Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man With Feelings
Mann mit Gefühlen
All
this
emotion
left
unchecked
All
diese
Emotionen,
unkontrolliert
Every
text
you
left
on
read
Jede
Nachricht,
die
du
ungelesen
ließest
You
think
it's
easy?
For
you
to
leave
me?
Glaubst
du,
es
ist
einfach?
Dass
du
mich
verlässt?
All
of
the
times
you
said
we'd
last
All
die
Male,
als
du
sagtest,
wir
würden
halten
Now
a
memento
in
the
past
Jetzt
eine
Erinnerung
in
der
Vergangenheit
You're
looking
happy,
even
without
me
Du
siehst
glücklich
aus,
auch
ohne
mich
I'm
supposed
to
be
the
stronger
one
Ich
sollte
der
Stärkere
sein
But
now
I'm
broken
doing
all
that
you
Aber
jetzt
bin
ich
gebrochen
und
tue
alles,
was
du
So
I
said
hey
Also
sagte
ich,
hey
Baby
whatcha
doin
to
me?
Baby,
was
machst
du
mit
mir?
I
really
can't
believe
you
threw
me
Ich
kann
wirklich
nicht
glauben,
dass
du
mich
weggeworfen
hast
Away
like
that
Einfach
so
Baby
it
ain't
healing
Baby,
es
heilt
nicht
Baby
whatcha
doin
to
me?
Baby,
was
machst
du
mit
mir?
I
really
thought
that
you
knew
me
Ich
dachte
wirklich,
du
kennst
mich
Guess
you
forgot
Hast
wohl
vergessen
That
I'm
a
man
with
feelings
Dass
ich
ein
Mann
mit
Gefühlen
bin
Said
I
would
follow
you
at
your
pace
Sagte,
ich
würde
dir
in
deinem
Tempo
folgen
But
all
that
you
did
was
act
on
haste
Aber
alles,
was
du
tatest,
war
überstürzt
zu
handeln
We
figured
it
out,
but
now
Wir
haben
es
geklärt,
aber
jetzt
Whenever
I
go
to
Tristan's
place
Wann
immer
ich
zu
Tristans
Wohnung
gehe
All
I
remember
is
your
face
Erinnere
ich
mich
nur
an
dein
Gesicht
When
we
started,
but
now
we've
parted
Als
wir
anfingen,
aber
jetzt
haben
wir
uns
getrennt
I'm
supposed
to
be
the
stronger
one
Ich
sollte
der
Stärkere
sein
But
now
I'm
broken
doing
all
that
you
Aber
jetzt
bin
ich
gebrochen
und
tue
alles,
was
du
So
I
said
hey
Also
sagte
ich,
hey
Baby
whatcha
doin
to
me?
Baby,
was
machst
du
mit
mir?
I
really
can't
believe
you
threw
me
Ich
kann
wirklich
nicht
glauben,
dass
du
mich
weggeworfen
hast
Away
like
that
Einfach
so
Baby
it
ain't
healing
Baby,
es
heilt
nicht
Baby
whatcha
doin
to
me?
Baby,
was
machst
du
mit
mir?
I
really
thought
that
you
knew
me
Ich
dachte
wirklich,
du
kennst
mich
Guess
you
forgot
Hast
wohl
vergessen
That
I'm
a
man
with
feelings
Dass
ich
ein
Mann
mit
Gefühlen
bin
I'm
supposed
to
be
the
stronger
one
Ich
sollte
der
Stärkere
sein
But
now
I'm
broken
doing
all
that
you
Aber
jetzt
bin
ich
gebrochen
und
tue
alles,
was
du
So
I
said
hey
Also
sagte
ich,
hey
Baby
whatcha
doin
to
me?
Baby,
was
machst
du
mit
mir?
I
really
can't
believe
you
threw
me
Ich
kann
wirklich
nicht
glauben,
dass
du
mich
weggeworfen
hast
Away
like
that
Einfach
so
Baby
it
ain't
healing
Baby,
es
heilt
nicht
Baby
whatcha
doin
to
me?
Baby,
was
machst
du
mit
mir?
I
really
thought
that
you
knew
me
Ich
dachte
wirklich,
du
kennst
mich
Guess
you
forgot
Hast
wohl
vergessen
That
I'm
a
man
with
feelings
Dass
ich
ein
Mann
mit
Gefühlen
bin
I'm
a
man
with
feelings
Ich
bin
ein
Mann
mit
Gefühlen
I'm
a
man
with
feelings
Ich
bin
ein
Mann
mit
Gefühlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cialeo Matias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.