Ice-T - You Played Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice-T - You Played Yourself




You Played Yourself
Ты сам себя подставил
This is it, dope from the fly kid
Вот он я, крутой парень с неба свалился,
The Ice mic is back with the high bid
Микрофон Ice вернулся с высокой ставкой.
Suckers you've lost cos players you're not, gangstas you ain't
Неудачники, вы проиграли, потому что вы не игроки, не гангстеры,
You're faintin', punk, if you ever heard a gunshot
Ты падаешь в обморок, малышка, если когда-либо слышала выстрел.
Yo, the pusher, the player, the pimp gangsta, the hustler
Йоу, толкач, игрок, сутенёр-гангстер, мошенник,
High Roller, dead pres folder
Хайроллер, пачки денег в кармане,
Is cold lampin' like a black king on a throne
Холодно смотрит, как чёрный король на троне.
Evil E... turn up the microphone
Злой E... сделай микрофон погромче,
So I can ill and break on the rollin' tape
Чтобы я мог читать рэп и зажигать на крутящейся ленте.
Another album to make? Great
Ещё один альбом сделать? Отлично.
Islam turn the bass kick up a bit
Ислам, добавь басов,
Hype the snare, now I got a place to sit
Усили ударные, теперь у меня есть место,
And ride the track like a black mack in his 'lac
Чтобы прокатиться по треку, как чёрный мачо в своем Кадиллаке.
Hit the corner slow where the girls are at
Медленно проезжаю угол, где тусуются девчонки,
And kick game the way it should be done
И флиртую так, как надо.
How you gonna drop science? You're dumb
Как ты собираешься читать рэп? Ты глупая.
Stupid ignorant, don't even talk to me
Тупая и невежественная, даже не говори со мной.
At school you dropped Math, Science and History
В школе ты завалила математику, естествознание и историю,
And then you get on the mic and try to act smart
А теперь берёшься за микрофон и пытаешься строить из себя умную.
Well let me tell you one thing, you got heart
Ну, позволь мне сказать тебе одну вещь, у тебя есть смелость,
To perpetrate, you're bait, so just wait
Притворяться, ты наживка, так что просто жди,
Till the press shove a mic in your face
Пока пресса не сунет тебе микрофон в лицо,
Or you meet Boogie Down or Chuck D
Или ты не встретишь Boogie Down или Chuck D,
Stetsasonic or the Big Daddy
Stetsasonic или Big Daddy,
And they ask you about the game you claim you got
И они спросят тебя об игре, в которой ты, как утверждаешь, разбираешься.
Drop science now, why not?
Читай рэп сейчас, почему бы и нет?
You start to sweat and fret, it gets hot
Ты начинаешь потеть и нервничать, становится жарко.
How'd you get into this spot?
Как ты попала в такую ситуацию?
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Yo, yo, you played yourself...
Йоу, йоу, ты сама себя подставила...
I'm no authority but I know the D-E-A-L
Я не авторитет, но я знаю, как вести ДЕЛА,
When it comes to dealin' with the females
Когда дело доходит до общения с женщинами.
What you got they want, cash is what they need
Чего у тебя нет, того они хотят, им нужны деньги.
Slip sucker and they'll break you with speed
Оступись, неудачник, и они быстро тебя разорят.
But you meet a freak, you try to turn her out
Но ты встречаешь красотку, пытаешься её соблазнить,
Spendin' money's what I'm talkin' about
Тратишь деньги, вот о чем я говорю.
But you fool out, your pockets got blew out
Но ты облажался, твои карманы опустели,
And after the date, no boots, you got threw out
И после свидания, без секса, тебя вышвырнули.
Mad and shook cos your duckets got took
Злой и потрясённый, потому что твои бабки ушли,
Call her up, phone's off the hook
Звонишь ей, телефон отключен.
But who told you to front and flaunt your grip?
Но кто тебе сказал хвастаться своими деньгами?
You can't buy no relationship
Ты не можешь купить отношения.
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Yo, homeboy, you played yourself...
Йоу, подруга, ты сама себя подставила...
I'm in the MC game, a lot of MC's front
Я в рэп-игре, много рэперов притворяются,
And for the money they're sell out stunts
И ради денег они продаются.
But they claim that they're rich and that they keep cash
Но они утверждают, что богаты и у них есть деньги.
Yo, let me straighten this out fast
Йоу, позволь мне быстро прояснить это.
Two hundred thousand records sold
Двести тысяч проданных записей,
And these brothers start yellin' 'bout gold?
И эти братья начинают кричать о золоте?
You better double that, then double that again
Тебе лучше удвоить это, а потом ещё раз удвоить,
And still don't get sooped, my friend
И всё равно не попасться, подруга.
You think you've made it, you're just a lucky man
Ты думаешь, что ты добилась успеха, ты просто везунчик.
Guess who controls your destiny, fans
Угадай, кто контролирует твою судьбу, фанаты.
But you diss 'em cos you think you're a star
Но ты их оскорбляешь, потому что думаешь, что ты звезда.
That attitude is rude, you won't get far
Это грубое отношение, ты далеко не уйдешь,
Cos they'll turn on you quick, you'll drop like a brick
Потому что они быстро отвернутся от тебя, ты упадешь, как кирпич.
Unemployment's where you'll sit
На бирже труда ты будешь сидеть.
No friends cos you dissed 'em too
Без друзей, потому что ты их тоже оскорбила.
No money, no crew, you're through
Без денег, без команды, ты пропала.
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
That's right, you played yourself...
Всё верно, ты сама себя подставила...
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Yo, yo, you played yourself...
Йоу, йоу, ты сама себя подставила...
You got problems, you claim you need a break
У тебя проблемы, ты говоришь, что тебе нужен перерыв,
But every dollar you get you take
Но каждый доллар, который ты получаешь, ты несёшь
Straight to the Dopeman, try to get a beam up
Прямо к наркоторговцу, пытаешься получить кайф.
Your idle time is spent tryna scheme up
Всё своё свободное время ты тратишь на то, чтобы придумать,
Another way to get money for a jumbo
Ещё один способ получить деньги на дозу.
When you go to sleep you count Five-O's
Когда ты засыпаешь, ты считаешь купюры.
Lyin' and cheatin', everybody you're beatin'
Лжёшь и обманываешь, всех обдираешь.
Dirty clothes and you're skinny cos you haven't been eatin'
В грязной одежде и худая, потому что ты не ешь.
You ripped off all your family and your friends
Ты обокрала всю свою семью и друзей,
Nowhere does your larceny end
Твоё воровство нигде не кончается.
And then you get an idea for a big move
И тут тебе приходит в голову идея для большого дела,
An armed robbery... smooth
Вооружённое ограбление... гладко.
But everything went wrong, somebody got shot
Но всё пошло не так, кто-то получил пулю,
You couldn't get away, the cops roll, you're popped
Ты не смогла убежать, приехали копы, тебя повязали.
And now you're locked, yo, lampin' on Death Row
И теперь ты за решёткой, йоу, ждёшь смертной казни.
Society's fault? No
Виновато общество? Нет.
Nobody put the crack into the pipe
Никто не засовывал крэк в трубку,
Nobody made you smoke off your life
Никто не заставлял тебя прокуривать свою жизнь.
You thought that you could do dope and still stay cool? Fool.
Ты думала, что сможешь употреблять наркотики и оставаться крутой? Дура.
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
You played yourself...
Ты сама себя подставила...
Ain't nobody else's fault, you played yourself.
Никто не виноват, кроме тебя, ты сама себя подставила.





Writer(s): Ice-t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.