Paroles et traduction Ice Top - Hairtiig Mini Dahin Amidruulaach
Hairtiig Mini Dahin Amidruulaach
My Beloved Girl, Taken Too Soon
Хонгор
охин
мээнь
үхэл
чи
бид
2ыг
салгалаа
My
precious
girl,
death
has
separated
us
Хоюулаа
ижилдэн
дассан
хос
шиг
2хун
байсан
We
were
two
souls,
intertwined
like
a
familiar
pair
Хайран
хөөрхий
хүний
охин
намайг
орхиод
явчихлаа
My
poor
darling,
you
left
me
behind
Одоо
миний
нүдэнд
чиний
гэгээн
дүр,
дүр
төрх
чинь
надад
харагдана
Now,
in
my
eyes,
I
see
your
radiant
image,
your
face
Орчлон
дэлхийд
би
орой
чинь
ганцаараа,
орой
ганцааараа
In
this
vast
world,
I'm
left
alone,
all
alone
Хоосон
хоцорлоо
хайрт
охин
мээнь
Empty
and
lost,
my
beloved
girl
Чамайг
үгүйлж
байгаад
эмзхэн
сэтгэлээрээ
мэдэрч
With
a
tender
heart,
I
miss
you
dearly
Амраг
чамайгаа
мөрөөдөж
гэгэлзсэн
зүрхээ
чагнана
Dreaming
of
you,
my
love,
I
listen
to
my
yearning
heart
Чамд
хайртай
гэдгээ
ухаарсан
тэр
л
нэгэн
өдрөөс
From
that
one
day
when
I
realized
I
loved
you
эхлэн
чинэрсэн
зүрх
минь
Чиний
дүрийг
хархыг
хүсхэд
my
heart
yearned
for
you,
longing
to
see
your
face
Дурлалын
бурхан
намайг
чирсээр
чиний
өмнө
сөхрүүлж
The
god
of
love
compelled
me,
making
me
kneel
before
you
Хайр
сэтгэлээ
би
илчилж
хан
хорвоог
баясгалаа
I
confessed
my
love,
bringing
joy
to
the
whole
world
Од
билэг
шиг
тангас
чиний
үгийг
сонсоод
Like
a
lucky
star,
I
heard
your
words
Од
мичид
надад
энэ
чиний
хайр
гэж
шивнэлээ
The
stars
whispered
to
me,
"This
is
your
love"
Хэрвээ
хойд
нас
гэж
байдаг
бол
If
there
is
an
afterlife,
Хэрвээ
эрлэг
гэж
байдаг
бол
If
there
is
a
heaven,
Хүний
орчлонгийн
олон
дундаас
Among
the
many
in
this
human
world,
Хайрт
түүнийг
минь
дууддаг
нь
юувдээ
Why
does
it
call
for
my
beloved?
Чамайгаа
би
бурхан
болгон
зүүдэллээ
I
dreamt
of
you
as
an
angel
Чамайгаа
би
диваажинруу
жаргуулж
I
dreamt
of
you
ascending
to
heaven
зүүдэллээ,
зүүдэллээ,
зүүдэллээ
зүүдэллээ
I
dreamt,
I
dreamt,
I
dreamt,
I
dreamt
Гэрэл
гэгээ
татсан
хотын
гэрэлт
гудамжаар
Walking
down
the
bright
streets
of
the
illuminated
city,
Ганцаар
хийх
юмаа
олж
ядан
алхахад
Searching
for
something
to
do,
feeling
lost,
Хамгаас
хөөрхөн
царайтай
охин
чамтай
тааралдсан
I
met
you,
the
girl
with
the
most
beautiful
face
Хараад
чамд
дуралсан
I
looked
at
you
and
fell
in
love
Хайрлахсан
гэж
бодсон
хайр
дурлалдаа
I
believed
I
had
found
love,
true
love
Яриад
чамайг
тэврэхсэн
гэж
чамайг
илүүтэйгээр
хүсэж
билээ
I
yearned
to
talk
to
you,
to
hold
you
close
Халуун
сэтгэлээ
нээгээд
чамдаа
очиж
Opening
my
warm
heart,
I
came
to
you
Хайрын
үгээ
шивнэн
халуун
янагын
үгээ
Whispering
words
of
love,
words
of
passionate
tenderness
Хайрлаж
чамайг
би
чинь
энхрийлэхсэн
I
would
have
loved
and
cherished
you
Хөвгүүн
би
чинь
чамайгаа
тэр
чигээр
нь
As
a
young
man,
I
would
have
loved
you
completely
Хайрлана
тэргэл
сарны
дор
тэвэрч
чамтайгаа
хэвтэхсэн
Under
the
full
moon,
I
would
have
held
you
and
laid
with
you
Хаа
холын
нөгөө
хайрын
мөрөөдлөө
хүлээхсэн
I
would
have
waited
for
our
distant
dream
of
love
Тэр
л
өдөр
сэтгэлийг
минь
гэрэлтүүлж
That
day,
you
illuminated
my
soul
Хархан
нүдэнд
минь
хайрын
харц
авчирж
билээ
You
brought
the
gaze
of
love
to
my
dark
eyes
Хэрвээ
хойд
нас
гэж
байдаг
бол
If
there
is
an
afterlife,
Хэрвээ
эрлэг
гэж
байдаг
бол
If
there
is
a
heaven,
Хүний
орчлонгийн
олон
дундаас
Among
the
many
in
this
human
world,
Хайрт
түүнийг
мээнь
дууддаг
нь
юувдээ
Why
does
it
call
for
my
beloved?
Чамайгаа
би
бурхан
болгон
зүүдэллээ
I
dreamt
of
you
as
an
angel
Чамайгаа
би
диваажинруу
жаргуулж
I
dreamt
of
you
ascending
to
heaven
зүүдэллээ,
зүүдэллээ,
зүүдэллээ
Зүүдэллээ
I
dreamt,
I
dreamt,
I
dreamt,
I
dreamt
Үүрдийн
мөнхөд
чамайгаа
хайрлнаа
I
will
love
you
forever
and
always
Үргэлж
дандаа
сэтгэл
зүрхэд
мөнхөд
байнадаа
You
will
always
be
in
my
heart,
eternally
Эргээд
наддаа
ирдэг
бол
миний
хайраа
If
you
could
come
back
to
me,
my
love
Энэ
хорвоод
чамайг
жаргалтай
байлгахсаан
I
would
make
you
happy
in
this
world
Яагаад
заавл
түүнийг
минь
заавал
бурхан
энгээд
аваад
явав
Why
did
God
take
you
from
me,
my
love?
Яах
гж
зовлон
жаргал
бодвол
жаргасан
Why
did
sorrow
and
joy
become
one?
Тиймээс
хайрт
чамайгаа
хайрлсан
That's
why
I
loved
you
Хүчтэй
ирэн
тэврүүлэн
үнсүүлдэг
чи
мээнь
You,
who
embraced
me
tightly
and
kissed
me
passionately
Цэлмэг
тэнгэрт
хайрын
хүн
шувуу
адил
цэвэрхэн
As
pure
as
a
lovebird
in
the
clear
sky
Чиний
дур
төрх
бусдаас
өөр
харагдавч
Your
appearance
was
different
from
others
Орчлонг
гэрэлтүүлж
байгаа
олон
сайхн
охид
дундаас
Among
the
many
beautiful
girls
who
light
up
the
world
Онцолж
чамайг
сонгож
хайраар
харамгүй
бэлэглэсэн
I
chose
you,
showering
you
with
boundless
love
Дөхөж
очин
гараас
чинь
бариад
уруул
дээр
чинь
үнсхэд
Approaching
you,
I
held
your
hand
and
kissed
your
lips
Дандаа
чамдаа
хайртайшүү
гэж
хэлээд
надруу
харан
инээмсэглэхэд
Always
telling
you
"I
love
you",
you
smiled
at
me
Чи
дэндүү
хөөрхөн
охин
шүү
гэж
би
I
said,
"You
are
such
a
beautiful
girl"
Ариун
бурхны
чинь
өмнө
тангараг
өргөлөө
I
swore
an
oath
before
your
holy
spirit
Үхсэний
хойноос
үхэж
болдог
бол
If
it
were
possible
to
die
after
death
Үнэндээ
найз
нь
үхмээр
байна
Honestly,
my
friend,
I
would
die
Хэрвээ
хойд
нас
гэж
байдаг
бол
If
there
is
an
afterlife,
Хэрвээ
эрлэг
гэж
байдаг
бол
If
there
is
a
heaven,
Хүний
орчлонгийн
олон
дундаас
түүнийг
минь
дууддаг
нь
юувдээ
Among
the
many
in
this
human
world,
why
does
it
call
for
her?
Ариун
хайраа
чамтайгаа
ярилцаж
анхны
бороонд
We
shared
our
pure
love,
in
the
first
rain
Хоёуулаа
хамт
жаргаж
зовох
хосолж
байсан
ч
мөчийг
хэзээ
ч
мартахгүй
I
will
never
forget
the
moments
we
shared,
in
joy
and
sorrow
Дөрвөгөр
хөөрхөн
нүд
чинь
намайг
уяраан
тольдсон
болхоор
Your
four
beautiful
eyes
captivated
me
and
reflected
my
love
Бодол
болон
чамайгаа
би
чинь
шаналсан
зүрхэндээ
уйлж
сууна
I
sit
with
a
broken
heart,
thinking
of
you
and
weeping
Яагаад
чи
минь
намайгаа
орхиод
одсон
юм
болдоо
Why
did
you
leave
me,
my
love?
Хайрт
минь
яг
тийм
цаг
хугацааг
ухрааж
болдогсон
бол
My
darling,
if
only
we
could
turn
back
time
Анх
уулзсан
газраа
уулзахсан
We
would
meet
again
at
the
place
where
we
first
met
Хагацал
ямр
хэлж
ирэх
биш
хийсч
ирдэг
Instead
of
saying
goodbye,
I
would
come
running
Хайрт
хонгор
чи
намайг
диваажингаас
хэлэх
ч
My
beloved,
my
sweet
girl,
even
from
heaven,
you
must
be
үгүй
ярих
ч
үгүй
намайгаа
чирсээр
зовож
бга
бх
pulling
me
towards
you,
suffering
in
silence
Ээжийг
чинь
би
хараад
их
өрөвдөх
юм
Seeing
your
mother,
I
feel
so
much
pity
Элэг
зүрх
минь
хүртэл
эмтрэх
шиг
болох
юм
Even
my
heart
aches
for
her
Ээж
чинь
сэтгэлдээ
шаналан
уйлж
сууна
Your
mother
sits
in
sorrow,
weeping
Арга
ч
үгүйдээ
удам
угсаагын
залгах
охин
нь
ихийг
орхиод
явчихлаа
No
wonder,
the
girl
who
was
to
continue
her
lineage
left
her
Үхсэны
хойноос
үхэж
болдог
бол
үнэндээ
найз
нь
үхмээр
л
бн
If
it
were
possible
to
die
after
death,
honestly,
my
friend,
I
would
die
Өөрөө
ирсэн
хайрыг
үргээж
буцаах
нь
зөв
үү
гжүү
Is
it
right
to
reject
and
push
away
a
love
that
came
on
its
own?
Үнэхээр
чамдаа
хайртай
гж
одоог
хүртэл
өөртөө
шивнэж
гэж
I
still
whisper
to
myself,
"I
truly
love
you"
Хайрлаж
дуралсан
намайг
чи
минь
орхиод
одсон
гэсэн
ч
Even
though
you
left
me,
my
love,
Би
чинь
чамайгаа
үргэлж
хайрлах
болно
I
will
always
love
you
Элэг
зүрхний
хайраа
энхрий
чамдаа
зориулж
ээжийг
эгэл
хөвгүүн
I
dedicate
my
heartfelt
love
to
you,
my
dear,
and
your
mother
энхрий
шаналж
бгаа
бх
гж
диваажингаас
харж
бх
хэмээн
must
be
watching
from
heaven,
feeling
the
pain
of
this
simple
young
man
Хайраа
надд
бэлэглээч
гж
амьд
байхад
чинь
хэлж
байсан
шаналсан
I
remember
asking
you
to
give
me
your
love
while
you
were
alive
Сэтгэлээ
барьж
чадалгүй
өөртөө
гутарч
хэлсэн
үгэнд
бодох
тусам
Unable
to
control
my
emotions,
I
spoke
in
despair,
and
with
each
thought
Сэтгэлд
үнэхээр
хэцүү
юм
саад
бүхныг
давсан
цайлган
мөрөөдөл
it
becomes
harder
to
bear.
Our
pure
dream,
which
overcame
all
obstacles
минь
үгийг
бодхоор
зүрх
зүсэн
хатуу
юм
нулимс
үнэхээр
гашуун
юм
Thinking
of
those
words,
my
heart
aches,
tears
are
truly
bitter
Сэтгэл
зүрхийг
өөрчлөн
гэдэг
хий
Changing
one's
heart
is
an
empty
dream
хоосон
мөрөөдөл
бүхнийг
санан
хайраа
мартсан
Remembering
everything,
I
have
forgotten
love
Сэтгэлдээ
сарнайн
цэцэгс
гандаж
мөнхөрдгүй
юм
The
roses
in
my
heart
have
wilted,
nothing
lasts
forever
Гэрэлт
хорвоо
надад
үнэхээр
түүнийг
харагдуулахгүй
түүнийг
минь
This
bright
world
will
never
show
her
to
me
again
Үнэнч
чматайгаа
сэтгэлдээ
бид
хамт
In
my
heart,
we
are
together,
my
faithful
one
Хайрт
минь
охин
минь
хатуу
үг
хэлдэг
ч
хайртай
шүү
My
love,
my
girl,
even
though
I
speak
harsh
words,
I
love
you
Охин
чамдаа
хайртай
гдгийг
чи
минь
мэддэг
болуу
Do
you
know
that
I
love
you,
my
girl?
Хайртай
гж
чамайг
зовоохгүймэлээж
би
I
will
not
hurt
you
by
saying
"I
love
you"
Харцыг
чинь
хараад
би
бүгдийг
ойлгодог
шүү
би
Looking
into
your
eyes,
I
understand
everything
Хоног
өдөр
ирэх
тусан
хайр
минь
замхрах
юм
As
each
day
passes,
my
love
fades
Чамайг
гомдоохыг
найз
нь
My
friend,
I
never
wanted
to
hurt
you
Хүсээгүй
цаг
бүхэн
надад
хэзээ
нэгэн
цагт
чи
өөр
One
day,
you
will
meet
someone
else
хүнтэй
учирах
болно
насан
туршдаа
түүнийгээ
хайрлаж
яваарай
Love
them
for
the
rest
of
your
life
Хайрт
минь
ганцхан
надад
хайраа
өгөөч
гэж
найз
нь
чамаасаа
хүсээгүй
My
love,
I
never
asked
you
to
give
your
love
only
to
me
Гарын
чинь
дулаацуулах
хүн
байхгүй
бол
битий
уйтгарла
Don't
be
sad
if
there
is
no
one
to
warm
your
hands
Бодлоггүй
хэлсэн
үг
уулчлалт
надад
хэрэггүй
Thoughtless
words,
meetings,
I
don't
need
them
Борхон
шөнийн
жаргал
цангал
ч
гэсэн
надад
хэрэггүй
The
thirst
of
a
dark
night,
even
if
it
is
quenched,
I
don't
need
it
Би
юу
ч
хүсээгүй
надад
юу
ч
хэрэггүй
I
don't
want
anything,
I
don't
need
anything
Зөвхөн
анхны
хайрлаж
бсн
хайр
минь
хэрэгтэй
I
only
need
the
love
I
first
felt
Дуулим
хорвоо
дэлхийд
дураараа
байлгүй
хайр
In
this
chaotic
world,
let
love
be
free
Сар
жил
улиран
урсан
цаг
урслаа
Months
and
years
have
passed,
time
has
flown
Санаа
сэтгэл
эвлэхгүй
нэг
л
хэцүү
явлаа
My
mind
and
heart
are
not
at
peace,
it's
been
a
difficult
journey
Хайрлан
жаргаж
ханашгүй
охин
минь
хорвоог
орхин
My
beloved
girl,
who
brought
me
endless
joy,
left
this
world
20хон
насандаа
үмхий
бодолдоо
садан
At
the
age
of
20,
succumbing
to
her
dark
thoughts
асгаад
явдаа
ахиад
наддаа
ирэхгүйгээр
холдлоо
she
left,
never
to
return,
leaving
me
behind
Одоо
би
чинь
орь
ганцаараа
орчлонг
дуугүй
ширтсээр
сууж
байна
Now,
I
sit
alone,
silently
gazing
at
the
world
Босоод
ирлдээ
бишдээ
чи
минь
болжмор
шиг
Come
back
to
me,
my
little
sparrow
Жихийн
түүдэг
шиг
нз
нь
эвдэж
байна
хэцүү
чи
Like
a
chirping
dream,
you
are
breaking
me,
it's
hard
юмдаа
тэр
бид
2ийн
хувь
заяа
ийм
л
байсан
юм
байлгүй
Maybe
this
was
our
destiny
Одоо
надад
юу
ч
хэрэггүй
ариун
үнэрт
амт
шимтэй
юу
ч
хэрэггүй
Now
I
need
nothing,
no
pure
fragrance,
no
sweet
taste
Зөвхөн
хайрлаж
бсн
анхны
хайр
минь
хэрэгтэй
I
only
need
the
first
love
I
felt
Даан
ч
одоо
би
түүнийгээ
But
now,
I
will
never
see
her
again
Дахин
харахгүй
бурхан
бдг
бол
түүнийг
минь
хүни
болгон
төрүүлнэ
If
there
is
a
God,
he
will
bring
her
back
as
a
human
Гэдэгт
би
найдан
өдөржин
шөнөжин
I
believe
in
this,
day
and
night
залбиран
зул
өргөн
мөргөл
үйлдэж
байна
I
pray
and
offer
candles,
performing
rituals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ice top
Album
One Time
date de sortie
03-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.