ICEHOUSE - My Obsession - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ICEHOUSE - My Obsession




My Obsession
Моя одержимость
Woo-ooh-ooh
Ву-у-у
I used to be the one who made you feel so safe and strong
Раньше я был тем, кто давал тебе чувство безопасности и силы,
I could always make it right when everything was goin' wrong
Я всегда мог все исправить, когда все шло не так.
And I don't know why it seems so different now I'm on my own
И я не знаю, почему все кажется таким другим теперь, когда я один,
And I don't know what it is that scares me when I'm all alone
И я не знаю, что меня пугает, когда я совсем один.
I can't believe that everyone I know would lie to me
Я не могу поверить, что все, кого я знаю, лгали мне,
When they all tell me that I'm not the man I used to be
Когда они говорят, что я уже не тот, кем был раньше.
I don't wanna hear about the things that I already know
Я не хочу слышать о том, что я уже знаю,
You've got to say it isn't so, oh no, it's the
Ты должна сказать, что это не так, о нет, это
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпустит, пока не сломает меня (моя одержимость)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрывать это, но есть только одна (моя одержимость)
And my obsession is you (my obsession is you)
И моя одержимость это ты (моя одержимость это ты)
The little things you used to do and say (my obsession)
Мелочи, которые ты говорила и делала (моя одержимость)
Break every moment of my night and day (my obsession)
Разбивают каждый миг моих дней и ночей (моя одержимость)
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Поверь мне, дорогая, о, ты знаешь, это правда (моя одержимость)
My obsession is you
Моя одержимость это ты
Yeah, my friends all turn away
Да, мои друзья отворачиваются,
They tell me not to waste my time
Они говорят мне не тратить время,
They say they just don't understand
Они говорят, что просто не понимают,
How anyone could be so blind
Как кто-то может быть настолько слеп.
And there's one thing you can't change
И есть одна вещь, которую ты не можешь изменить,
Forget about her now, you know she's gone
Забудь о ней сейчас, ты знаешь, она ушла.
Hey boy, that girl is just no good
Эй, парень, эта девушка просто никуда не годится,
She's only gonna do you harm
Она только причинит тебе боль.
So I watch the hours turn
Так что я наблюдаю, как проходят часы,
'Til I lose the last long ray of light
Пока не потеряю последний луч света,
And I know I can't pretend
И я знаю, что не могу притворяться,
Those shadows won't come out tonight
Что эти тени не выйдут сегодня ночью.
I can't believe that everyone I know would lie to me
Я не могу поверить, что все, кого я знаю, лгали мне,
When they all tell me that I'm not the man I used to be
Когда они говорят, что я уже не тот, кем был раньше.
I don't wanna hear about the things that I already know
Я не хочу слышать о том, что я уже знаю,
You've got to say it isn't so, oh no, it's the
Ты должна сказать, что это не так, о нет, это
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпустит, пока не сломает меня (моя одержимость)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрывать это, но есть только одна (моя одержимость)
And my obsession is you
И моя одержимость это ты
The little things you used to do and say (my obsession)
Мелочи, которые ты говорила и делала (моя одержимость)
Break every moment of my night and day (my obsession)
Разбивают каждый миг моих дней и ночей (моя одержимость)
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Поверь мне, дорогая, о, ты знаешь, это правда (моя одержимость)
My obsession is you, yeah
Моя одержимость это ты, да
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпустит, пока не сломает меня (моя одержимость)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрывать это, но есть только одна (моя одержимость)
And my obsession is you, yeah (my obsession is you)
И моя одержимость это ты, да (моя одержимость это ты)
The little things you used to do and say (my obsession is you)
Мелочи, которые ты говорила и делала (моя одержимость это ты)
Break every moment, every night and day (my obsession is you)
Разбивают каждый миг, каждую ночь и день (моя одержимость это ты)
Believe me darlin', oh, you know it's true (my obsession)
Поверь мне, дорогая, о, ты знаешь, это правда (моя одержимость)
My obsession is you yeah, you yeah
Моя одержимость это ты, да, ты, да
The ghost of you that gets me every time (my obsession)
Твой призрак, который преследует меня каждый раз (моя одержимость)
Just won't let go until it brings me down (my obsession)
Просто не отпустит, пока не сломает меня (моя одержимость)
I try to hide it but there's only one (my obsession)
Я пытаюсь скрывать это, но есть только одна (моя одержимость)
And my obsession is you, yeah (my obsession is you)
И моя одержимость это ты, да (моя одержимость это ты)
The little things you used to do and say (my obsession)
Мелочи, которые ты говорила и делала (моя одержимость)





Writer(s): Davies Ivor Arthur, Kretschmer Robert Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.