Iced Earth - A Charge To Keep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iced Earth - A Charge To Keep




I must believe that what's a memory now
Я должен верить, что теперь это воспоминание.
Was the only way
Это был единственный выход.
To know that all of those you love
Знать что все те кого ты любишь
Were just stripped away
Нас просто раздели.
And now, if I'm the one to lead us
А теперь, если я тот, кто поведет нас ...
Into a brand new day
В совершенно новый день
At peace I must be with the brutal truth
Я должен жить в мире с жестокой правдой.
To truly lead the way
Чтобы по-настоящему вести за собой.
Please God give me the strength to lead
Пожалуйста, Боже, дай мне силы вести.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.
Make the sorrow the fuel I need
Сделай печаль топливом, которое мне нужно.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.
Please God give me the strength to lead
Пожалуйста, Боже, дай мне силы вести.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.
Make the sorrow the fuel I need
Сделай печаль топливом, которое мне нужно.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.
And now we must wipe the tears away
А теперь мы должны вытереть слезы.
Gather up our inner strength
Собери нашу внутреннюю силу.
The loss of those we can't replace
Потеря тех, кого мы не можем заменить.
Will bring about their fate
Приведет к их судьбе.
And though many lifetimes it will take
И хотя это займет много жизней ...
To bring justice on our way
Чтобы принести справедливость на нашем пути.
We must never falter, we must never fail
Мы никогда не должны колебаться, мы никогда не должны терпеть поражение.
This is our charge to keep
Это наша обязанность.
Please God give me the strength to lead
Пожалуйста, Боже, дай мне силы вести.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.
Make the sorrow the fuel I need
Сделай печаль топливом, которое мне нужно.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.
Please God give me the strength to lead
Пожалуйста, Боже, дай мне силы вести.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.
Make the sorrow the fuel I need
Сделай печаль топливом, которое мне нужно.
It's my charge to keep
Это моя обязанность.





Writer(s): Jon Schaffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.