Paroles et traduction ICEHOUSE - Crazy - Midnight Mix - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy - Midnight Mix - Remastered
Безумная - Полуночный микс - Ремастеринг
I've
got
a
pocket
full
of
holes
У
меня
в
кармане
пустота,
Head
in
the
clouds
the
king
of
fools
Голова
в
облаках,
я
как
шут,
You've
got
a
ribbon
of
rainbows
А
у
тебя
лента
из
радуг,
The
sun
in
your
eyes
burning
through
Солнце
в
твоих
глазах
горит,
Could
be
I'm
happy
and
sad
Может,
я
и
счастлив,
и
грустен,
Could
be
I'm
losing
my
head
over
you
Может,
схожу
с
ума
из-за
тебя.
Well,
you've
gotta
be
crazy,
baby
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Если
хочешь
парня,
как
я,
да,
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
So
if
I'm
dreaming
don't
wake
me
tonight
Поэтому,
если
я
сплю,
не
буди
меня
этой
ночью,
If
this
is
all
wrong
I
don't
want
it
right
Если
это
всё
неправильно,
я
не
хочу,
чтобы
было
правильно,
'Cause
you're
the
one
sure
thing
Потому
что
ты
- единственное,
в
чём
я
уверен,
When
I
get
lost
in
the
game
once
again
Когда
я
снова
теряюсь
в
игре.
Hey,
I'm
a
lucky
guy
Эй,
я
везунчик
Without
a
reason
and
I
don't
understand
Без
причины,
и
я
не
понимаю.
Well,
you've
gotta
be
crazy,
baby
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Если
хочешь
парня,
как
я,
да,
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
there
must
be
some
kind
of
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка,
To
give
your
heart
away,
yeah
Чтобы
так
просто
отдать
своё
сердце,
да,
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
I've
got
a
pocket
full
of
holes
У
меня
в
кармане
пустота,
Head
in
the
clouds
the
king
of
fools
Голова
в
облаках,
я
как
шут,
You've
got
a
ribbon
of
rainbows
А
у
тебя
лента
из
радуг,
The
sun
in
your
eyes
burning
through
Солнце
в
твоих
глазах
горит.
Could
be
I'm
happy
and
sad
Может,
я
и
счастлив,
и
грустен,
Could
be
I'm
losing
my
head
over
you
Может,
схожу
с
ума
из-за
тебя.
Well,
you've
gotta
be
crazy,
baby
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Если
хочешь
парня,
как
я,
да,
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
there
must
be
some
kind
of
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка,
To
give
your
heart
away,
yeah
Чтобы
так
просто
отдать
своё
сердце,
да,
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
you've
gotta
be
crazy,
baby
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Если
хочешь
парня,
как
я,
да,
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well,
there
must
be
some
kind
of
mistake
Должно
быть,
какая-то
ошибка,
To
give
your
heart
away,
yeah
Чтобы
так
просто
отдать
своё
сердце,
да,
You've
gotta
be
out
of
your
mind,
crazy
Ты,
должно
быть,
не
в
себе,
сумасшедшая.
Well
you've
gotta
be
crazy
baby
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
детка,
To
want
a
guy
like
me,
yeah
Если
хочешь
парня,
как
я,
да,
You've
gotta
be
crazy,
baby
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Qunta, Bob Kretschmer, Ivor Arthur Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.