Paroles et traduction Butterfly - Fatman - Live
Fatman,
fatman,
fatman,
fatman
Толстяк,
толстяк,
толстяк,
толстяк
On
Second
Avenue,
night
life
is
second
nature
На
Второй
авеню
ночная
жизнь
- вторая
натура
Black
jazz
in
numbers
land
Черный
джаз
в
стране
чисел
Affairs
are
all
night
long
Дела
идут
всю
ночь
напролет
The
girl's
best
friend
is
a
fatman
Лучший
друг
девушки
- толстяк
He
gives
her
pearls
and
diamonds
Он
дарит
ей
жемчуга
и
бриллианты
Sometimes
she
looks
so
blown
away
Иногда
она
выглядит
такой
потрясенной
She
hangs
her
head
against
the
window
Она
прислоняет
голову
к
окну
Toasting
brandies
to
her
shadow
Тосты
с
бренди
за
ее
тень
Champagne
from
Paris,
France
Шампанское
из
Парижа,
Франция
Cigars,
the
best
Havana
Сигары,
лучшие
гаванские
The
boys
don't
like
the
way
you
do
things
Мальчикам
не
нравится,
как
ты
все
делаешь
They
might
not
understand
Они
могут
не
понять
I
don't
want
to
hear
about
it
Я
не
хочу
об
этом
слышать
I
don't
want
to
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом
I
don't
want
to
read
about
the
details
in
the
paper
Я
не
хочу
читать
о
деталях
в
газете
St.
Valentine's
Day
blows
away
День
Святого
Валентина
уносит
прочь
Leaves
a
fatman
by
the
window
Оставляет
толстяка
у
окна
Looking
straight
along
the
barrel
Глядя
прямо
вдоль
ствола
Fatman,
fatman,
give
me
the
gun
Толстяк,
толстяк,
отдай
мне
пистолет
Fatman,
you're
not
fooling
anybody
Толстяк,
ты
никого
не
обманешь
Fatman,
fatman,
give
me
the
gun
Толстяк,
толстяк,
отдай
мне
пистолет
Don't
be
like
that
baby
Не
будь
такой,
детка
You're
just
no
fun
С
тобой
просто
неинтересно
Fatman,
fatman,
give
me
the
gun
Толстяк,
толстяк,
отдай
мне
пистолет
Fatman,
you're
not
fooling
anybody
Толстяк,
ты
никого
не
обманешь
Fatman,
fatman,
give
me
the
gun
Толстяк,
толстяк,
отдай
мне
пистолет
Don't
be
like
that
baby
Не
будь
такой,
детка
You're
just
no
fun
С
тобой
просто
неинтересно
Pink
champagne
from
Paris,
France
Розовое
шампанское
из
Парижа,
Франция
Cigars,
the
best
Havana
Сигары,
лучшие
гаванские
On
Second
Avenue,
affairs
are
all
night
long
На
Второй
авеню
дела
идут
всю
ночь
напролет
I
don't
want
to
hear
about
it
Я
не
хочу
об
этом
слышать
I
don't
want
to
talk
about
it
Я
не
хочу
говорить
об
этом
I
don't
want
to
read
about
the
details
in
the
paper
Я
не
хочу
читать
о
деталях
в
газете
St.
Valentine's
Day
blows
away
День
Святого
Валентина
уносит
прочь
Leaves
the
fatman
by
the
window,
Оставляет
толстяка
у
окна,
Looking
straight
along
the
barrel
глядя
прямо
вдоль
ствола
Fatman,
fatman,
fatman,
fatman
Толстяк,
толстяк,
толстяк,
толстяк
You're
not
fooling
anybody
Ты
никого
не
обманешь
Fatman,
fatman,
fatman,
fatman
Толстяк,
толстяк,
толстяк,
толстяк
You're
not
fooling
anybody
Ты
никого
не
обманешь
Fatman,
fatman,
give
me
the
gun
Толстяк,
толстяк,
отдай
мне
пистолет
Don't
be
like
that
baby,
Не
будь
такой,
детка,
You're
just
no
fun.
С
тобой
просто
неинтересно.
Fatman,
fatman,
fatman,
fatman
Толстяк,
толстяк,
толстяк,
толстяк
You're
not
fooling
anybody
Ты
никого
не
обманешь
Fatman,
fatman,
give
me
the
gun
Толстяк,
толстяк,
отдай
мне
пистолет
Don't
be
like
that
baby,
Не
будь
такой,
детка,
You're
just
no
fun.
С
тобой
просто
неинтересно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.