Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break These Chains
Brich diese Ketten
Break
These
Chains
Brich
diese
Ketten
------------------
------------------
------------------
------------------
So
tell
me
where
are
you
now
Also
sag
mir,
wo
bist
du
jetzt
Now
you
know
the
way
it
feels
Jetzt
weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt
Was
always
easy
for
you
War
immer
einfach
für
dich
They
never
let
you
down
before
Sie
haben
dich
nie
zuvor
im
Stich
gelassen
I
saw
you
turning
to
go
Ich
sah
dich,
wie
du
dich
zum
Gehen
wandtest
I
saw
you
walk
away
from
me
Ich
sah
dich
von
mir
weggehen
I
don't
have
to
play
your
game
Ich
muss
dein
Spiel
nicht
spielen
I
never
did
belong
in
here
Ich
gehörte
hier
nie
her
I
don't
hear
you
any
more
Ich
höre
dich
nicht
mehr
Now
you
listen
to
me
'cause
I'm
Jetzt
hörst
du
mir
zu,
denn
ich
bin
Standing
on
the
outside
Stehe
draußen
Watching
it
all
come
down
on
you
Sehe
zu,
wie
alles
über
dir
zusammenbricht
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
No
you
never
could
hold
me
down
Nein,
du
konntest
mich
nie
festhalten
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
It
doesn't
matter
to
me
Es
ist
mir
egal
Now
I
can
leave
it
all
behind
Jetzt
kann
ich
alles
hinter
mir
lassen
Well
it's
the
anger
in
me
Nun,
es
ist
der
Zorn
in
mir
You
put
the
anger
in
me
Du
hast
den
Zorn
in
mir
entfacht
And
I
remember
a
time
Und
ich
erinnere
mich
an
eine
Zeit
You
know
it's
not
so
long
ago
Du
weißt,
es
ist
noch
nicht
so
lange
her
Was
always
on
the
other
side
War
immer
auf
der
anderen
Seite
And
I
knew
there
must
be
more
Und
ich
wusste,
da
muss
mehr
sein
Hearing
all
your
empty
words
Hörte
all
deine
leeren
Worte
Your
promises
but
now
Deine
Versprechungen,
aber
jetzt
I'm
standing
on
the
outside
Stehe
ich
draußen
Watching
it
all
come
down
on
you
Sehe
zu,
wie
alles
über
dir
zusammenbricht
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
No
you
never
could
hold
me
down
Nein,
du
konntest
mich
nie
festhalten
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
So
tell
me
where
are
you
now
Also
sag
mir,
wo
bist
du
jetzt
Now
you
know
the
way
it
feels
Jetzt
weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt
Was
always
easy
for
you
War
immer
einfach
für
dich
They
never
let
you
down
before
Sie
haben
dich
nie
zuvor
im
Stich
gelassen
I
saw
you
turning
to
go
Ich
sah
dich,
wie
du
dich
zum
Gehen
wandtest
I
saw
you
walk
away
from
me
Ich
sah
dich
von
mir
weggehen
Was
always
on
the
other
side
War
immer
auf
der
anderen
Seite
And
I
knew
there
must
be
more
Und
ich
wusste,
da
muss
mehr
sein
Hearing
all
your
empty
words
Hörte
all
deine
leeren
Worte
Your
promises
but
now
Deine
Versprechungen,
aber
jetzt
I'm
standing
on
the
outside
Stehe
ich
draußen
Watching
it
all
come
down
on
you
Sehe
zu,
wie
alles
über
dir
zusammenbricht
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
No
you
never
could
hold
me
down
Nein,
du
konntest
mich
nie
festhalten
Break
these
chains
Brich
diese
Ketten
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
No
you
never
could
hold
me
down
Nein,
du
konntest
mich
nie
festhalten
Break
these
chains
Brich
diese
Ketten
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
Oh
these
chains
Oh
diese
Ketten
No
you
never
could
hold
me
down
Nein,
du
konntest
mich
nie
festhalten
No
you
never
could
hold
me
down
Nein,
du
konntest
mich
nie
festhalten
Break
these
chains
Brich
diese
Ketten
I've
got
to
break
these
chains
Ich
muss
diese
Ketten
brechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.