ICEHOUSE - Don't Believe Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - Don't Believe Anymore




I never counted on this
Я никогда не рассчитывал на это.
Guess that's the way that it goes, yeah
Думаю, именно так все и происходит, да
You used to be someone I knew
Ты был кем-то, кого я знал.
Somebody I could understand but
Кто-то, кого я мог бы понять, но ...
Now I don't know what to do
Теперь я не знаю, что делать.
And I don't know who you are no
И я не знаю кто ты нет
All those things I hear you say
Все это я слышу от тебя.
You talk that way you're a stranger and I...
Ты так говоришь, ты чужой, а я...
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
Don't want to hear it again
Не хочу слышать это снова.
I don't believe anymore
Я больше не верю.
And this is all I know
И это все, что я знаю.
I know I've heard it before
Я знаю, что слышал это раньше.
I don't believe anymore
Я больше не верю.
And I remember your voice
И я помню твой голос.
Before this happened to us
До того как это случилось с нами
And I could see
И я мог видеть.
And I was sure
И я был уверен.
And everything was young and new but
И все было молодым и новым, но ...
We lost it too many times
Мы теряли его слишком много раз.
And that's the way that it is
Так оно и есть.
Lovers come
Влюбленные приходят.
And lovers go
И влюбленные уходят.
When you think you know it just isn't true, I...
Когда ты думаешь, что знаешь, что это неправда, я...
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
Don't want to hear it again
Не хочу слышать это снова.
I don't believe anymore
Я больше не верю.
And this is all I know
И это все, что я знаю.
I know I've heard it before
Я знаю, что слышал это раньше.
I don't believe anymore
Я больше не верю.
I don't know where to begin
Я не знаю, с чего начать.
Don't want to hear it again
Не хочу слышать это снова.
I don't believe anymore
Я больше не верю.
And this is all I know
И это все, что я знаю.
I know I've heard it before
Я знаю, что слышал это раньше.
I don't believe anymore
Я больше не верю.
Mmm-hmm
Ммм-ммм ...
Don't believe anymore
Я больше не верю.
Don't believe anymore
Я больше не верю.
Don't know where to begin
Не знаю с чего начать
Don't want to hear it again
Не хочу слышать это снова.
Don't believe anymore
Я больше не верю.
And this is all I know
И это все, что я знаю.
I know I've heard it before
Я знаю, что слышал это раньше.
Don't believe anymore
Я больше не верю.
Don't believe anymore
Я больше не верю.





Writer(s): Davies Ivor Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.