Paroles et traduction ICEHOUSE - Mercy On The Boy
If
I
ever
get
out
of
here
Если
я
когда-нибудь
выберусь
отсюда
...
Well
I
might
just
set
alight
to
this
town
Что
ж,
я
мог
бы
просто
поджечь
этот
город.
Swinging
out
that
ball
and
chain
Размахивая
этим
шаром
и
цепью
Gonna,
bring
these
four
walls
tumbling
down
Я
собираюсь
обрушить
эти
четыре
стены.
So
you
take
a
fool
like
me
Значит,
ты
берешь
такого
дурака,
как
я.
Yeah
and
throw
away
the
key
Да
и
выброси
ключ
Spend
my
wasted
days
doing
time
Я
провожу
свои
впустую
потраченные
дни,
делая
время.
Breaking
these
rocks
in
my
head
Разбиваю
эти
камни
в
своей
голове.
But
you
know
you′re
better
off
dead
Но
ты
знаешь,
что
тебе
лучше
умереть.
When
the
judges
bring
the
hammer
down
a
little
Когда
судьи
слегка
опускают
молоток
...
Mercy
on
the
boy
Сжалься
над
мальчиком
You
know
it
ain't
easy
Ты
знаешь,
это
нелегко.
If
I
ever
get
out
of
here
Если
я
когда-нибудь
выберусь
отсюда
...
Gonna
be
a
price
to
pay
for
this
crime
Это
будет
расплатой
за
это
преступление.
Well
there
ain′t
no
place
to
hide
Что
ж
здесь
негде
спрятаться
And
there
ain't
no
god
on
your
side
'til
the
kingdom
comes
И
нет
Бога
на
твоей
стороне,
пока
не
придет
Царствие
Небесное.
Gonna
bend
these
cold
steel
bars
Я
согну
эти
холодные
стальные
прутья
Gonna
scream
it
till
somebody
hears
Буду
кричать,
пока
кто-нибудь
не
услышит.
Ain′t
a
cage
that
can
keep
me
inside
Нет
такой
клетки,
которая
могла
бы
удержать
меня
внутри.
Breaking
these
rocks
in
my
head
Разбиваю
эти
камни
в
своей
голове.
But
you
know
you′re
better
off
dead
Но
ты
знаешь,
что
тебе
лучше
умереть.
When
the
judges
bring
the
hammer
down
Когда
судьи
опускают
молоток
...
Just
a
little
Совсем
чуть-чуть
...
Mercy
on
the
boy
Сжалься
над
мальчиком
You
know
it
ain't
easy
Ты
знаешь,
это
нелегко.
Mercy
on
the
boy
Сжалься
над
мальчиком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Kretschmer, Ivor Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.