Ice Top - Bidnii Medeh Naiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ice Top - Bidnii Medeh Naiz




Энэ дуунд гарах үг бүхэн үнэн билээ
Каждое слово в этой песне-правда.
Харин бид андийгаа ингэж дүгнэлээ
Вот к чему мы пришли приятель
Энэ нь бидний түүнд өгөх үнэлгээ
Это оценка, которую мы ему даем.
Найз минь яав даа! Чи минь яав даа!
О, мой друг!
Яагаад заавал амьдрал чамд хатуу хүтүү хандана вэҮ
Почему жизнь должна быть трудной для тебя
Бид нар нь андийгаа дурсан санан харуусан сууна
Мы будем вспоминать нашего друга с печалью.
Өө найз минь чи бидний анд минь
О мой друг ты наш друг
Наана үргэлж суухгүй дээ! миний муу найз
Ты не всегда сидишь здесь, мой плохой друг
Наргиж цэнгэж доргиж явсан харин тэр цагт
Солнце дрожало, но в то же время ...
Найз гээд нөхөд байсан сайхан найз нар одоо хайчив
Прекрасные друзья, которые раньше были друзьями, теперь отрезаны.
Харин чи минь одоо яачихав даа
Но теперь ты ушла.
Зүв зүгээр байсан чи зүв зүгээр
Все было хорошо ты была в порядке
Харин тэднийг зүгээр байсан гэдэгт бид итгэхгүй
Но мы не можем поверить, что они были в порядке.
Хараагүй энэ бүхнийг бид нүдээр хараагүй
Слепые ко всему этому, мы не видели.
Харин энэ дуундаа бид харсан юм шиг хэлчихье
Но в этой песне я скажу все так, как мы это видели.
Хэн түүнийг түрүүлэж цохив
Кто ударил его?
Тэнд байсан архийг уусан бүх л хүмүүс
Все те, кто пил там спиртное.
Цохисон нүдсэн зодсон
Пораженные глаза избитые
Харин сүүлд нь хэн нь буруутав даа
Но кто потом ошибся
Мөнгө улаан нүд цагаан
Серебристо красные глаза белые
Харин миний найзыг улаан цагаан түлэхчих юм даа
Но мой друг был сожжен красным и белым.
Тийм! тийм! тийм! тэр бидний найз!
Да! да! да! он наш друг!
Ханилж яваад нөхрөө, хатирч яваад морио гэгчээр
Мой муж, мой муж и моя лошадь.
Миний найзыг юунд хүйтэн чулуу тэврүүлэв дээ
Какой холодный камень обнял моего друга
Тэр муусай залуус цагаа тулахаар
Эти плохие парни не будут торопиться.
Найзаа хаяан адгуус мэт аашилав
Отбрось друга и веди себя как враг.
Цаашилвал миний найзыг хэлэс хэргээр суулгасан гэж
Забегая вперед, мой друг был обвинен в языке.
Хүмүүс надад дуулгасан
Люди пели мне.
Бидний тархинд буулгасан
В нашем мозгу
Түүнийг сонсоод харууссан
Он был сломлен, когда услышал ...
Насан өндөр болсон ээж чинь чамайг санан бэтгэрч сууна
Твоя пожилая мать будет помнить тебя.
Эелдэг даруухан нүдэнд дулаахан гэж гайхахдаж
Вежливость скромный сюрприз так же бросается в глаза
Ингэж алдаж гэндэхийг чинь сонсон хайрт нөхөд нь балмагдаж явсан үе
Когда дорогой друг был опустошен услышав о твоей потере
Саяхан бүр саяхан мэт санагдаж нүдэнд харагдана найз минь
Посмотри в глаза моему другу, который, кажется, совсем недавно ...
Миний найз үнэхээр хүмүүсийн хэлдэгээр
Мой друг действительно говорит то, что говорят люди.
Хүүе! байз! гээд хэнийг ч ялгаагүй харсаар байхад зодолдох
Эй! стой! не важно, на кого ты смотришь, борись!
Муусай нөхдийг хаяад явж чадаагүй тиймдээ ч муу найз минь
Я не мог оставить плохого друга.
Ингэж яваа юм уу даа, Гэвч удахгүй
Вот и все, но скоро ...
Харууссан чиний хойноос найз нар чинь харууссан
Твои друзья сломлены после тебя.
Ханилсан хайртын чинь нүднээс нулимс урсан хоцорсон
Слезы текут из глаз твоего возлюбленного.
Учирсан зовлонг уулын чинээ бүү бод!
Не думай о страданиях, причиненных горой!
Урьдын адил шүлэглээч, үнэн бүхнийг дуулаач! дуулаач! дуулаач!
Как всегда, пой все, что истинно! пой! пой!
Гагцхүү үнэнийг чи дуулаач! дуулаач! дуулаач!
Только ты будешь петь правду! пой! пой!
Ганцхан чи л үнэнийг дуулна найз минь!
Только ты будешь петь правду, мой друг!
Хэлэж ирдэггүй хийсэж ирдэг энэ хар гай
Это черное зло, которое приходит без слов.
Яагаад заавал тэр өдөр чамайг дайраад гарав
Почему он напал на тебя в тот день
Саваагүй Саваагүй Саваа модоор Саваагүй
Палочки без палочек
Хүсээгүй Хүсээгүй Хүрэн зүрх минь Хүсээгүй
Мне не нужно было мое коричневое сердце.
Хүсээгүй зовлонгоо амсана гэж бодоогүй
Я не ожидал испытать ненужные страдания.
Хүн бүхэн өөрийнхөөрөө байх ёстой юм
Каждый должен быть самим собой.
Хууль цааз түшээ нарт л шударга байдаг юм
Закон справедлив только по отношению к людям.
Худалч атлаа хэн ч гэсэн үнэн үгнээс айдаг юм
Всякий, кто лжет, боится истинного слова.
Хар буруу санаж явсангүй найз минь чамд би
Черный ошибся не промахнулся мой друг к тебе я
Харааж ерөөж сайн муу яваасай гэж би хүссэнгүй
Я не хотел проклинать, благословлять или злиться.
Айгаагүй амьдрал хатуу тоглоом гэдгийг чи минь мэдээгүй бас бодоогүй байсан
Ты не знал и не думал, что жизнь без страха-трудная игра.
Тэнд байсан хамт байсан новшийн нөхдөөд
Был такой же ублюдок Пэр
Амь амиа бодон байцаалт өгөхөөс зугтсан
Сбежал от следствия на всю жизнь
Энхрий бяцхан үр чинь өдрөөс өдөрт өсөж торинож байна
Твой милый малыш растет день ото дня.
Эрхэм нандин аавийгаа хайна
Ищу своего драгоценного отца.
Ээжээсээ нэг л зүйлийг хүү чинь үргэлж гуйна нэхнэ
Единственное, о чем твой сын всегда будет просить свою мать.
Найз минь амьдралд хөл алдах үед чинь
Мой друг когда ты теряешь опору в жизни
Бид сэтгэл зүрхээрээ үргэлж чамтай хамт байх болно!
Мы всегда будем с тобой в наших сердцах!





Writer(s): ice top


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.