IceeIree - Pitstop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IceeIree - Pitstop




Pitstop
Пит-стоп
(What's a dog without its leash
(Что такое пес без поводка,
Just another wild animal roaming free
Просто еще один дикий зверь, бродящий на свободе,
And someone feel like they gotta police em
И кому-то кажется, что он должен его контролировать,
Lock em down, send em back home
Запереть его, отправить домой
Or take em to the pound
Или отвести в приют,
Somewhere where them other lost dogs is found
Куда-то, где находятся другие потерянные псы,
Stray dogs to be exact if you really ask me
Бродячие псы, если быть точным, если ты действительно спросишь меня,
But them dogs just really need a leash
Но этим псам просто нужен поводок,
Somewhere to call home)
Место, которое можно назвать домом)
Free my dog until my dog is really free
Освободи моего пса, пока мой пес действительно не свободен,
To the law, say fuck em all we on the streets
Закону, скажи, к черту всех, мы на улицах,
Hmm, I won't let you police me
Хмм, я не позволю тебе контролировать меня,
Hmm, Z-Funk straight from Gen-Z
Хмм, Z-фанк прямиком из поколения Z,
Z-Jazz, if you think it's trash you can eat ass
Z-джаз, если думаешь, что это мусор, можешь отсосать,
Don't give me an excuse to beat ass
Не давай мне повода надрать тебе задницу,
If you see me mad let me be mad
Если увидишь меня злой, позволь мне быть злой,
I'll give you a cheap task, give you knee pad
Я дам тебе легкую задачу, дам тебе наколенник,
Bow to a king bitch
Поклонись королеве-стерве,
Step back your not in my class
Отойди, ты не в моем классе,
Don't act, you won't last, think fast
Не играй, ты не продержишься, думай быстро,
Or you'll feel the sting bitch, bee a bitch
Или ты почувствуешь жало, стерва, будь стервой,
Is it weird to be a bitch? I wouldn't get it
Странно быть стервой? Я бы не поняла,
If Im a dog, then Im a Pit
Если я собака, то я питбуль,
If you a dog, then you a bitch
Если ты собака, то ты сука,
Female dog, Ima pit bull
Сука, я питбуль,
Or a greyhound if you wanna ride south
Или грейхаунд, если хочешь прокатиться на юг,
Gon saddle up, I'll show you what the dick bout
Седлай, я покажу тебе, о чем член,
Saddle up, I don't wanna see you dismount
Седлай, я не хочу видеть, как ты спешиваешься,
Get down, baby gon and get down, but don't get down
Давай, детка, давай, но не падай духом,
We was just gettin closer to the get down
Мы только что приблизились к развязке,
Before I shoot the club up, get down, get down
Прежде чем я расстреляю клуб, пригнись, пригнись,
Duck duck
Кряк-кряк,
Ain't no goose Im a dog
Я не гусь, я собака,
And it ain't gon be no short strokes like Putt-Putt
И это не будут короткие толчки, как в мини-гольфе,
Hut Hut
Хад хад,
Another down yeah another gone
Еще один пал, еще один ушел,
What what
Что, что,
He could've been the damn next LeBron
Он мог бы быть следующим Леброном,
If Im a dog, then Im a Pit
Если я собака, то я питбуль,
If you a dog, then you a bitch
Если ты собака, то ты сука,
You better move bitch, it get ludicrous
Тебе лучше двигаться, сука, это становится безумным,
Uh, it get real dirty
Э-э, становится очень грязно,
It get fast and it really get so furious
Становится быстро и очень яростно,
What's ya last call if you got no service
Какой твой последний звонок, если у тебя нет связи,
Busy and I'm busy in the lab workin
Занята, и я занята, работаю в лаборатории,
Busy and I'm busy trynna add verses
Занята, и я занята, пытаюсь добавить куплеты,
Uh-Uh-Uh, you don't wanna knuckle up
Э-э-э, ты не хочешь драться,
Please don't try to pick a fight, I know you don't wanna die
Пожалуйста, не пытайся затеять драку, я знаю, ты не хочешь умереть,
My defense like Pentagon, super fresh a renaissance
Моя защита как Пентагон, супер свежая, возрождение,
Floatin' like a butterfly
Порхаю как бабочка,
Floatin' like a highjacked plane in the fuckin sky
Порхаю как угнанный самолет в гребаном небе,
I blackout go insane when I wanna fight
Я отключаюсь, схожу с ума, когда хочу драться,
Ain't stressed out Ima smile through the days of life
Не напряжена, я буду улыбаться в дни жизни,
Ain't felt pain since the day that my grandpa died
Не чувствовала боли с того дня, как умер мой дедушка,
But I come through the next day head high
Но я прихожу на следующий день с высоко поднятой головой,
Chest puffed, tears tucked deep in my eyes
Вздернутой грудью, слезы спрятаны глубоко в моих глазах,
I can't even let em out if I wanna cry
Я даже не могу выпустить их, если хочу плакать,
Ain't a act Im a real beacon of light
Не игра, я настоящий маяк света,
(cantchu see my aura bright)
(разве ты не видишь, как ярко моя аура)
If I'm a dog, then I'm a Pit
Если я собака, то я питбуль,
If you a dog, then you a bitch
Если ты собака, то ты сука,
Go Dog Go, Where's Waldo
Вперед, собака, вперед, где Уолдо,
He was just here now he doggone gone
Он только что был здесь, а теперь пропал,
Pitstop, Pit stop, bark bark woof
Пит-стоп, пит-стоп, гав-гав, вуф,
The owls don't give a hoot and the cats cooked
Совам все равно, а кошки приготовлены,
If you give a moose a muffin then it want more
Если дать лосю кекс, то он захочет еще,
Why you give that pig a pancake it want four
Зачем ты дал этой свинье блин, она хочет четыре,
Only givin' handshakes to the unemployed
Жму руку только безработным,
Indeed, Indeed you got me annoyed
В самом деле, в самом деле, ты меня раздражаешь,
If you ain't catch that then I hope you good
Если ты не понял, то я надеюсь, что ты в порядке,
Shit you better be the man in yo damn hood
Черт, тебе лучше быть главным в своем районе,
I could never have my fam in no damn hood
Я бы никогда не смогла оставить свою семью в каком-то районе,
Lucky that my mom and my dad fixed that Jam cause
Повезло, что мои мама и папа исправили это дерьмо, потому что
If they wouldn't of I prolly would've turned to selling drugs
Если бы они этого не сделали, я бы, наверное, начала торговать наркотиками,
But I still did and still do, that's the truth, how it is and how it was
Но я все еще этим занимаюсь, это правда, как есть и как было,
I been getting green it's the buisness that I love
Я получаю зелень, это бизнес, который я люблю,
When I was selling white I had Whitney by the cuff
Когда я продавала белый, у меня была Уитни под рукой,
Real hustler I ain't never givin up
Настоящая hustler, я никогда не сдамся,
Playin with pussy since a Kindergartener
Играю с киской с детского сада,
Exploring too early now I don't give a fuck
Слишком рано начала исследовать, теперь мне плевать,
The meds got me talking everything was bottled up
Лекарства заставили меня говорить, все было подавлено,
I'm a big dog I ain't threatened by a pup, yup
Я большая собака, мне не угрожает щенок, ага,
If I'm a dog, then I'm a Pit
Если я собака, то я питбуль,
If you a dog, then you a bitch
Если ты собака, то ты сука,
You a bitch
Ты сука,
You a bitch
Ты сука,
If I'm a dog, then I'm a Pit
Если я собака, то я питбуль,
If you a dog, then you a bitch you a bitch
Если ты собака, то ты сука, ты сука,
You a bitch
Ты сука,
You a bitch
Ты сука,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.