ICEHOUSE - Miracle Mile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - Miracle Mile




Between the neon and the dawn
Между неоном и рассветом
Was Saturday night
Был субботний вечер.
The spell is broken, crowd has gone
Чары рассеялись, толпа ушла.
Left out on the street
Брошенный на улице.
But who is going to be the one
Но кто будет единственным?
To put the pieces back again
Чтобы снова собрать осколки.
And who is there to see the faces
И кто там видит лица?
Of the ones they left behind
О тех, кого они оставили позади.
Heaven is a long, long way from here
Небеса далеко-далеко отсюда.
On the miracle mile
На чудесной Миле
They bury their crosses on the hill
Они хоронят свои кресты на холме.
On the miracle mile
На чудесной Миле
With her back against the wall
Прижавшись спиной к стене.
And the room turning around
И комната поворачивается.
She does the deal and feels no pain
Она заключает сделку и не чувствует боли.
And never comes down
И никогда не спускается.
But who is going to be the one
Но кто будет единственным?
To put the pieces back again
Чтобы снова собрать осколки.
And who is there to see the faces
И кто там видит лица?
Of the ones they left behind
О тех, кого они оставили позади.
Heaven is a long, long way from here
Небеса далеко-далеко отсюда.
On the miracle mile
На чудесной Миле
They make their way, they stand or fall
Они прокладывают себе путь, они стоят или падают.
On the miracle mile
На чудесной Миле
There is only one way out of here
Отсюда есть только один выход.
On the miracle mile
На чудесной Миле
They bury their crosses on the hill
Они хоронят свои кресты на холме.
On the miracle mile
На чудесной Миле
But tonight the lights are shining down
Но сегодня ночью огни светят вниз.
And no-one knows the way it feels
И никто не знает, каково это.
Oh, yeah, when tomorrow is so far away
О, да, когда завтрашний день так далек
Dream on and on yeah you′d better dream on
Мечтай дальше и дальше да тебе лучше мечтать дальше
Heaven is a long, long way from here
Небеса далеко-далеко отсюда.
On the miracle mile
На чудесной Миле
They make their way, they stand or fall
Они прокладывают себе путь, они стоят или падают.
On the miracle mile
На чудесной Миле
There is only one way out of here
Отсюда есть только один выход.
On the miracle mile
На чудесной Миле
They bury their crosses on the hill
Они хоронят свои кресты на холме.
On the miracle mile
На чудесной Миле





Writer(s): Robert Kretschmer, Ivor Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.