Icebox - Man With Feelings - traduction des paroles en allemand

Man With Feelings - Iceboxtraduction en allemand




Man With Feelings
Mann mit Gefühlen
All this emotion left unchecked
All diese Emotionen, unkontrolliert
Every text you left on read
Jede Nachricht, die du ungelesen ließest
You think it's easy? For you to leave me?
Glaubst du, es ist einfach? Dass du mich verlässt?
All of the times you said we'd last
All die Male, als du sagtest, wir würden halten
Now a memento in the past
Jetzt eine Erinnerung in der Vergangenheit
You're looking happy, even without me
Du siehst glücklich aus, auch ohne mich
I'm supposed to be the stronger one
Ich sollte der Stärkere sein
But now I'm broken doing all that you
Aber jetzt bin ich gebrochen und tue alles, was du
Want
willst
So I said hey
Also sagte ich, hey
Baby whatcha doin to me?
Baby, was machst du mit mir?
I really can't believe you threw me
Ich kann wirklich nicht glauben, dass du mich weggeworfen hast
Away like that
Einfach so
Baby it ain't healing
Baby, es heilt nicht
Hey
Hey
Baby whatcha doin to me?
Baby, was machst du mit mir?
I really thought that you knew me
Ich dachte wirklich, du kennst mich
Guess you forgot
Hast wohl vergessen
That I'm a man with feelings
Dass ich ein Mann mit Gefühlen bin
Said I would follow you at your pace
Sagte, ich würde dir in deinem Tempo folgen
But all that you did was act on haste
Aber alles, was du tatest, war überstürzt zu handeln
We figured it out, but now
Wir haben es geklärt, aber jetzt
Whenever I go to Tristan's place
Wann immer ich zu Tristans Wohnung gehe
All I remember is your face
Erinnere ich mich nur an dein Gesicht
When we started, but now we've parted
Als wir anfingen, aber jetzt haben wir uns getrennt
I'm supposed to be the stronger one
Ich sollte der Stärkere sein
But now I'm broken doing all that you
Aber jetzt bin ich gebrochen und tue alles, was du
Want
willst
So I said hey
Also sagte ich, hey
Baby whatcha doin to me?
Baby, was machst du mit mir?
I really can't believe you threw me
Ich kann wirklich nicht glauben, dass du mich weggeworfen hast
Away like that
Einfach so
Baby it ain't healing
Baby, es heilt nicht
Hey
Hey
Baby whatcha doin to me?
Baby, was machst du mit mir?
I really thought that you knew me
Ich dachte wirklich, du kennst mich
Guess you forgot
Hast wohl vergessen
That I'm a man with feelings
Dass ich ein Mann mit Gefühlen bin
I'm supposed to be the stronger one
Ich sollte der Stärkere sein
But now I'm broken doing all that you
Aber jetzt bin ich gebrochen und tue alles, was du
Want
willst
So I said hey
Also sagte ich, hey
Baby whatcha doin to me?
Baby, was machst du mit mir?
I really can't believe you threw me
Ich kann wirklich nicht glauben, dass du mich weggeworfen hast
Away like that
Einfach so
Baby it ain't healing
Baby, es heilt nicht
Hey
Hey
Baby whatcha doin to me?
Baby, was machst du mit mir?
I really thought that you knew me
Ich dachte wirklich, du kennst mich
Guess you forgot
Hast wohl vergessen
That I'm a man with feelings
Dass ich ein Mann mit Gefühlen bin
I'm a man with feelings
Ich bin ein Mann mit Gefühlen
I'm a man with feelings
Ich bin ein Mann mit Gefühlen





Writer(s): Cialeo Matias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.