IceeIree - On Ralph David - traduction des paroles en russe

On Ralph David - IceeIreetraduction en russe




On Ralph David
На Ральф Дэвид
What's happening, I'm out in Atlanta traffickin'
Что происходит, детка? Я в Атланте, делаю дела.
On Ralph David, Abernathy we gon blast at him
На Ральф Дэвид, Абернати, мы готовы открыть огонь.
On that defense, that lock ya down and lock ya in the crib
На той защите, что запрёт тебя дома, под замком.
You better keep ya distance
Тебе лучше держаться подальше, крошка.
Better keep ya distance
Лучше держаться подальше.
Fore I let let fire and let let loose and let let hit
Прежде чем я открою огонь, выпущу заряд, позволю ему попасть.
Fore I wet wet fire we do drive bys fuck self defense, ay
Прежде чем я начну палить, мы устроим драйв-бай, к черту самооборону, эй.
Really outside with sticks, ay
Реально на улице с пушками, эй.
Dim the outside with tint, ay
Затемняем окна тонировкой, эй.
I'm with Killacam and Killacam might kill yo kids, ay
Я с Киллакэмом, и Киллакэм, может быть, убьет твоих детей, эй.
No we won't kill yo kids
Нет, мы не убьем твоих детей.
But they might go missin to get that bread, ay
Но они могут пропасть, чтобы получить деньги, эй.
Please don't push me pissed, ay
Пожалуйста, не зли меня, детка.
Please don't push me pissed, ay
Пожалуйста, не зли меня, детка.
Please don't push me pissed, ay
Пожалуйста, не зли меня, детка.
Please don't push me pissed
Пожалуйста, не зли меня.
What's happenin'? I'm out in Atlanta traffickin'
Что происходит? Я в Атланте, делаю дела.
On Ralph David, Abernathy we gon blast at him
На Ральф Дэвид, Абернати, мы готовы открыть огонь.
On that defense, that lock ya down and lock ya in da crib
На той защите, что запрёт тебя дома, под замком.
You better keep ya distance
Тебе лучше держаться подальше.
What's happenin'? I'm out in Atlanta traffickin
Что происходит? Я в Атланте, делаю дела.
On Ralph David, Abernathy we gon blast at him
На Ральф Дэвид, Абернати, мы готовы открыть огонь.
On that defense, that lock ya down and lock ya in da crib
На той защите, что запрёт тебя дома, под замком.
You better keep ya distance
Тебе лучше держаться подальше.
Better keep ya distance
Лучше держаться подальше.
You better keep ya distance
Тебе лучше держаться подальше.
Keep ya distance
Держись подальше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.