Paroles et traduction ICEHOUSE - Crazy - 12" Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy - 12" Mix
Сумасшедшая - 12" микс
I′ve
got
a
pocket
full
of
holes
У
меня
карманы
дырами
полны,
Head
in
the
clouds
the
king
of
fools
Голова
в
облаках,
я
король
дураков.
You've
got
a
ribbon
of
rainbows
У
тебя
лента
из
радуг,
The
sun
in
your
eyes
burning
through
Солнце
в
твоих
глазах
горит
сквозь.
Could
be
I′m
happy
and
sad
Может
быть,
я
счастлив
и
грустен,
Could
be
I'm
losing
my
head
over
you
Может
быть,
я
теряю
голову
из-за
тебя.
Well,
you've
gotta
be
crazy,
baby
Ты
должна
быть
сумасшедшей,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Чтобы
хотеть
такого
парня,
как
я.
You′ve
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
So
if
I′m
dreaming
don't
wake
me
tonight
Поэтому,
если
я
сплю,
не
буди
меня
этой
ночью,
If
this
is
all
wrong
I
don′t
want
it
right
Если
все
это
неправильно,
я
не
хочу,
чтобы
было
правильно.
'Cause
you′re
the
one
sure
thing
Потому
что
ты
- единственная
надежная
вещь,
When
I
get
lost
in
the
game
once
again
Когда
я
снова
теряюсь
в
игре.
Hey,
I'm
a
lucky
guy
Эй,
я
везучий
парень,
Without
a
reason
and
I
don′t
understand
Без
причины,
и
я
не
понимаю.
Well,
you've
gotta
be
crazy,
baby
Ты
должна
быть
сумасшедшей,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Чтобы
хотеть
такого
парня,
как
я.
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
there
must
be
some
kind
of
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка,
To
give
your
heart
away,
yeah
Отдавать
свое
сердце,
да.
You′ve
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
I′ve
got
a
pocket
full
of
holes
У
меня
карманы
дырами
полны,
Head
in
the
clouds
the
king
of
fools
Голова
в
облаках,
я
король
дураков.
You've
got
a
ribbon
of
rainbows
У
тебя
лента
из
радуг,
The
sun
in
your
eyes
burning
through
Солнце
в
твоих
глазах
горит
сквозь.
Could
be
I′m
happy
and
sad
Может
быть,
я
счастлив
и
грустен,
Could
be
I'm
losing
my
head
over
you
Может
быть,
я
теряю
голову
из-за
тебя.
Well,
you′ve
gotta
be
crazy,
baby
Ты
должна
быть
сумасшедшей,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Чтобы
хотеть
такого
парня,
как
я.
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
there
must
be
some
kind
of
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка,
To
give
your
heart
away,
yeah
Отдавать
свое
сердце,
да.
You′ve
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
you've
gotta
be
crazy,
baby
Ты
должна
быть
сумасшедшей,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Чтобы
хотеть
такого
парня,
как
я.
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
there
must
be
some
kind
of
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка,
To
give
your
heart
away,
yeah
Отдавать
свое
сердце,
да.
You′ve
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well
you′ve
gotta
be
crazy
baby
Ты
должна
быть
сумасшедшей,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Чтобы
хотеть
такого
парня,
как
я.
You've
gotta
be
crazy,
baby
Ты
должна
быть
сумасшедшей,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Qunta, Ivor Davies, Robert Kretschmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.