Paroles et traduction Iced Earth - Slave To The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slave To The Dark
Раб Тьмы
A
twisted
state
of
mind,
torn
between
two
worlds
Искаженное
состояние
души,
разрываюсь
между
двумя
мирами,
One
of
which
the
new
me
hates
and
the
one
that′s
coming
true
Один
из
которых
новый
я
ненавижу,
а
другой
становится
реальностью.
The
power
is
unleashed,
they
perish
at
my
gaze
Сила
высвобождена,
они
гибнут
от
моего
взгляда,
But
am
I
really
in
control
or
am
I
just
a
slave
Но
действительно
ли
я
управляю,
или
я
всего
лишь
раб?
I
called
upon
this
god
to
deliver
unto
me
Я
призвал
этого
бога,
чтобы
он
даровал
мне,
To
grant
what
I
desire
he
brought
me
to
my
knees
Чтобы
исполнить
мои
желания,
он
поставил
меня
на
колени.
He
turned
his
back
on
me
and
filled
me
with
his
lies
Он
отвернулся
от
меня
и
наполнил
меня
своей
ложью,
Ask
and
I
received
damnation
was
the
price
Просил,
и
я
получил,
проклятие
было
ценой.
I
signed
my
name
in
blood,
didn't
read
the
fine
print
Я
подписал
свое
имя
кровью,
не
читая
мелкий
шрифт,
Now
I′m
just
a
puppet
god
for
the
devils
own
descent
Теперь
я
всего
лишь
марионетка,
бог
для
дьявольского
спуска.
Bound
and
shackled
here
forever
damned
a
slave
Связанный
и
скованный
здесь,
навеки
проклятый
раб,
Fallen
bloody
tears
can't
wash
the
pain
away
Кровавые
слезы
не
могут
смыть
боль.
All
at
once
it's
clear
to
me
Вдруг
мне
все
ясно,
Damnation
and
destiny
Проклятие
и
судьба,
A
slave
to
darkness
shall
I
be
Рабом
тьмы
буду
я,
Damnation
and
destiny
Проклятие
и
судьба.
And
so
I
must
repent
or
will
I
be
destroyed
И
поэтому
я
должен
покаяться,
или
я
буду
уничтожен?
Will
the
one
that
lives
in
me
release
me
from
this
lie
Освободит
ли
меня
от
этой
лжи
тот,
кто
живет
во
мне?
And
will
the
wrath
of
god
have
mercy
on
my
soul
И
смилуется
ли
гнев
Божий
над
моей
душой,
Or
humilate
me,
desecrate
me,
like
his
only
son
Или
унизит
меня,
осквернит
меня,
как
своего
единственного
сына?
Repeat
Chorus
Повторить
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Schaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.