ICEHOUSE - Feed The Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - Feed The Machine




Feed The Machine
Накорми Машину
FEED THE MACHINE (I. Davies)----------------------------It′s living and it's breathing
НАКОРМИ МАШИНУ (И. Дэвис)----------------------------Она жива и дышит,
It′s growing deep inside me
Она растет глубоко внутри меня,
Just like a disease, yeah
Словно болезнь, да,
Just like a disease
Как болезнь,
Swallowed up and slowly stranged
Проглочен и медленно удушен,
Every second is eternal
Каждая секунда вечна,
And I just don't need it
И мне это не нужно,
And I just don't need it
Мне это не нужно,
I am sleeping with these demons
Я сплю с этими демонами,
Give me all of these good reasons
Дай мне все эти веские причины,
But I don′t believe, no
Но я не верю, нет,
Don′t believe, no
Не верю, нет,
I said no more
Я сказал, хватит,
You put me back on the line
Ты снова ставишь меня на грань,
You say we can make a deal
Ты говоришь, мы можем договориться,
Feed the machine
Накорми машину,
No more
Хватит,
The machine that wants to love you
Машина, которая хочет любить тебя,
The machine that needs to hold you
Машина, которая должна держать тебя,
Holding me down, yeah
Держит меня, да,
Hold me down
Держит меня,
Well, it reaches out to touch you
Она тянется, чтобы коснуться тебя,
And it wraps it arms around you
И обнимает тебя,
It's me suffocating, yeah
Я задыхаюсь, да,
It′s me suffocating
Я задыхаюсь,
I say no more
Я говорю, хватит,
You put me back on the line
Ты снова ставишь меня на грань,
Say we can make a deal
Говоришь, мы можем договориться,
Feed the machine
Накорми машину,
I say no more
Я говорю, хватит,
Feed the machine
Накорми машину,
No more
Хватит,
It's living and it′s breathing
Она жива и дышит,
It's growing deep inside me
Она растет глубоко внутри меня,
Swallowed up and slowly stranged
Проглочен и медленно удушен,
Every second is eternal
Каждая секунда вечна,
And I am sleeping with these demons
И я сплю с этими демонами,
I am sleeping with these demons
Я сплю с этими демонами,
I said no more
Я сказал, хватит,
No, no, no, no more, yeah
Нет, нет, нет, хватит, да,
Feed the machine
Накорми машину,
You say we can make a deal
Ты говоришь, мы можем договориться,
You put me back on the line
Ты снова ставишь меня на грань,
I say no more
Я говорю, хватит,
You put me back on the line
Ты снова ставишь меня на грань,
You say we can make a deal, yeah
Ты говоришь, мы можем договориться, да,
Feed the machine
Накорми машину,
No more
Хватит,
Feed the machine
Накорми машину,
No more
Хватит,





Writer(s): David Chapman, Paul Wheeler, Ivor Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.