Paroles et traduction ICEHOUSE - Jericho Bay
Every
night,
he
comes
home
late,
Каждую
ночь
он
приходит
домой
поздно.
And
if
she′s
lucky
he'll
just
pass
her
by
И
если
ей
повезет,
он
просто
пройдет
мимо
нее.
Every
night,
she
sits
and
waits
Каждую
ночь
она
сидит
и
ждет.
Though
he
never
thought
to
ask
her
why
Хотя
он
никогда
не
спрашивал
ее
почему
Broken
table
in
the
kitchen,
neighbours
wake
and
listen
Сломанный
стол
на
кухне,
соседи
просыпаются
и
прислушиваются.
He
complains
about
the
mess
in
the
place
Он
жалуется
на
беспорядок
в
доме.
In
the
morning
she′ll
forgive
him,
think
of
any
reason
Утром
она
простит
его,
подумай
о
любой
причине.
To
forget
about
the
state
of
her
face
Забыть
о
состоянии
ее
лица.
She's
got
a
no
return
ticket
on
an
overnight
train
У
нее
билет
без
возврата
на
ночной
поезд.
As
it
pulls
away
from
Jericho
Bay
Когда
он
отъезжает
от
Иерихонского
залива
She
leaves
a
sleepy
town
station
and
a
simple
gold
ring
Она
оставляет
сонную
городскую
станцию
и
простое
золотое
кольцо.
As
a
souvenir
of
Jericho
Bay
Как
сувенир
из
Иерихонского
залива
Everyday,
she
counted
the
hours
Каждый
день
она
считала
часы.
And
the
weeks
she
counted
on
the
wall
И
недели,
которые
она
считала
на
стене.
Everyday,
just
a
little
older
Каждый
день
я
становлюсь
немного
старше.
Everyday
just
like
the
one
before
Каждый
день
такой
же
как
и
в
прошлый
She
never
told
her
mother,
never
told
her
father
Она
никогда
не
говорила
ни
матери,
ни
отцу.
Never
wasted
one
single
tear
Никогда
не
проливал
ни
единой
слезинки.
Her
secret
safely
hidden,
no
word
of
explanation
Ее
секрет
надежно
спрятан,
ни
слова
объяснения.
She
packs
her
bag
and
closes
the
door
Она
собирает
вещи
и
закрывает
дверь.
She's
got
a
no
return
ticket
on
an
overnight
train
У
нее
билет
без
возврата
на
ночной
поезд.
As
it
pulls
away
from
Jericho
Bay
Когда
он
отъезжает
от
Иерихонского
залива
She′s
got
a
secondhand
suitcase,
her
Sunday
dress
on
У
нее
подержанный
чемодан,
на
ней
воскресное
платье.
And
a
photograph
of
Jericho
Bay
И
фотография
Иерихонского
залива.
She
leaves
a
sleepy
town
station
and
a
simple
gold
ring
Она
оставляет
сонную
городскую
станцию
и
простое
золотое
кольцо.
As
a
souvenir
of
Jericho
Bay
Как
сувенир
из
Иерихонского
залива
And
she
can
hear
the
rails
singing,
way
up
to
the
moon
И
она
слышит,
как
рельсы
поют
до
самой
Луны.
Hanging
yellow
over
Jericho
bay
Желтый
навис
над
заливом
Иерихона.
And
she′ll
never
be
back
again.
И
она
больше
никогда
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Davies, Simon Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.