Paroles et traduction ICEHOUSE - Electric Blue - Live
If
a
boy
had
a
chance,
a
chance
with
someone
like
you
Если
бы
у
парня
был
шанс,
шанс
с
кем-то
вроде
тебя.
Are
you
gonna
break
his
heart,
let
him
cry
for
the
moon
Ты
собираешься
разбить
ему
сердце,
позволить
ему
плакать
на
Луну?
Are
you
hiding
somewhere
behind
those
eyes?
(behind
those
eyes)
Ты
прячешься
где-то
за
этими
глазами?
(за
этими
глазами)
I
just
freeze
every
time
you
see
through
me
Я
просто
замираю
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
насквозь.
And
it's
all
over
you,
electric
blue
(on
my
knees)
И
это
все
вокруг
тебя,
электрическое
голубое
(на
моих
коленях).
On
my
knees,
help
me
baby,
Встань
на
колени,
помоги
мне,
детка,
Tell
me
what
can
I
do,
electric
blue
Скажи,
что
я
могу
сделать,
электрик-Блю?
Oh
I
had
a
dream,
for
a
moment
I
believed
it
was
true
О,
мне
приснился
сон,
и
на
мгновение
я
поверил,
что
это
правда.
Oh
I'd
have
given
anything
just
to
be
there
with
you
О,
я
бы
все
отдала,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой.
Are
you
hiding
somewhere
behind
those
eyes?
(behind
those
eyes)
Ты
прячешься
где-то
за
этими
глазами?
(за
этими
глазами)
I
just
freeze
every
time
you
see
through
me
Я
просто
замираю
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
насквозь.
And
it's
all
over
you,
electric
blue
(in
too
deep)
И
это
все
вокруг
тебя,
электрический
синий
цвет
(слишком
глубоко).
In
too
deep,
standing
here
waiting
Слишком
глубоко,
стоя
здесь
и
ожидая.
As
I'm
breaking
in
two,
electric
blue
(I
can
see)
Когда
я
разрываюсь
надвое,
электрический
синий
(я
вижу).
I
can
see,
can
see
that
it
may
be
Я
вижу,
вижу,
что
это
может
быть.
Just
a
vision
of
you,
electric
blue
(on
my
knees)
Просто
твое
видение,
электрическое
голубое
(на
моих
коленях).
On
my
knees,
help
me
baby,
Встань
на
колени,
помоги
мне,
детка,
Tell
me
what
can
I
do,
electric
blue
Скажи,
что
я
могу
сделать,
электрик-Блю?
(Help
me
baby)
(Помоги
мне,
детка)
Are
you
hiding
somewhere
behind
those
eyes?
Ты
прячешься
где-то
за
этими
глазами?
(Behind
those
eyes)
(За
этими
глазами)
I
just
freeze
every
time
you
see
through
me
Я
просто
замираю
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
насквозь.
And
it's
all
over
you,
electric
blue
(in
too
deep)
И
это
все
вокруг
тебя,
электрический
синий
цвет
(слишком
глубоко).
In
too
deep,
standing
here
waiting
Слишком
глубоко,
стоя
здесь
и
ожидая.
As
I'm
breaking
in
two,
electric
blue
(I
can
see)
Когда
я
разрываюсь
надвое,
электрический
синий
(я
вижу).
I
can
see,
can
see
that
it
may
be
Я
вижу,
вижу,
что
это
может
быть.
Just
a
vision
of
you,
electric
blue
(on
my
knees)
Просто
твое
видение,
электрическое
голубое
(на
моих
коленях).
On
my
knees,
help
me
baby,
Стоя
на
коленях,
помоги
мне,
детка,
Tell
me
what
can
I
do,
electric
blue
(behind
those
eyes)
Скажи,
что
я
могу
сделать,
электрик-синий
(за
этими
глазами).
I
just
freeze
every
time
you
see
through
me
Я
просто
замираю
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
насквозь.
And
it's
all
over
you,
electric
blue
(in
too
deep)
И
это
все
вокруг
тебя,
электрический
синий
цвет
(слишком
глубоко).
In
too
deep,
standing
here
waiting
Слишком
глубоко,
стоя
здесь
и
ожидая.
As
I'm
breaking
into,
electric
blue
(I
can
see)
Когда
я
врываюсь
в
электрическую
синеву
(я
вижу).
I
can
see,
can
see
that
it
may
be
Я
вижу,
вижу,
что
это
может
быть.
Just
a
vision
of
you,
electric
blue
(on
my
knees)
Просто
твое
видение,
электрическое
голубое
(на
моих
коленях).
On
my
knees,
help
me
baby,
Встань
на
колени,
помоги
мне,
детка,
Tell
me
what
can
I
do,
electric
blue
Скажи,
что
я
могу
сделать,
электрик-Блю?
Electric
blue
Электрический
синий
Electric
blue
Электрический
синий
Electric
blue
Электрический
синий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Ivor Arthur, Oates John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.