Paroles et traduction Iced Earth - Among the Living Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Among the Living Dead
Среди живых мертвецов
As
was
promised
you
Как
и
было
обещано
тебе,
Pathogen's
upon
them
Патоген
на
них,
This
creation
out
of
control
Это
творение
вне
контроля,
They've
come
back
to
life
Они
вернулись
к
жизни,
Their
hunger
is
unrelenting
Их
голод
неумолим,
The
flesh
will
ease
their
pain
Плоть
облегчит
их
боль.
They
will
never
take
us
Они
нас
никогда
не
возьмут,
Out
numbers
are
too
strong
Нас
слишком
много,
They'll
never
see
the
light
of
day
Они
никогда
не
увидят
дневного
света,
Waved
of
the
undead
storm
Волны
штурма
нежити,
Draining
life
from
their
path
Высасывающие
жизнь
на
своем
пути,
Spreading
death
and
vile
decay
Распространяющие
смерть
и
мерзкое
разложение.
When
in
the
darkness,
the
groans
are
all
we
hear
Когда
во
тьме
стоны
— всё,
что
мы
слышим,
The
sunshine
rises,
they
never
disappear
Солнце
встает,
а
они
не
исчезают,
When
they
come,
the
evil
possession
Когда
они
приходят,
злое
одержание
Sweeps
through
us
all
and
we
fall
Охватывает
всех
нас,
и
мы
падаем,
When
we
rise,
a
gruesome
creation
Когда
мы
восстаем,
ужасное
создание,
Enslaving
the
dead
as
their
pawns
Порабощающее
мертвых,
как
своих
пешек.
They've
built
themselves
an
army
Они
создали
себе
армию,
Mindless,
void
and
violent
Бездумную,
пустую
и
жестокую,
Crushing
all
opposition
Сокрушающую
любое
сопротивление
And
those
preaching
resistance
И
тех,
кто
проповедует
сопротивление.
Roaming
armies
of
death
Бродят
армии
смерти,
The
plague
sweeps
across
the
land
Чума
проносится
по
земле,
Created
by
the
hand
of
men
Созданная
рукой
человека,
Body's
ripped
to
shreds
Тела
разорваны
в
клочья,
The
stench
makes
us
sick
Зловоние
вызывает
тошноту,
Among
the
living
dead
Среди
живых
мертвецов.
When
in
the
darkness,
the
groans
are
all
we
hear
Когда
во
тьме
стоны
— всё,
что
мы
слышим,
The
sunshine
rises,
they
never
disappear
Солнце
встает,
а
они
не
исчезают,
When
they
come,
the
evil
possession
Когда
они
приходят,
злое
одержание
Sweeps
through
us
all
and
we
fall
Охватывает
всех
нас,
и
мы
падаем,
When
we
rise,
a
gruesome
creation
Когда
мы
восстаем,
ужасное
создание,
Enslaving
the
dead
as
their
pawns
Порабощающее
мертвых,
как
своих
пешек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Schaffer, Stuart Block, Troy Seele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.