Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost of Freedom
Призрак Свободы
Every
time
you
think
about
it
Каждый
раз,
когда
ты
думаешь
об
этом,
It
tears
you
up
inside
Это
разрывает
тебя
изнутри.
You
curse
the
day
your
mother
Ты
проклинаешь
тот
день,
когда
твоя
мать
Told
you,
your
father
died
Сказала
тебе,
что
твой
отец
погиб.
Now
you′re
always
searching
Теперь
ты
всегда
ищешь,
Searching
for
the
reason
why
I've
gone
Ищешь
причину,
почему
я
ушел.
But
I
will
always
be
here
Но
я
всегда
буду
здесь,
By
your
side,
through
the
darkest
night
Рядом
с
тобой,
в
самую
темную
ночь.
Here
I′ll
stand
on
the
firing
line
Здесь
я
буду
стоять
на
линии
огня,
Here
I'll
walk
through
the
field
where
I
died
Здесь
я
пройду
по
полю,
где
я
пал.
I
will
fight
and
let
the
voice
ring
true
Я
буду
сражаться
и
позволю
голосу
правды
звучать,
I
am
the
ghost
Я
- призрак,
Standing
next
to
you
Стоящий
рядом
с
тобой.
Every
night
you
go
to
sleep
Каждую
ночь,
когда
ты
ложишься
спать,
You
pray
the
Lord
my
soul
to
keep
Ты
молишься
Господу,
чтобы
он
сохранил
мою
душу.
You
don't
know
I′ve
not
gone
away
Ты
не
знаешь,
что
я
не
ушел,
You
see
I
watch
over
fighting
men
Видишь
ли,
я
наблюдаю
за
сражающимися,
So
they
can
have
peace
again
Чтобы
они
снова
обрели
мир,
And
maybe
someday
you
will
all
be
free
И,
может
быть,
когда-нибудь
вы
все
будете
свободны.
Here
I′ll
stand
on
the
firing
line
Здесь
я
буду
стоять
на
линии
огня,
Here
I'll
walk
through
the
field
where
I
died
Здесь
я
пройду
по
полю,
где
я
пал.
I
will
fight
and
let
the
voice
ring
true
Я
буду
сражаться
и
позволю
голосу
правды
звучать,
I
am
the
ghost
Я
- призрак,
Standing
next
to
you
Стоящий
рядом
с
тобой.
You
speak
to
me
Ты
говоришь
со
мной,
And
I
feel
your
pride
И
я
чувствую
твою
гордость,
Assuring
me
I′ll
never
die
Уверяющую
меня,
что
я
никогда
не
умру.
I
write
Mother...
Я
пишу
матери...
"He's
here
with
me..."
"Он
здесь,
со
мной..."
He′s
in
our
minds
Он
в
наших
мыслях,
He's
in
our
souls
Он
в
наших
душах,
Of
sacrifice
his
story′s
told
О
жертве
его
история
рассказана.
He
holds
the
flame
of
freedom
for
all
to
see
Он
держит
пламя
свободы,
чтобы
все
видели.
Here
we
stand
on
the
firing
line
Здесь
мы
стоим
на
линии
огня,
Here
I'll
walk
in
the
field
where
I
fight
Здесь
я
пройду
по
полю,
где
я
сражаюсь.
I
will
fight
or
die
for
liberty
Я
буду
сражаться
или
умру
за
свободу,
With
the
ghost
standing
next
to
me
С
призраком,
стоящим
рядом
со
мной.
Don't
tread
on
me...
live
free
or
die!
Не
попирай
меня...
живи
свободно
или
умри!
To
our
fallen
brothers
Нашим
павшим
братьям,
You
died
to
keep
us
free
Вы
умерли,
чтобы
мы
были
свободны.
To
our
fallen
brothers
Нашим
павшим
братьям,
Who
gave
us
liberty!
Которые
дали
нам
свободу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schaffer Jon, Barlow Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.