ICEHOUSE - Break These Chains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - Break These Chains




Break These Chains
Разорви Эти Цепи
------------------
------------------
Iva Davies
Айва Дэвис
------------------
------------------
So tell me where are you now
Так скажи мне, где ты сейчас?
Now you know the way it feels
Теперь ты знаешь, каково это.
Was always easy for you
Тебе всегда было легко.
They never let you down before
Они никогда не подводили тебя раньше.
I saw you turning to go
Я видел, как ты повернулась, чтобы уйти.
I saw you walk away from me
Я видел, как ты уходила от меня.
I
Я
I don't have to play your game
Я не обязан играть в твою игру.
I never did belong in here
Мне здесь никогда не было места.
I don't hear you any more
Я больше не слышу тебя.
Now you listen to me 'cause I'm
А теперь послушай меня, потому что я ...
Standing on the outside
Стою снаружи.
Watching it all come down on you
Наблюдая, как все это обрушивается на тебя.
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
No you never could hold me down
Нет ты никогда не сможешь удержать меня
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
It doesn't matter to me
Для меня это не имеет значения.
Now I can leave it all behind
Теперь я могу оставить все это позади.
Well it's the anger in me
Ну, это гнев во мне.
You put the anger in me
Ты вселил в меня злость.
And I remember a time
И я помню одно время.
You know it's not so long ago
Знаешь, это было не так давно.
I
Я
Was always on the other side
Всегда был на другой стороне.
And I knew there must be more
И я знал, что должно быть что-то большее.
Hearing all your empty words
Слышу все твои пустые слова.
Your promises but now
Твои обещания но сейчас
I'm standing on the outside
Я стою снаружи.
Watching it all come down on you
Наблюдая, как все это обрушивается на тебя.
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
No you never could hold me down
Нет ты никогда не сможешь удержать меня
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
So tell me where are you now
Так скажи мне, где ты сейчас?
Now you know the way it feels
Теперь ты знаешь, каково это.
Was always easy for you
Тебе всегда было легко.
They never let you down before
Они никогда не подводили тебя раньше.
I saw you turning to go
Я видел, как ты повернулась, чтобы уйти.
I saw you walk away from me
Я видел, как ты уходила от меня.
I
Я
Was always on the other side
Всегда был на другой стороне.
And I knew there must be more
И я знал, что должно быть что-то большее.
Hearing all your empty words
Слышу все твои пустые слова.
Your promises but now
Твои обещания но сейчас
I'm standing on the outside
Я стою снаружи.
Watching it all come down on you
Наблюдая, как все это обрушивается на тебя.
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
No you never could hold me down
Нет ты никогда не сможешь удержать меня
Break these chains
Разорви эти цепи
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
No you never could hold me down
Нет ты никогда не сможешь удержать меня
Break these chains
Разорви эти цепи
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.
Oh these chains
Ох уж эти цепи
No you never could hold me down
Нет ты никогда не сможешь удержать меня
No you never could hold me down
Нет ты никогда не сможешь удержать меня
Break these chains
Разорви эти цепи
I've got to break these chains
Я должен разорвать эти цепи.





Writer(s): Ivor Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.