Мистер
double
g
Mister
Double
G
I
don't
fuck
with
you
Ich
ficke
nicht
mit
dir
Достаю
ножи
Ich
ziehe
meine
Messer
Я
тебя
убью
Ich
bringe
dich
um
Мистер
double
g
Mister
Double
G
I
don't
fuck
with
you
Ich
ficke
nicht
mit
dir
Достаю
ножи
Ich
ziehe
meine
Messer
Я
тебя
убью
Ich
bringe
dich
um
Мой
братик
не
зек,
но
его
тело
забито
Mein
Bruder
ist
kein
Knacki,
aber
sein
Körper
ist
tätowiert
Когда
мне
было
17,
я
работал
в
avito
Als
ich
17
war,
habe
ich
bei
Avito
gearbeitet
Закрути
мне
побольше,
я
хочу
быть
убитым
Dreh
mir
einen
Größeren,
ich
will
zugedröhnt
sein
Я
вроде
бы
не
строитель,
откуда
камни
и
плиты
Ich
bin
doch
kein
Bauarbeiter,
woher
die
Steine
und
Platten
Я
помогаю
подняться
работодатель
района
Ich
helfe
dem
Arbeitgeber
des
Bezirks,
aufzusteigen
Могу
уснуть
у
миланы,
но
проснуться
с
алёной
Ich
kann
bei
Milana
einschlafen,
aber
mit
Aljona
aufwachen
Чтобы
отыметь
мир,
мне
не
нужны
миллионы
Um
die
Welt
zu
ficken,
brauche
ich
keine
Millionen
Сегодня
в
3 часа
ночи
поставка
из
барселоны
Heute
um
3 Uhr
nachts
Lieferung
aus
Barcelona
Мистер
double
g
Mister
Double
G
I
don't
fuck
with
you
Ich
ficke
nicht
mit
dir
Достаю
ножи
Ich
ziehe
meine
Messer
Я
тебя
убью
Ich
bringe
dich
um
Мистер
double
g
Mister
Double
G
I
don't
fuck
with
you
Ich
ficke
nicht
mit
dir
Достаю
ножи
Ich
ziehe
meine
Messer
Я
тебя
убью
Ich
bringe
dich
um
Желание
заселить
предлагало
мне
силы
Der
Wunsch,
sesshaft
zu
werden,
gab
mir
Kraft
Ведь
здоровье
тело
должно
быть
у
славянина
Denn
die
Gesundheit
des
Körpers
sollte
bei
einem
Slawen
sein
Ебанутый
подросток,
я
с
улыбкой
дебила
Verrückter
Teenager,
ich
mit
einem
debilen
Lächeln
С
ахуенной
фамилией
и
красивое
имя
Mit
einem
geilen
Nachnamen
und
einem
schönen
Vornamen
One
man
army
i
am
one
man
army
One
man
army,
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
i
am
one
man
army
I
am
one
man
army,
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
i
am
one
man
army
I
am
one
man
army,
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
i
am
one
man
army
I
am
one
man
army,
I
am
one
man
army
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гергерт георгий евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.