block
В понедельник утром, иду по улице.
Saw this girl in a Jag, y'all, and she stopped "aww man"
Увидел эту девушку на "Ягуаре", и она остановилась. "О, мужик".
She said her father casted for the Cosby Show
Она сказала, что её отец проводил кастинг для "Шоу Косби".
And she said: "Bob, would you like to go?"
И она сказала: "Боб, не хочешь поехать?"
You know, so I went with her, and we chilled
Ну, я поехал с ней, и мы потусили.
Got her drunk off the Eight Ball, and we illed
Напоил её кокаином, и мы оторвались.
She was stupid rich, so I bought myself an island
Она была безумно богата, поэтому я купил себе остров.
Charged it to her Master charge, I be wildin'
Оплатил его её кредиткой, я был безбашенным.
So, after that I stepped and she was cryin'
Потом я свалил, а она плакала.
She gave me mansion, yo, why should I be lyin'?
Она подарила мне особняк, йоу, зачем мне врать?
You got me frontin'?, well homeboys, you're wrong
Ты думаешь, я выпендриваюсь? Ну, парни, вы не правы.
As I told you before, my word is bond
Как я уже говорил, моё слово - закон.
[Ice-T] lies
[Ice-T] Враньё.
Why, why it gotta be all that, why it gotta be all
Почему, почему всё должно быть так, почему всё должно быть...
[Ice-T] look at Donald, he always be lyin' about shows
[Ice-T] Смотри на Дональда, он всегда врёт о концертах.
Oh, he, he be lyin'
О, он, он врёт.
Yo, I ain't be lyin'
Йоу, я не вру.
[Ice-T] Check him out
[Ice-T] Послушай его.
Yo Ice, I did a concert in the White House
Йоу, Айс, я дал концерт в Белом доме.
And after that me and Donald Trump hung out
А потом мы с Дональдом Трампом потусили.
And then I knocked Vanity boots in a limo'
А потом я снял сапоги Вэнити в лимузине.
I rejected Michael Jackson's demo
Я отклонил демо Майкла Джексона.
Smacked Freddy Krueger and he didn't reply
Шлёпнул Фредди Крюгера, а он не ответил.
Hit Mike Tyson in his eye
Ударил Майка Тайсона в глаз.
Sharks around me and didn't die
Акулы плавали вокруг меня, и я не умер.
Drank a case of Cisco and I didn't get high
Выпил ящик "Cisco" и не обкурился.
You might think I'm lyin, but listen, you're wrong
Вы, наверное, думаете, что я вру, но послушайте, вы не правы.
Like I told you before, my word is bond
Как я уже говорил, моё слово - закон.
You high right now, man
Ты сейчас под кайфом, мужик.
No, I'm not (Stop lying)
Нет, я не под кайфом. (Хватит врать)
[Ice-T] Let, let the man with the money get it right for you
[Ice-T] Пусть, пусть тот, у кого есть деньги, всё тебе объяснит.
What money, man?(Stop lying)
Какие деньги, мужик? (Хватит врать)
You think I'm lyin' but I'm tellin' the stone truth
Ты думаешь, я вру, но я говорю чистую правду.
I have been player ever since my youth
Я был игроком с юности.
In 1st grade I was knockin' kids out cold
В первом классе я вырубал детей.
In 2nd grade I was truckin' the large gold
Во втором классе я таскал толстые золотые цепи.
In 3rd grade I was checkin' the youth bank
В третьем классе я проверял детский банк.
4th grade puttin' Gas in Benz my tank
В четвёртом классе заправлял свой "Мерседес".
By the 12th I was gamblin' outrageous
К двенадцатому я играл по-крупному.
I drove through Desert and broke Los Vagus
Я проехал через пустыню и разорил Лас-Вегас.
You probably think I'm lyin' but brothers, you're wrong
Вы, наверное, думаете, что я вру, но, братаны, вы не правы.
As I told you before, my word is bond
Как я уже говорил, моё слово - закон.
Lyin' man, lyin' man
Врёшь, мужик, врёшь, мужик.
[Ice-T] What you talking about, man?
[Ice-T] О чём ты говоришь, мужик?
You and that basketball stuff you talkin' about
Ты и твои баскетбольные истории.
Donald talkin' 'bout Donald Trump,' man, y'all is crazy
Дональд говорит о Дональде Трампе, мужик, вы чокнутые.
Shawnie Mac, what are they talkin' about, man?
Шони Мэк, о чём они говорят, мужик?
My Word is Bond, home boy
Моё слово - закон, братан.
Don't believe the hype
Не верь хайпу.
My Word is Bond
Моё слово - закон.
You be lyin' every time you talk
Ты врёшь каждый раз, когда говоришь.
[Ice-T] y'all all drunk
[Ice-T] Вы все пьяны.
Yo man, we outta here "Stop lying"
Йоу, мужик, мы уходим. "Хватит врать".





Writer(s): Ice-t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.