IceeIree - #ATLTRAV - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IceeIree - #ATLTRAV




#ATLTRAV
#ATLTRAV
(4 My Dawgs)
(Для моих псов)
Only want green like my life was 2k
Хочу только зелень, как будто живу в 2K
So I can see that booty
Чтобы видеть, как твоя попка
Jump up and down in the club on a Tuesday
Прыгает вверх-вниз в клубе во вторник
No, I ain't no mannequin, we movin'
Нет, я не манекен, мы двигаемся
I don't love no mannequin, but you can
Я не люблю манекены, но ты можешь
I'ma hit my (push), that's my new dance
Я сделаю свой (толчок), это мой новый танец
I been off the (kush), got me zooted
Я под кайфом (от травы)
Hate these whiteboys think they hood, nigga, who is
Ненавижу этих белых, которые думают, что они из гетто, нигга, кто вообще
You to be infiltrating the industry on bullshit
Ты такой, чтобы проникать в индустрию с этой херней
Felt this way before Kendrick dropped, ain't no way that I'm into y'all
Чувствовал это еще до того, как Кендрик выпустил трек, никак я не могу с вами быть
I think these cracka ass niggas need to stop (need to stop)
Я думаю, этим беложопым ниггерам нужно остановиться (нужно остановиться)
No, you ain't Mac Miller, dawg, I would rather listen to Eminem, dawg
Нет, ты не Мак Миллер, чувак, я лучше послушаю Эминема, братан
Then act like the culture been feelin' ya, dawg
Чем буду делать вид, что культура тебя принимает, бро
Underground been cooked, they got white boys involved
Андеграунд сварился, в него влезли белые
Niggas say they like you, they been whitewashed
Нигеры говорят, что ты им нравишься, им промыли мозги
Striking any minute like a python
Ударю в любую минуту, как питон
Niggas think that we should thank Yeat for this flow, I say cap
Нигеры думают, что мы должны благодарить Йита за этот флоу, я говорю, чушь
Trippie Redd really the one that put that shit out on the map
Trippie Redd на самом деле тот, кто вывел это дерьмо в люди
Don't worry bro, I got yo' back, 'cause 330 the tat
Не волнуйся, бро, я прикрою твою спину, ведь 330 - это тату
I think these niggas forgot, the 330 got stars
Я думаю, эти нигеры забыли, что у 330 есть звезды
4 My Dawgs and that's on God, I'ma ball NBA Live
За моих псов, и это клянусь Богом, я буду крутить мяч как в NBA Live
I'ma make these niggas drown, underwater and that's on Bob
Я заставлю этих ниггеров утонуть, под водой, клянусь Бобом
Want racks on racks, on racks, won't stop til I can't stop
Хочу пачки на пачки, на пачки, не остановлюсь, пока не смогу остановиться
I'm an asshole, I can't pass, on any nigga, that's a fart
Я мудак, я не могу пройти мимо любого ниггера, это как пердеть
Okay, that might been corny but I'm finna go off the cob
Ладно, это, может быть, банально, но я сейчас с катушек слечу
Boy, you got privilege, yo' ass should've just got a job
Чувак, у тебя привилегии, тебе нужно было просто пойти работать
Understand that you white, understand that yo' life
Пойми, что ты белый, пойми, что твоя жизнь
Got that Fisher Price, got that Fisher Price
Как у Fisher Price, как у Fisher Price
4 My Dawgs and that's on God, I'ma ball NBA Live
За моих псов, и это клянусь Богом, я буду крутить мяч как в NBA Live
I'ma make these niggas drown, underwater and that's on Bob
Я заставлю этих ниггеров утонуть, под водой, клянусь Бобом
4 My Dawgs and that's on God, I'ma ball NBA Live
За моих псов, и это клянусь Богом, я буду крутить мяч как в NBA Live
I'ma make these niggas drown, underwater and that's on Bob
Я заставлю этих ниггеров утонуть, под водой, клянусь Бобом
Only want green like my life was 2k
Хочу только зелень, как будто живу в 2K
So I can see that booty
Чтобы видеть, как твоя попка
Jump up and down in the club on a Tuesday
Прыгает вверх-вниз в клубе во вторник
No, I ain't no mannequin, we movin'
Нет, я не манекен, мы двигаемся
I don't love no mannequin, but you can
Я не люблю манекены, но ты можешь
I'ma hit my (push), that's my new dance
Я сделаю свой (толчок), это мой новый танец
I been off the (kush), got me zooted
Я под кайфом (от травы)
Hate these white boys think they hood, nigga, who is
Ненавижу этих белых, которые думают, что они из гетто, нигга, кто вообще
(Alright now, this one goes out
(Хорошо, теперь этот
This one right here goes out to all the dawgs
Этот прямо здесь для всех псов
To the ones that be in them streets
Для тех, кто на улицах
To the ones that's, that's locked up in the Dawg Pound)
Для тех, кто, кто заперт в собачьей конуре)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.