Paroles et traduction ICEHOUSE - Feed The Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feed The Machine
Накорми Машину
FEED
THE
MACHINE
(I.
Davies)----------------------------It′s
living
and
it's
breathing
НАКОРМИ
МАШИНУ
(И.
Дэвис)----------------------------Она
жива
и
дышит,
It′s
growing
deep
inside
me
Она
растет
глубоко
внутри
меня,
Just
like
a
disease,
yeah
Словно
болезнь,
да,
Just
like
a
disease
Как
болезнь,
Swallowed
up
and
slowly
stranged
Проглочен
и
медленно
удушен,
Every
second
is
eternal
Каждая
секунда
вечна,
And
I
just
don't
need
it
И
мне
это
не
нужно,
And
I
just
don't
need
it
Мне
это
не
нужно,
I
am
sleeping
with
these
demons
Я
сплю
с
этими
демонами,
Give
me
all
of
these
good
reasons
Дай
мне
все
эти
веские
причины,
But
I
don′t
believe,
no
Но
я
не
верю,
нет,
Don′t
believe,
no
Не
верю,
нет,
I
said
no
more
Я
сказал,
хватит,
You
put
me
back
on
the
line
Ты
снова
ставишь
меня
на
грань,
You
say
we
can
make
a
deal
Ты
говоришь,
мы
можем
договориться,
Feed
the
machine
Накорми
машину,
The
machine
that
wants
to
love
you
Машина,
которая
хочет
любить
тебя,
The
machine
that
needs
to
hold
you
Машина,
которая
должна
держать
тебя,
Holding
me
down,
yeah
Держит
меня,
да,
Hold
me
down
Держит
меня,
Well,
it
reaches
out
to
touch
you
Она
тянется,
чтобы
коснуться
тебя,
And
it
wraps
it
arms
around
you
И
обнимает
тебя,
It's
me
suffocating,
yeah
Я
задыхаюсь,
да,
It′s
me
suffocating
Я
задыхаюсь,
I
say
no
more
Я
говорю,
хватит,
You
put
me
back
on
the
line
Ты
снова
ставишь
меня
на
грань,
Say
we
can
make
a
deal
Говоришь,
мы
можем
договориться,
Feed
the
machine
Накорми
машину,
I
say
no
more
Я
говорю,
хватит,
Feed
the
machine
Накорми
машину,
It's
living
and
it′s
breathing
Она
жива
и
дышит,
It's
growing
deep
inside
me
Она
растет
глубоко
внутри
меня,
Swallowed
up
and
slowly
stranged
Проглочен
и
медленно
удушен,
Every
second
is
eternal
Каждая
секунда
вечна,
And
I
am
sleeping
with
these
demons
И
я
сплю
с
этими
демонами,
I
am
sleeping
with
these
demons
Я
сплю
с
этими
демонами,
I
said
no
more
Я
сказал,
хватит,
No,
no,
no,
no
more,
yeah
Нет,
нет,
нет,
хватит,
да,
Feed
the
machine
Накорми
машину,
You
say
we
can
make
a
deal
Ты
говоришь,
мы
можем
договориться,
You
put
me
back
on
the
line
Ты
снова
ставишь
меня
на
грань,
I
say
no
more
Я
говорю,
хватит,
You
put
me
back
on
the
line
Ты
снова
ставишь
меня
на
грань,
You
say
we
can
make
a
deal,
yeah
Ты
говоришь,
мы
можем
договориться,
да,
Feed
the
machine
Накорми
машину,
Feed
the
machine
Накорми
машину,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Chapman, Paul Wheeler, Ivor Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.