Paroles et traduction Iced Earth - Burnin' for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnin' for You
Горишь ради тебя
Home
in
the
valley
Дом
в
долине,
Home
in
the
city
Дом
в
городе,
Home
isn′t
pretty
Дом
не
мил,
Ain't
no
home
for
me
Нет
мне
дома
нигде.
Home
in
the
darkness
Дом
во
тьме,
Home
on
the
highway
Дом
на
трассе,
Home
isn′t
my
way
Дом
не
по
мне,
Home
I'll
never
be
Дома
мне
не
бывать.
Burn
out
the
day
Сгораю
за
день,
Burn
out
the
night
Сгораю
за
ночь,
I
can't
see
no
reason
to
put
up
a
fight
Не
вижу
причин
продолжать
эту
борьбу.
I′m
livin′
for
givin'
the
devil
his
due
Я
живу,
чтобы
отдать
дьяволу
должное,
And
I′m
burnin',
I′m
burnin',
I′m
burnin'
for
you
И
я
горю,
я
горю,
я
горю
ради
тебя.
I'm
burnin′,
I′m
burnin',
I′m
burnin'
for
you
Я
горю,
я
горю,
я
горю
ради
тебя.
Time
is
the
essence
Время
– суть,
Time
is
the
season
Время
– пора,
Time
ain′t
no
reason
Время
– не
причина,
Got
no
time
to
slow
Нет
времени
медлить.
Time
everlasting
Время
вечное,
Time
to
play
b-sides
Время
играть
второстепенные
роли,
Time
ain't
on
my
side
Время
не
на
моей
стороне,
Time
I′ll
never
know
Время,
которого
мне
не
узнать.
Burn
out
the
day
Сгораю
за
день,
Burn
out
the
night
Сгораю
за
ночь,
I'm
not
the
one
to
tell
you
what's
wrong
and
what′s
right
Я
не
тот,
кто
скажет,
что
правильно,
а
что
нет.
I′ve
seen
suns
that
were
freezing
and
lives
that
were
through
Я
видел
замерзающие
солнца
и
жизни,
что
подошли
к
концу.
Well
I'm
burnin′,
I'm
burnin′,
I'm
burnin′
for
you
Ну,
я
горю,
я
горю,
я
горю
ради
тебя.
I'm
burnin',
I′m
burnin′,
I'm
burnin′
for
you
Я
горю,
я
горю,
я
горю
ради
тебя.
Burn
out
the
day
Сгораю
за
день,
Burn
out
the
night
Сгораю
за
ночь,
I
can't
see
no
reason
to
put
up
a
fight
Не
вижу
причин
продолжать
эту
борьбу.
I′m
livin'
for
givin′
the
devil
his
due
Я
живу,
чтобы
отдать
дьяволу
должное,
And
I'm
burnin',
I′m
burnin′,
I'm
burnin′
for
you
И
я
горю,
я
горю,
я
горю
ради
тебя.
I'm
burnin′,
I'm
burnin′,
I'm
burnin'
for
you
Я
горю,
я
горю,
я
горю
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Roeser, R Meltzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.