Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Go
Lass nicht los
Go,
don't
let
go
Geh,
lass
nicht
los
Go,
don't
let
go
Geh,
lass
nicht
los
Go,
don't
let
go
Geh,
lass
nicht
los
I
wanna
run
away
with
you
Ich
will
mit
dir
weglaufen
On
a
picture
perfect
day
An
einem
perfekten
Tag
At
the
California
Bay
An
der
kalifornischen
Bucht
I
could
get
a
ride
for
us
two
Ich
könnte
uns
eine
Fahrt
besorgen
Anything
you
want,
just
say
Alles,
was
du
willst,
sag
es
einfach
Pack
your
bags
let's
drive
away
Pack
deine
Koffer,
lass
uns
wegfahren
Ooo,
hold
my
hand
for
eternity
Ooo,
halt
meine
Hand
für
die
Ewigkeit
Ooo,
there's
something
bout
you
that
I
crave
Ooo,
da
ist
etwas
an
dir,
nach
dem
ich
mich
sehne
Ooo,
baby
we
don't
even
have
to
stay
Ooo,
Liebling,
wir
müssen
nicht
einmal
bleiben
Just
don't
let
go
Lass
einfach
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
of
me
Lass
mich
nicht
los
Hold
on,
onto
me
Halt
dich
fest,
an
mir
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
of
me
Lass
mich
nicht
los
Hold
on,
onto
me
Halt
dich
fest,
an
mir
We
could
go
to
Malibu
Wir
könnten
nach
Malibu
fahren
Toronto
too
Auch
nach
Toronto
The
skies
are
blue
Der
Himmel
ist
blau
Whenever
and
wherever
I'm
with
you
Wann
und
wo
immer
ich
bei
dir
bin
Slow
dance
in
the
bedroom
day
and
night
Langsamer
Tanz
im
Schlafzimmer,
Tag
und
Nacht
That
cherry's
gonna
be
the
only
thing
I
bite
Diese
Kirsche
wird
das
Einzige
sein,
in
das
ich
beiße
First
class
in
an
airplane
outta
here
Erste
Klasse
in
einem
Flugzeug,
raus
hier
Do
you
ever
feel
it
rushing
in
the
atmosphere
Spürst
du
es
jemals
in
der
Atmosphäre
rauschen?
The
tension
here,
the
tension
there,
it's
everywhere
Die
Spannung
hier,
die
Spannung
dort,
sie
ist
überall
I'll
run
my
fingers
down
through
your
hair
Ich
werde
meine
Finger
durch
dein
Haar
gleiten
lassen
Everybody's
been
so
dull,
so
lull
Alle
waren
so
langweilig,
so
eintönig
Sugar,
let
me
make
it
go
away
Schatz,
lass
mich
es
verschwinden
lassen
Ooo,
there's
something
bout
you
that
I
crave
Ooo,
da
ist
etwas
an
dir,
wonach
ich
mich
sehne
Ooo,
baby
we
don't
even
have
to
stay
Ooo,
Liebling,
wir
müssen
nicht
einmal
bleiben
Just
don't
let
go
Lass
einfach
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
of
me
Lass
mich
nicht
los
Hold
on,
onto
me
Halt
dich
fest,
an
mir
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Don't
let
go
of
me
Lass
mich
nicht
los
Hold
on,
onto
me
Halt
dich
fest,
an
mir
Baby
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
nicht
gehen
I
just
wanna
hold
you
close
Ich
will
dich
nur
nah
bei
mir
halten
Baby
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
nicht
gehen
Baby
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
nicht
gehen
I
just
wanna
hold
you
close
Ich
will
dich
einfach
nur
festhalten.
Baby
don't
let
me
go
Baby,
lass
mich
nicht
gehen
Baby
don't
let
me
Baby,
lass
mich
nicht
Don't
let
go
Lass
nicht
los
Baby
don't
let
me
Baby,
lass
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cialeo Jaecen Matias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.