Paroles et traduction Icebox - LESSONS - Live from Tumbleweed Studios
LESSONS - Live from Tumbleweed Studios
УРОКИ - В прямом эфире из Tumbleweed Studios
Keychains,
broken
off
after
Korea
Брелоки,
сломанные
после
Кореи,
Red
rain,
falling
off
after
I
met
ya
Красный
дождь,
переставший
идти
после
встречи
с
тобой.
It
was
2:28,
said
you
were
running
late
Было
2:28,
ты
сказала,
что
опоздаешь,
But
in
truth,
you
couldn't
wait
to
get
away
Но,
по
правде
говоря,
ты
не
могла
дождаться,
чтобы
уйти.
Mistakes,
I
have
made
plenty
that
hurt
ya
Ошибки,
я
сделал
их
так
много,
что
причинил
тебе
боль.
I
didn't
even
mean
for
us,
to
break
away
Я
не
хотел,
чтобы
мы
расставались.
'Cause
all
I
thought
it
was
death
do
us
part
Потому
что
я
всегда
думал,
что
только
смерть
разлучит
нас.
I
didn't
even
get
a
last,
last
embrace
Я
даже
не
попрощался
с
тобой
в
последний
раз.
My
arms
still
holding
for
ya
Мои
руки
всё
ещё
тянутся
к
тебе.
I'm
up
on
the
red
bridge,
death
in
my
image
Я
стою
на
Красном
мосту,
смерть
в
моих
глазах.
Wondering
how
long
I'll
be
waiting
for
ya
Интересно,
как
долго
я
буду
ждать
тебя?
All
of
these
spirits,
voices
I'm
hearing
Все
эти
духи,
голоса,
что
я
слышу,
Telling
me,
"Leo,
just
let
go
of
her"
Говорят
мне:
"Лео,
просто
отпусти
её".
'Cause
God
turned
my
favourite
person
Потому
что
Бог
превратил
мою
любимую
Into
another
lesson
В
очередной
урок.
And
I've
had
enough
of
the
world
И
с
меня
хватит
этого
мира,
'Cause
you're
the
girl,
I'm
the
boy
Потому
что
ты
- девушка,
а
я
- парень.
To
the
world,
I'm
just
your
toy
Для
мира
я
просто
твоя
игрушка,
Waiting
in
silence
for
you
to
come
play
me
again
Ожидающий
в
тишине,
когда
ты
снова
придешь
поиграть
со
мной.
To
play
me
again
Поиграть
со
мной
снова.
Colours,
left
it
all
back
in
September
(left
it
all,
left
it
all)
Краски,
я
оставил
их
всех
в
сентябре
(оставил
все,
оставил
все).
Oh,
my
lover,
I
wish
you
didn't
give
in
to
pressure,
ah
ooh
О,
любимая
моя,
как
жаль,
что
ты
поддалась
давлению,
ах,
у.
Didn't
even
mean
for
us,
to
break
away
Я
не
хотел,
чтобы
мы
расставались.
'Cause
all
I
thought
it
was
death
do
us
part
Потому
что
я
всегда
думал,
что
только
смерть
разлучит
нас.
Didn't
even
get
a
last,
last
embrace
Я
даже
не
попрощался
с
тобой
в
последний
раз.
My
arms
still
holding
for
ya
Мои
руки
всё
ещё
тянутся
к
тебе.
I'm
up
on
the
red
bridge,
death
in
my
image
Я
стою
на
Красном
мосту,
смерть
в
моих
глазах.
Wondering
how
long
I'll
be
waiting
for
ya
Интересно,
как
долго
я
буду
ждать
тебя?
All
of
these
spirits,
voices
I'm
hearing
Все
эти
духи,
голоса,
что
я
слышу,
Telling
me,
"Leo,
just
let
go
of
her"
Говорят
мне:
"Лео,
просто
отпусти
её".
God
turned
my
favourite
person
Бог
превратил
мою
любимую
Into
another
lesson
В
очередной
урок.
And
I've
had
enough
of
the
world
И
с
меня
хватит
этого
мира,
'Cause
you're
the
girl,
I'm
the
boy
Потому
что
ты
- девушка,
а
я
- парень.
To
the
world,
I'm
just
your
toy
Для
мира
я
просто
твоя
игрушка,
Waiting
in
silence
for
you
to
come
play
me
again
Ожидающий
в
тишине,
когда
ты
снова
придешь
поиграть
со
мной.
(Don't
play
me
again)
(Не
играй
со
мной
снова)
Oh
ooh
ah
(Don't
play
me
again)
О,
у,
а
(Не
играй
со
мной
снова)
Play
me
again
(Don't
play
me
again)
Поиграй
со
мной
снова
(Не
играй
со
мной
снова)
Ah
ooh
(Don't
play
me
again)
А,
у
(Не
играй
со
мной
снова)
Up
on
the
red
bridge,
death
in
my
image
Я
стою
на
Красном
мосту,
смерть
в
моих
глазах.
Wondering
how
long
I'll
be
waiting
for
ya
Интересно,
как
долго
я
буду
ждать
тебя?
And
all
of
these
spirits,
voices
I'm
hearing
И
все
эти
духи,
голоса,
что
я
слышу,
Telling
me,
"Leo,
just
let
go
of
her"
Говорят
мне:
"Лео,
просто
отпусти
её".
'Cause
God
turned
my
favourite
person
Потому
что
Бог
превратил
мою
любимую
Into
another
lesson
В
очередной
урок.
And
I've
had
enough
of
the
world
И
с
меня
хватит
этого
мира,
'Cause
you're
the
girl,
I'm
the
boy
Потому
что
ты
- девушка,
а
я
- парень.
To
the
world,
I'm
just
your
toy
Для
мира
я
просто
твоя
игрушка,
I'm
aiting
in
silence
for
you
to
come
play
me
again
Я
жду
в
тишине,
когда
ты
снова
придешь
поиграть
со
мной.
(Don't
play
me
again)
(Не
играй
со
мной
снова)
Oh
ooh
ah
(Don't
play
me
again)
О,
у,
а
(Не
играй
со
мной
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cialeo Jaecen Viacrucis Matias, Hiro Aditia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.