ICEHOUSE - Electric Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - Electric Blue




If a boy had a chance, a chance with someone like you
Если бы у парня был шанс, шанс с кем-то вроде тебя.
Are you gonna break his heart, let him cry for the moon?
Ты собираешься разбить ему сердце, позволить ему плакать на Луну?
Are you hiding somewhere behind those eyes?
Ты прячешься где-то за этими глазами?
(I just freeze)
просто замираю)
I just freeze every time you see through me (See through)
Я просто замираю каждый раз, когда ты видишь меня насквозь (видишь насквозь).
And it's all over you, electric blue (On my knees)
И это все вокруг тебя, электрик-синий (на моих коленях).
On my knees, help me, baby
Встань на колени, помоги мне, детка.
Tell me, what can I do?
Скажи мне, что я могу сделать?
Electric blue
Электрический синий
Oh, I had a dream, for a moment I believed it was true
О, мне приснился сон, и на мгновение я поверил, что это правда.
Oh, I'd have given anything just to be there with you
О, я бы все отдал, лишь бы быть рядом с тобой.
Are you hiding somewhere behind those eyes?
Ты прячешься где-то за этими глазами?
(I just freeze)
просто замираю)
I just freeze every time you see through me (see through)
Я просто замираю каждый раз, когда ты видишь меня насквозь (видишь насквозь).
And it's all over you, electric blue (In too deep)
И это все вокруг тебя, электрический синий цвет (слишком глубоко).
In too deep, standing here waiting
Слишком глубоко, стоя здесь и ожидая.
As I'm breaking in two, electric blue (I can see)
Когда я разрываюсь надвое, электрический синий вижу).
I can see, can see that it may be
Я вижу, вижу, что это может быть.
Just a vision of you, electric blue (On my knees)
Просто твое видение, электрическое голубое (на моих коленях).
On my knees, help me, baby
Встань на колени, помоги мне, детка.
Tell me, what can I do?
Скажи мне, что я могу сделать?
Electric blue
Электрический синий
Help me, baby!
Помоги мне, детка!
Are you hiding somewhere behind those eyes?
Ты прячешься где-то за этими глазами?
(In those eyes)
этих глазах)
I just freeze every time you see through me (See through)
Я просто замираю каждый раз, когда ты видишь меня насквозь (видишь насквозь).
And it's all over you, electric blue (In too deep)
И это все вокруг тебя, электрический синий цвет (слишком глубоко).
In too deep, I'm standing here waiting
Слишком глубоко, я стою здесь и жду.
As I'm breaking in two, electric blue (I can see)
Когда я разрываюсь надвое, электрический синий вижу).
I can see, can see that it may be
Я вижу, вижу, что это может быть.
Just a vision of you, electric blue (On my knees)
Просто твое видение, электрическое голубое (на моих коленях).
On my knees, help me, baby
Встань на колени, помоги мне, детка.
Tell me, what can I do?
Скажи мне, что я могу сделать?
Electric blue
Электрический синий
(In those eyes)
этих глазах)
I just freeze every time you see through me (See through)
Я просто замираю каждый раз, когда ты видишь меня насквозь (видишь насквозь).
And it's all over you, electric blue (In too deep)
И это все вокруг тебя, электрический синий цвет (слишком глубоко).
In too deep, I'm standing here waiting
Слишком глубоко, я стою здесь и жду.
As I'm breaking in two, electric blue (I can see)
Когда я разрываюсь надвое, электрический синий вижу).
I can see, can see that it may be
Я вижу, вижу, что это может быть.
Just a vision of you, electric blue (On my knees)
Просто твое видение, электрическое голубое (на моих коленях).
On my knees, help me, baby
Встань на колени, помоги мне, детка.
Tell me, what can I do?
Скажи мне, что я могу сделать?
Electric blue
Электрический синий
Electric blue
Электрический синий
Electric blue
Электрический синий
Electric blue
Электрический синий





Writer(s): Davies Ivor Arthur, Oates John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.