Мистер
double
g
Mister
double
g
I
don't
fuck
with
you
I
don't
mess
with
you,
girl
Достаю
ножи
I'm
pullin'
out
the
knives
Я
тебя
убью
I'm
gonna
kill
you
Мистер
double
g
Mister
double
g
I
don't
fuck
with
you
I
don't
mess
with
you,
girl
Достаю
ножи
I'm
pullin'
out
the
knives
Я
тебя
убью
I'm
gonna
kill
you
Мой
братик
не
зек,
но
его
тело
забито
My
bro
ain't
no
convict,
but
his
body's
covered
in
ink
Когда
мне
было
17,
я
работал
в
avito
When
I
was
seventeen,
I
was
hustlin'
on
Avito
(like
Craigslist)
Закрути
мне
побольше,
я
хочу
быть
убитым
Roll
me
up
a
fat
one,
baby,
I
wanna
be
wasted
Я
вроде
бы
не
строитель,
откуда
камни
и
плиты
I
ain't
no
construction
worker,
but
where'd
I
get
these
rocks
and
slabs?
Я
помогаю
подняться
работодатель
района
I'm
helpin'
the
neighborhood
boss
man
rise
up
Могу
уснуть
у
миланы,
но
проснуться
с
алёной
I
might
fall
asleep
with
Milana,
but
wake
up
with
Alyona
Чтобы
отыметь
мир,
мне
не
нужны
миллионы
To
screw
the
world,
I
don't
need
millions,
girl
Сегодня
в
3 часа
ночи
поставка
из
барселоны
Tonight
at
3 AM,
shipment
comin'
in
from
Barcelona
Мистер
double
g
Mister
double
g
I
don't
fuck
with
you
I
don't
mess
with
you,
girl
Достаю
ножи
I'm
pullin'
out
the
knives
Я
тебя
убью
I'm
gonna
kill
you
Мистер
double
g
Mister
double
g
I
don't
fuck
with
you
I
don't
mess
with
you,
girl
Достаю
ножи
I'm
pullin'
out
the
knives
Я
тебя
убью
I'm
gonna
kill
you
Желание
заселить
предлагало
мне
силы
The
desire
to
settle
down
gave
me
strength
Ведь
здоровье
тело
должно
быть
у
славянина
'Cause
a
Slav's
gotta
have
a
healthy
body,
right?
Ебанутый
подросток,
я
с
улыбкой
дебила
Crazy
teenager,
I'm
smilin'
like
a
fool
С
ахуенной
фамилией
и
красивое
имя
With
a
cool
last
name
and
a
beautiful
first
name
One
man
army
i
am
one
man
army
One
man
army
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
i
am
one
man
army
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
i
am
one
man
army
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
i
am
one
man
army
I
am
one
man
army
I
am
one
man
army
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гергерт георгий евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.